"دعونا الحصول" - Traduction Arabe en Anglais

    • Let's get
        
    • Let's have
        
    Well, Let's get a search warrant for his house, then. Open Subtitles حسنا، دعونا الحصول على أمر البحث عن بيته، ثم.
    Okay, guys, Let's get the hell out of here. Open Subtitles حسنا، الرجال، دعونا الحصول على الجحيم من هنا.
    Let's get our explosives up there, and blow off some big rocks. Open Subtitles دعونا الحصول على المتفجرات لدينا حتى هناك، وتفجير بعض الصخور الكبيرة.
    - Now Let's get eyes on that alternate route into the border. Open Subtitles الآن دعونا الحصول على عيون على أن البديل الطريق إلى الحدود.
    So Let's get on to your car history if I may. Open Subtitles لذلك دعونا الحصول على سيارتك في التاريخ إذا جاز لي.
    Now, that we are all here, Let's get this party going. Open Subtitles الآن، أننا جميعا هنا، دعونا الحصول على هذا الحزب ذاهب.
    Let's get you started with those cinnamon buns you ordered. Open Subtitles دعونا الحصول على انك بدأت مع تلك الكعك القرفة التي أمرت.
    I know you don't like too much song and dance, so Let's get right down to the pitch. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تحب الكثير من الأغاني والرقص، لذلك دعونا الحصول على حق وصولا الى الملعب.
    All right, Let's get him tight, cross-set and prepped for OR. Open Subtitles كل الحق، دعونا الحصول عليه ضيق، عبر مجموعة و بريبد ل أور.
    All right, Let's get that thing back to the Marauder. Open Subtitles كل الحق، دعونا الحصول على هذا الشيء مرة أخرى إلى اللص.
    Let's get everyone back to the mess. Open Subtitles دعونا الحصول على الجميع مرة أخرى إلى الفوضى.
    Now Let's get this Blink Drive. Open Subtitles الآن دعونا الحصول على هذا بلينك محرك الأقراص.
    Let's get this over with. Open Subtitles دعونا الحصول على هذا أكثر مع. مهلا، أنت تعرف ماذا؟
    Right, now Let's get this down, please? Open Subtitles الحق، الآن دعونا الحصول على هذه أسفل، من فضلك؟
    Come on, Liam, Let's get some more chemicals. Open Subtitles هيا، ليام، دعونا الحصول على المزيد من المواد الكيميائية.
    So Let's get Braxton's beast so we can save yours. Open Subtitles ذلك دعونا الحصول على الوحش براكستون ل حتى نتمكن من حفظ لك.
    Then Let's get it taken care of and put the whole thing behind us. Open Subtitles ثم دعونا الحصول عليه الاعتناء بها ووضع كل شيء وراءنا.
    Actually, on this occasion, Let's get on. Open Subtitles في الواقع، في هذه المناسبة، دعونا الحصول على.
    Now, Let's get one thing straight from the start. Open Subtitles الآن، دعونا الحصول على شيء واحد مباشرة من البداية.
    Let's get this little fella to his new home. Open Subtitles دعونا الحصول على هذا فلة قليلا إلى منزله الجديد.
    The artifact, Let's have it. Open Subtitles قطعة أثرية، دعونا الحصول عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus