"دعوتها الدول الأعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • its invitation to Member States
        
    In its resolution 59/151, the Assembly reiterated its invitation to Member States to be represented at the highest possible level and to participate actively in the high-level segment. UN وفي قرارها 59/151، كرّرت الجمعية دعوتها الدول الأعضاء أن توفد ممثّلين على أعلى مستوى ممكن وأن تشارك بنشاط في الجزء الرفيع المستوى.
    11. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Thirteenth Congress at the highest possible level, for example, by Heads of State or Government, Government ministers or attorneys general, to make statements on the theme and topics of the Congress; UN 11 - تكرر دعوتها الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء حكوميين أو وزراء عدل، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية؛
    11. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Thirteenth Congress at the highest possible level, for example, by Heads of State or Government, Government ministers or attorneys general, to make statements on the theme and topics of the Congress; UN 11 - تكرر دعوتها الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء حكوميين أو وزراء عدل، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية؛
    11. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Twelfth Congress at the highest possible level, for example by Heads of State or Government or government ministers and attorneys general, and to participate actively in the highlevel segment; UN 11 - تكرر دعوتها الدول الأعضاء أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثاني عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء ووزراء العدل، وأن تشارك مشاركة نشطة في الجزء الرفيع المستوى؛
    11. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Thirteenth Congress at the highest possible level, for example, by Heads of State or Government, Government ministers or attorneys general, to make statements on the theme and topics of the Congress; UN 11 - تكرر دعوتها الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء حكوميين أو وزراء عدل، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية؛
    11. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Thirteenth Congress at the highest possible level, for example, by Heads of State or Government, Government ministers or attorneys general, to make statements on the theme and topics of the Congress; UN 11 - تكرر دعوتها الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء حكوميين أو وزراء عدل، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية؛
    11. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Thirteenth Congress at the highest possible level, for example, by Heads of State or Government, Government ministers or attorneys general, to make statements on the theme and topics of the Congress; UN 11 - تكرر دعوتها الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء حكوميين أو وزراء عدل، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية؛
    The Assembly also reiterated its invitation to Member States to be represented at the Congress at the highest possible level and to play an active role in the Congress by sending legal and policy experts (resolution 68/185). UN وكررت الجمعية العامة أيضا دعوتها الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر على أعلى مستوى ممكن وأداء دور نشط في المؤتمر عن طريق إيفاد خبراء قانونيين وخبراء في مجال السياسة العامة (القرار 68/185).
    12 Also reiterates its invitation to Member States to play an active role in the Thirteenth Congress by sending legal and policy experts, including practitioners with special training and practical experience in crime prevention and criminal justice; UN 12 - تكرر أيضا دعوتها الدول الأعضاء إلى أداء دور نشط في المؤتمر الثالث عشر عن طريق إيفاد خبراء قانونيين وخبراء في مجال السياسة العامة، بمن فيهم أخصائيون ممن تلقوا تدريبا خاصا في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وممن لهم خبرة عملية فيه؛
    12 Also reiterates its invitation to Member States to play an active role in the Thirteenth Congress by sending legal and policy experts, including practitioners with special training and practical experience in crime prevention and criminal justice; UN 12 - تكرر أيضا دعوتها الدول الأعضاء إلى أداء دور نشط في المؤتمر الثالث عشر عن طريق إيفاد خبراء قانونيين وخبراء في مجال السياسة العامة، بمن فيهم أخصائيون ممن تلقوا تدريبا خاصا في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وممن لهم خبرة عملية فيه؛
    2. In addition, in paragraph 6 of the resolution, the General Assembly reiterated its invitation to Member States to provide the Secretary-General with information regarding measures and efforts to devote part of the resources made available by the implementation of disarmament and arms limitation agreements to economic and social development. UN 2 - وعلاوة على ذلك، كررت الجمعية العامة، في الفقرة 6 من القرار، دعوتها الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الأمين العام معلوماتٍ عن التدابير التي تتخذها والجهود التي تبذلها لكي تكرس للتنمية الاقتصادية والاجتماعية جزءا من الموارد التي تتاح نتيجة لتنفيذ اتفاقات نـزع السلاح والحدّ من الأسلحة.
    12 Also reiterates its invitation to Member States to play an active role in the Thirteenth Congress by sending legal and policy experts, including practitioners with special training and practical experience in crime prevention and criminal justice; UN 12 - تكرر أيضا دعوتها الدول الأعضاء إلى أداء دور نشط في المؤتمر الثالث عشر عن طريق إيفاد خبراء قانونيين وخبراء في مجال السياسة العامة، بمن فيهم أخصائيون ممن تلقوا تدريبا خاصا في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وممن لهم خبرة عملية فيه؛
    12. Also reiterates its invitation to Member States to play an active role in the Thirteenth Congress by sending legal and policy experts, including practitioners with special training and practical experience in crime prevention and criminal justice; UN 12 - تكرر أيضا دعوتها الدول الأعضاء إلى أداء دور نشط في المؤتمر الثالث عشر عن طريق إيفاد خبراء قانونيين وخبراء في مجال السياسة العامة، بمن فيهم أخصائيون ممن تلقوا تدريبا خاصا في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وممن لهم خبرة عملية فيه؛
    12. Also reiterates its invitation to Member States to play an active role in the Thirteenth Congress by sending legal and policy experts, including practitioners with special training and practical experience in crime prevention and criminal justice; UN 12 - تكرر أيضا دعوتها الدول الأعضاء إلى أداء دور نشط في المؤتمر الثالث عشر عن طريق إيفاد خبراء قانونيين وخبراء في مجال السياسة العامة، بمن فيهم أخصائيون ممن تلقوا تدريبا خاصا في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وممن لهم خبرة عملية فيه؛
    The group reiterates its invitation to Member States to provide information to the Secretary-General regarding measures and efforts to devote part of the resources made available by the implementation of disarmament and arms limitation agreements to economic and social development with a view to reducing the ever-widening gap between developed and developing countries. UN وتكرر الحركة دعوتها الدول الأعضاء مجددا إلى تزويد الأمين العام بالمعلومات المتعلقة بالتدابير والجهود المبذولة لتخصيص جزء من الموارد التي تم توفيرها بتنفيذ اتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة من أجل تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بهدف تقليل الفجوة التي تتزايد اتساعا بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    " 14. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Twelfth Congress at the highest possible level, for example, by Heads of State or Government or Government ministers and attorneys general, to make statements on the theme and topics of the Congress and to participate in thematic interactive round tables; UN " 14 - تكرر دعوتها الدول الأعضاء إلى جعل تمثيلها في المؤتمر الثاني عشر على أعلى مستوى ممكن، كأن يمثلها مثلا رؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء ورؤساء النيابات العامة، والإدلاء ببيانات عن الموضوع المحوري ومواضيع المؤتمر، والمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة المواضيعية لتبادل الآراء؛
    " 14. Reiterates its invitation to Member States to be represented at the Twelfth Congress at the highest possible level, for example, by Heads of State or Government or Government ministers and attorneys general, to make statements on the theme and topics of the Congress and to participate in thematic interactive round tables; UN " 14 - تكرر تأكيد دعوتها الدول الأعضاء إلى أن تكون ممثلة في المؤتمر الثاني عشر على أعلى مستوى ممكن، كأن يُمثّلها مثلا رؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء ورؤساء النيابات العامة، وإلى الإدلاء ببيانات عن الموضوع المحوري والمواضيع الرئيسية للمؤتمر، والمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة المواضيعية التفاعلية؛
    6. Reiterates its invitation to Member States to provide the Secretary-General with information regarding measures and efforts to devote part of the resources made available by the implementation of disarmament and arms limitation agreements to economic and social development, with a view to reducing the ever-widening gap between developed and developing countries; UN 6 - تكرر دعوتها الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الأمين العام معلومات عن التدابير التي تتخذها والجهود التي تبذلها لكي تكرس للتنمية الاقتصادية والاجتماعية جزءا من الموارد التي تتاح نتيجة لتنفيذ اتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة، بغرض تضييق الفجوة التي تزداد اتساعا باستمرار بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    6. Reiterates its invitation to Member States to provide the Secretary-General with information regarding measures and efforts to devote part of the resources made available by the implementation of disarmament and arms limitation agreements to economic and social development, with a view to reducing the ever-widening gap between developed and developing countries; UN 6 - تكرر دعوتها الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الأمين العام معلومات عن التدابير التي تتخذها والجهود التي تبذلها لكي تكرس للتنمية الاقتصادية والاجتماعية جزءا من الموارد التي تتاح نتيجة لتنفيذ اتفاقات نزع السلاح والحد من الأسلحة، بغرض تضييق الفجوة التي تزداد اتساعا باستمرار بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    2. Furthermore, in paragraph 6 of the resolution, the General Assembly reiterated its invitation to Member States to provide the Secretary-General with information regarding measures and efforts to devote part of the resources made available by the implementation of disarmament and arms limitation agreements to economic and social development, with a view to reducing the ever-widening gap between developed and developing countries. UN 2 - وزيادة على ذلك، كررت الجمعية العامة، في الفقرة 6 من القرار، دعوتها الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى الأمين العام معلومات عن التدابير التي تتخذها والجهود التي تبذلها لكي تكرس للتنمية الاقتصادية والاجتماعية جزءا من الموارد التي تتاح نتيجة لتنفيذ اتفاقات نـزع السلاح والحد من الأسلحة، بغرض تضييق الفجوة التي تزداد اتساعا باستمرار بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus