"دعوته إلى المشاركة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • an invitation to participate in
        
    • invited to participate in
        
    The President draw attention to a letter dated 26 June 1998 from the observer of Palestine (S/1998/587), requesting an invitation to participate in the discussion in accordance with the Council’s previous practice. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة ٢٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٨ من مراقب فلسطين )S/1998/587(؛ يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في المناقشة، وفقا لممارسة المجلــس السابقــة.
    The President drew attention to a letter dated 12 September 2003 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2004/780), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص رسالة مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2003 من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2004/780)، يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة عملا بممارسة المجلس السابقة.
    The President drew attention to a letter dated 1 October 2004 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2004/793), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من المراقب الدائم لفلسطين (S/2004/793)، يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا لممارسة المجلس السابقة.
    The President drew attention to a letter dated 16 October 2002 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2002/1147), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2002 من المراقب الدائم عن فلسطين إلى الأمم المتحدة (S/2002/1147)، يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا لممارسة المجلس السابقة.
    The President (spoke in Chinese): I should like to inform the Council that I have received a letter from the representative of Afghanistan, in which he requests to be invited to participate in the consideration of the item on the Council's agenda. UN الرئيس (تكلم بالصينية): أود أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت رسالة من ممثل أفغانستان يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في النظر في البند المدرج في جدول أعمال المجلس.
    The President drew attention to a letter dated 22 November 2000 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2000/1107), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 واردة من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2000/1107) يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا لممارسة المجلس السابقة.
    The President drew attention to a letter dated 18 December 2000 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2000/1206), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ ديسمبر 2000 من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2000/1206) يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة تبعا للممارسة السابقة للمجلس.
    The President drew attention to a letter dated 3 October 2000 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2000/938), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلـى رسالـة مؤرخــة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة S/2000/938)) يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا للممارسة السابقة للمجلس.
    The President drew attention to a letter dated 18 December 2000 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2000/1206), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2000 من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2000/1206) يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا للممارسة السابقة للمجلس.
    The President drew attention to a letter dated 14 March 2001 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2001/222), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 14 آذار/مارس 2001 واردة من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2001/222)، يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة، وفقا للممارسة السابقة للمجلس.
    The President drew attention to a letter dated 15 March 2001 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2001/225), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 15 آذار/مارس 2001 واردة من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2001/225)، يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا للممارسة السابقة للمجلس.
    The President drew attention to a letter dated 8 November 2006 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2006/873), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2006/873) يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا لممارسات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a letter dated 20 November 2006 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2006/904), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2006/904) يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا لممارسات المجلس السابقة.
    The President drew attention to a letter dated 3 October 2000 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2000/938), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2000/938)، يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الاجتماع وفقا للممارسة السابقة التي كان يتبعها المجلس.
    The President drew attention to a letter dated 22 November 2000 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2000/1107), requesting an invitation to participate in the meeting in accordance with the Council's previous practice. UN وجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 واردة من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2000/1107)، يطلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة، وفقا للممارسة السابقة للمجلس.
    The President drew attention to a letter dated 12 October 2012 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations (S/2012/762), in which he requested to be invited to participate in the meeting, in accordance with the Council's previous practice. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى رسالة مؤرخة 12 تشرين الأول/أكتوبر موجهة من المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة (S/2012/762) طلب فيها دعوته إلى المشاركة في الجلسة وفقا للممارسة السابقة للمجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus