"دعنا نرى إذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Let's see if
        
    • let us see if
        
    Let's see if we can find dad and ask him. Open Subtitles دعنا نرى إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ الأَبّ ويَسْألُه.
    Let's see if he purchased any of it, okay? Open Subtitles دعنا نرى إذا هو إشترتْ أيّ منها، موافقة؟
    I said, Let's see if we can hear her. Open Subtitles قُلتُ، دعنا نرى إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْمعَها.
    First, Let's see if you've had one of those fingers injured. Open Subtitles أولا، دعنا نرى إذا كان عندك إحدى تلك الأصابع جرحت.
    Let's see if Denise's hands have been anywhere near you. Open Subtitles دعنا نرى إذا أيدي دنيس كَانَ أي مكان بقربك.
    But we might be able to speed time up. Let's see if we can outsmart the Sun Stone. Open Subtitles و لكن ربما نستطيع أن نسرع الوقت دعنا نرى إذا كنا نستطيع التذاكي على حجر الشمس
    OK. Let's see if we agree on the terms. Open Subtitles حسناً، دعنا نرى إذا كنا موافقين على الشروط
    Now Let's see if we can put the gun in his hands. Open Subtitles الآن دعنا نرى إذا نحن يمكن أن نضع البندقية في أيديه.
    Now Let's see if I can take that away from you. Open Subtitles الآن دعنا نرى إذا أمكنني أن آخذ هذا بعيدا عنك.
    Well, Let's see if the U.S. attorney agrees with you. Open Subtitles حسناً، دعنا نرى إذا كان مُحامي الولايات المتحدة يوافق معك
    Now, I may not be able to kill you. But Let's see if this current can. Open Subtitles الآن، قد لا أكون قادرًا على قتلك، لكن دعنا نرى إذا كان هذا التيار يمكنه.
    Yeah, well, Let's see if he gets here before you find yourself at the end of a rope. Open Subtitles حسنٌ دعنا نرى إذا كان سيصل هُنا قبل أن تجد نفسك مشنوقاً أم لا
    Let's see if he'll start a new chapter in KBO history Open Subtitles دعنا نرى إذا هو سيبدأ فصل جديد في تأريخ KBO
    We're not trying to prove psychic powers, but Let's see if you can pick up the image which I'll tell you at the end of the program. Open Subtitles نحن لا نحاول تطوير القوى النفسية ولكن دعنا نرى إذا كان بإمكانك اختيار الصورة التي سأخبرك عنها في نهاية البرنامج
    Let's see if the skull he uses as a flower vase matches up to the homeless guy without a head. Open Subtitles دعنا نرى إذا يستعمل الجمجمة كزهرية تطابق مع المشرد بدون رأس
    Let's see if more time is necessary. Open Subtitles دعنا نرى إذا كان المزيد من الوقت ضروريًا
    Let's see if we can do it without him hearing. Open Subtitles دعنا نرى إذا كان بإمكاننا فعل ذلك بدون أن يسمعوننا
    Winnie, Let's see if there are any other reports in the area. Open Subtitles ويني، دعنا نرى إذا هناك أيّ تقارير أخرى في المنطقةِ. winnie:
    Let's see if we can't entertain you for a couple of minutes. Open Subtitles دعنا نرى إذا كنا سنستطيع تسليتك لدقيقتين.
    Let's see if we can get you there a Iittle faster, cowboy. Open Subtitles دعنا نرى إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ عليك هناك أي أسرع إلى حدٍّ ما، راعي بقر.
    Now let us see if you can do as you claim. Open Subtitles الآن دعنا نرى إذا يمكنك القيام بذلك كما تزعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus