Let's keep the politics out of the ER tonight. | Open Subtitles | دعنا نبقي السياسة خارج قسم الطوارئ لهذه الليلة |
And, in the meantime, Let's keep that price tag between us. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء، دعنا نبقي سر ذلك الثمن بيننا |
Stay behind the tape, please, gentlemen. Thank you, Let's keep it clean. | Open Subtitles | إبقوا خلف الشريط من فضلكم يا سادة دعنا نبقي الليلة نظيفة |
Let's keep the wife at a distance for now, as well. | Open Subtitles | دعنا نبقي زوجته بعيدة للوقت الحالي أيضًا. |
let's just keep that on the down low, huh? Done. Shh. | Open Subtitles | دعنا نبقي على هذا في المستوي الأدني ، أليس كذلك؟ |
Let's keep our professional and our personal lives separate. | Open Subtitles | دعنا نبقي حياتينا المهنية والشخصية منفصلتين |
Well, Let's keep the important questions for when you're in. | Open Subtitles | حسنا, دعنا نبقي الأسئلة المهمة عندما تصل |
I've been wanting to talk to you about something. Let's keep those lightbulbs under 60 watts, huh? | Open Subtitles | كنت أنتظرك للتحدث مع بخصوص شيء دعنا نبقي تلك المصابيح تحت 60 واط ؟ |
They don't know shit! Let's keep it that way. | Open Subtitles | إنهن لا يعرفن أي شيء دعنا نبقي كل شيء على حاله |
Let's keep this under wraps until the autopsy comes out. I don't want to start a panic. | Open Subtitles | دعنا نبقي هذا في طي الكتمان حتى تظهر نتائج تشريج الجثة لا أريد البدأ في نشر حالة من الذعر |
Setting aside the fact that I'll make sure you all live to regret this day, Let's keep the magic rolling. | Open Subtitles | بجانب حقيقة أني سأتأكد من عيشكم لليوم الذي ستندمون فيه على هذا دعنا نبقي الطابق مستور |
... butsaynothingabouttheman. Let's keep this private, huh? | Open Subtitles | لكن قل لا شيء حول الرجل دعنا نبقي هذا أمرا خاصا , هاه؟ |
Now, children, Let's keep our shirts on! | Open Subtitles | الآن، أطفال، دعنا نبقي قمصاننا علينا. |
Well, Let's keep it that way. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نبقي الأمور على هذا الحال |
But in the future... Let's keep the communication lines open. | Open Subtitles | لكن في المستقبل... دعنا نبقي خطوط الإتصال تفتح. |
Let's keep it that way as long as we can. | Open Subtitles | دعنا نبقي الأمر كذلك قدر استطاعتنا |
Well, Let's keep his vehicle at least. | Open Subtitles | حسنا, دعنا نبقي عربته على الأقل |
Let's keep the feeling that this love of ours | Open Subtitles | دعنا نبقي على إحساس أن حبنا هذا |
- Good, Let's keep it that way, okay? | Open Subtitles | حسناً، دعنا نبقي الأمر هكذا، حسناً؟ |
But Let's keep it between us, okay? | Open Subtitles | لكن دعنا نبقي ذلك سراً بيننا، حسناً؟ |
Hey, uh, back there, what we talked about, let's just keep that between us, okay? | Open Subtitles | منذ قليل عمّا تحدثنا دعنا نبقي هذا الأمر بيننا، حسنًا؟ |