The implementation of this programme has been consciously delayed in order to ensure that countries would be able to use the GEF support as outlined above to continue the momentum at the national level once these exercises have been held. | UN | وتأجَّل عن قصد تنفيذ هذا البرنامج ليتسنى للبلدان الاستفادة من دعم مرفق البيئة العالمية على النحو المبين أعلاه من أجل مواصلة الزخم على المستوى الوطني بعد إجراء هذه الأنشطة. |
74. Many countries of West Asia are not eligible for GEF support because of high levels of income. | UN | 74- والعديد من بلدان غرب آسيا غير مؤهلة لتلقي دعم مرفق البيئة العالمية نظراً إلى ارتفاع مستويات الدخل بها. |
The result was a diminished POPs allocation of $257 million, and unmet demand for GEF support of POPs projects. | UN | وكانت النتيجة نقص المخصصات للملوّثات العضوية الثابتة بمقدار 257 مليون دولار، والطلب غير الملبى من أجل دعم مرفق البيئة العالمية لمشاريع الملوّثات العضوية الثابتة. |
Total supporting the Global Environment Facility | UN | مجموع دعم مرفق البيئة العالمية |
Total supporting the Global Environment Facility | UN | مجموع دعم مرفق البيئة العالمية |
(a) The Global Environment Facility support continues to be in line with guidance from the Conference of the Parties; | UN | (أ) لا يزال دعم مرفق البيئة العالمية متمشيا مع توجيهات مؤتمر الأطراف؛ |
The TTF supports and complements UNDP-Global Environment Facility (GEF) national energy programmes by funding activities that are not eligible for GEF support, but which are essential for addressing local sustainable development needs. | UN | ويدعم الصندوق البرامج الوطنية للطاقة التي يتولاها مرفق البيئة العالمية في البرنامج الإنمائي ويستكملها بتمويل الأنشطة غير المؤهلة للحصول على دعم مرفق البيئة العالمية. |
The GEF support Unit provided support for the second review of the financial mechanism by the COP. | UN | 72- وقدمت وحدة دعم مرفق البيئة العالمية دعماً للاستعراض الثاني للآلية المالية من قبل مؤتمر الأطراف. |
Several countries have been able to receive GEF support to implement subregional and regional initiatives to address land degradation in arid, semi-arid and dry sub-humid areas. | UN | كما تمكنت بلدان عدة من الحصول على دعم مرفق البيئة العالمية في تنفيذ مبادرات إقليمية ودون إقليمية ترمي إلى معالجة تدهور الأراضي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة دون الرطبة. |
Instead resources have been made available to member States to complete their NAPs, and some SADC member States receive GEF support for the development of sustainable land management capacities. | UN | كما تستفيد بعض الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية من دعم مرفق البيئة العالمية لتنمية القدرات في مجال الإدارة المستدامة للأراضي. |
Similar co-benefits might be obtained from GEF support of projects under the POPs focal area that are intended to address emissions of dioxins and furans from combustion facilities. | UN | وقد تتحقق منافع مشتركة أخرى من دعم مرفق البيئة العالمية للمشروعات التي يجري تنفيذها في إطار مجال التركيز الخاص بالملوثات العضوية الثابتة التي يكون الغرض منها هو التعامل مع انبعاثات الديوكسين والفيوران من مرافق الاحتراق. |
In the least developed countries and small island developing States in particular, there is almost total reliance on GEF support for environment and energy activities, as other donors have scaled back and government commitments are often miniscule. | UN | وتعتمد أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية على وجه الخصوص اعتماد يكاد يكون كليا على دعم مرفق البيئة العالمية لأنشطة البيئة والطاقة، وذلك بسبب تراجع دعم الجهات المانحة الأخرى والتزامات الحكومة التي غالبا ما تكون ضئيلة. |
" GEF support to Advance Climate Change Education and Training " , Mr. Rawleston Moore, Global Environment Facility Secretariat | UN | " دعم مرفق البيئة العالمية للتعليم والتدريب لتطوير التعليم والتدريب المتعلقين بتغير المناخ " ، السيد روليستون مور، أمانة مرفق البيئة العالمية |
In the case of GEF support for implementation of the Stockholm Convention, for example, parties are required to work with one of a number of designated implementing agencies when applying for funding and executing projects. | UN | وعلى سبيل المثال كان مطلوباً من الأطراف التي تريد الاستفادة من دعم مرفق البيئة العالمية في تنفيذ اتفاقية ستكهولم - العمل مع إحدى وكالات التنفيذ المعيَّنة لهذا الغرض حين التقدُّم بطلبات تمويل وتنفيذ المشاريع. |
All COP funding priorities are explicitly mentioned in the GEF-5 Chemicals Strategy, with the exception of two priorities: (1) GEF support to activities of the Stockholm Convention Regional Centers and (2) GEF support in setting up clearing-house mechanisms. | UN | وذُكِرت جميع أولويات التمويل لمؤتمر الأطراف بشكل صريح في استراتيجية المواد الكيميائية في العملية الخامسة لتجديد موارد المرفق()، باستثناء أولويتين اثنتين: (1) دعم مرفق البيئة العالمية لأنشطة المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية استكهولم و(2) دعم مرفق البيئة العالمية في إنشاء مراكز لتبادل المعلومات. |
An LBI could optimize adequate mechanism for improving financial resources, including GEF support (although no guarantees can be given); at the same time would signal that it is not an instrument for putting pressure, but for optimizing mutual support and providing incentives in achieving sustainable forest management | UN | ومن شأن وضع صك ملزم قانونا، أن يحقق آلية ملائمة على أكمل وجه لتحسين الموارد المالية، بما في ذلك دعم مرفق البيئة العالمية (بالرغم من عدم إمكانية تقديم ضمانات)؛ ويبين في الوقت نفسه أنه ليس صكا لممارسة ضغط، ولكنه يحقق الحد الأمثل للدعم المتبادل، ويقدم حوافز لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات. |
Furthermore it addresses objectives of the " Action Plan for Enhancing GEF support to Land Degradation, " adopted by the GEF Council in December 1999, by contributing to the creation of an enabling environment for addressing land degradation and identifying key stakeholders with capacity to combat land degradation from local, national and subregional to international levels. | UN | وهو علاوة على ذلك يعالج أهداف " خطة العمل الرامية إلى تحسين دعم مرفق البيئة العالمية لعملية مكافحة تردي الأراضي " التي اعتمدها مجلس المرفق في كانون الأول/ديسمبر 1999 من خلال المساهمة في خلق بيئة تمكِّن من معالجة تردي الأراضي وتحديد من لديهم القدرة على مكافحة تلك الظاهرة من أصحاب المصلحة على الصعد المحلية والوطنية ودون الإقليمية والدولية. |
Total supporting the Global Environment Facility | UN | مجموع دعم مرفق البيئة العالمية |
supporting the Global Environment Facility (GEF) | UN | دعم مرفق البيئة العالمية |
supporting the Global Environment Facility | UN | دعم مرفق البيئة العالمية |
(c) The Global Environment Facility support has been crucial in enabling countries to integrate climate change into their national development agendas; | UN | (ج) يعد دعم مرفق البيئة العالمية حاسماً لتمكين البلدان من إدراج قضايا تغير المناخ ضمن خططها الإنمائية الوطنية؛ |