"دعم ضروري" - Traduction Arabe en Anglais

    • necessary support
        
    • support needed
        
    The Division stood ready to provide any necessary support in that regard. UN وتقف الشعبة على أهبة الاستعداد لتقديم أي دعم ضروري في هذا الشأن.
    127. Mr. Ahmed (Bangladesh) said that his country was prepared to extend any necessary support to Myanmar. UN 127 - السيد أحمد (بنغلاديش): قال إن بلده مستعد لتقديم أي دعم ضروري إلى ميانمار.
    39. His delegation welcomed the use, development and expansion of the Entebbe logistics base and would provide all the necessary support in the interest of the efficient use of resources. UN 39 - وأعرب عن ترحيب وفده باستخدام قاعدة عينتابه اللوجستية وتطويرها وتوسيعها، وأنه سيقدم كل دعم ضروري في سبيل استخدام الموارد بكفاءة.
    Nationally appropriate mitigation actions, underlying assumptions and any support needed for implementation of these actions; UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، والافتراضات التي تقوم عليها وأي دعم ضروري لتنفيذها؛
    The Conference of the Parties (COP), by its decision 1/CP.16, paragraph 51, requested the secretariat to organize workshops to understand the diversity of mitigation actions submitted by developing country Parties, underlying assumptions and any support needed for the implementation of these actions, noting different national circumstances and the respective capabilities of these Parties. UN 1- طلب مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 51 من مقرره 1/م أ-16، إلى الأمانة أن تنظم حلقات عمل لفهم تنوع إجراءات التخفيف التي تبلغ عنها البلدان النامية الأطراف، والافتراضات التي تقوم عليها هذه الإجراءات وأي دعم ضروري لتنفيذها، مشيراً إلى الظروف الوطنية المختلفة وقدرات كل طرف من هذه الأطراف.
    92. Small island developing States commit themselves, with the necessary support of the international community, to continue the following: UN 92 - وتتعهـد الدول الجزرية الصغيرة النامية بأن تقوم، بالاستعانة بما يحصل عليه من دعم ضروري من المجتمع الدولي، بمواصلة ما يلـي:
    In conformity with the communiqué adopted at the Peace and Security Council meeting of 22 January 2014, MISCA is ready to give all the necessary support to the work of the bodies in charge of these two issues. UN وتمشيا مع البيان الذي اعتمده مجلس السلم والأمن في جلسته المعقودة في 22 كانون الثاني/يناير 2013، فبعثة الدعم الدولية مستعدة لتقديم أي دعم ضروري لعمل الهيئات المكلفة بهاتين المسألتين.
    5. Urges all States, intergovernmental organizations, international financial institutions, the organs and specialized agencies of the United Nations system and regional and subregional organizations to continue the necessary support for the implementation of the goals and objectives of the new strategy for integral development in Central America; UN ٥ - تحث جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات المالية الدولية وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الاقليمية ودون الاقليمية، على مواصلة ما تقدمه من دعم ضروري لتحقيق اﻷهداف والغايات الواردة في الاستراتيجية الجديدة للتنمية المتكاملة في أمريكا الوسطى؛
    3. Requests the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme, in accordance with General Assembly resolution 53/115, to provide all necessary support to the inter-sessional working group, including suggestions on the guidelines on reporting, so that it can fully perform its tasks. UN ٣ - تطلب الى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ، وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٥/٥١١ ، أن يقدم كل دعم ضروري للفريق العامل فيما بين الدورات بما في ذلك اقتراحات بشأن المبادىء التوجيهية لاجراءات الابلاغ ، لكي يتمكن من تأدية مهامه كاملة .
    1. The Conference of the Parties, by its decision 1/CP.16, paragraph 51, requested the secretariat to organize workshops to understand the diversity of mitigation actions submitted by developing country Parties, underlying assumptions and any support needed for the implementation of these actions, noting different national circumstances and the respective capabilities of these Parties. UN 1- طلب مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 51 من مقرره 1/م أ-16، إلى الأمانة أن تنظم حلقات عمل لفهم تنوع إجراءات التخفيف التي تبلغ عنها البلدان النامية الأطراف، والافتراضات التي تقوم عليها هذه الإجراءات وأي دعم ضروري لتنفيذها، مشيراً إلى الظروف الوطنية المختلفة وقدرات كل طرف من هذه الأطراف.
    Workshop on nationally appropriate mitigation actions submitted by developing country Parties, underlying assumptions, and any support needed for implementation of these actions, as requested by decision 1/CP.16, paragraph 51. UN حلقة العمل المتعلقة بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المبلغ عنها من جانب البلدان النامية الأطراف، والافتراضات التي تقوم عليها هذه الإجراءات، وأي دعم ضروري لتنفيذها، المعقودة عملاً بالفقرة 51 من المقرر 1/م أ-16.
    Second workshop on nationally appropriate mitigation actions submitted by developing country Parties, underlying assumptions, and any support needed for implementation of these actions, as requested by decision 1/CP.16, paragraph 51. UN حلقة العمل الثانية المتعلقة بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المبلغ عنها من جانب البلدان النامية الأطراف، والافتراضات التي تقوم عليها هذه الإجراءات، وأي دعم ضروري لتنفيذها، المعقودة عملاً بالفقرة 51 من المقرر 1/م أ-16.
    (c) A workshop to further the understanding of the diversity of nationally appropriate mitigation actions (NAMAs) by developing country Parties, underlying assumptions and any support needed for implementation of these actions; UN (ج) حلقة عمل لتعزيز فهم البلدان النامية الأطراف لتنوع إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، والافتراضات التي تقوم عليها هذه الإجراءات وأي دعم ضروري لتنفيذها()؛
    33. Decides to continue, in 2012, workshops, in a structured manner, to further the understanding of the diversity of mitigation actions as communicated and contained in document FCCC/AWGLCA/2011/INF.1, underlying assumptions and any support needed for the implementation of these actions, noting different national circumstances and the respective capabilities of developing country Parties; UN 33- يقرر مواصلة حلقات العمل في عام 2012، على نحو مُهيكل، لتعزيز فهم تنوع إجراءات التخفيف الواردة في الوثيقة FCCC/AWGLCA/2011/INF.1، والافتراضات التي تقوم عليها هذه الإجراءات وأي دعم ضروري لتنفيذها، مع مراعاة مختلف الظروف الوطنية للبلدان النامية الأطراف وقدرات كل منها؛
    Second workshop on nationally appropriate mitigation actions submitted by developing country Parties, underlying assumptions, and any support needed for implementation of these actions, as requested by decision 1/CP.16, paragraph 51 UN حلقة العمل الثانية المتعلقة بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المبلغ عنها من جانب البلدان النامية الأطراف، والافتراضات التي تقوم عليها هذه الإجراءات، وأي دعم ضروري لتنفيذها، المعقودة عملاً بالفقرة 51 من المقرر 1/م أ-16

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus