"دعونا نحصل على" - Traduction Arabe en Anglais

    • Let's get
        
    • Let's have
        
    Let's get a lung window over this chest wound. Open Subtitles دعونا نحصل على نافذة رئوية على هذا الجرح
    All right, Let's get that crash cart in here, please. Open Subtitles حسنا ,دعونا نحصل على عربة الانعاش هنا، من فضلك.
    - Maybe we should just get tickets. - Let's get tickets! Open Subtitles ربّما يجب أن نحصل على التذاكر دعونا نحصل على التذاكر
    Let's have some fun, shall we? Open Subtitles دعونا نحصل على بعض المتعة , هلّا فعلنا ؟
    Let's have a little bit of professionalism here, ya? Open Subtitles دعونا نحصل على بعض الأحترافية هنا , حسنا ؟
    Let's get an ultrasound in here and double-check that pelvis. Open Subtitles دعونا نحصل على الاشعة الفوق صوتية ونعيد فحص الحوض
    Let's get the IV's in all the other patients. Open Subtitles دعونا نحصل على جرعات الوريد لكل المرضى الآخرين
    (Exhales deeply) Let's get a C.T. See what's up. Open Subtitles دعونا نحصل على أشعة مقطعية لنرى مالذي حصل
    Let's get some pain meds goings, huh, Doc? Open Subtitles دعونا نحصل على بعض مسكنات الألم هاه, دوك؟
    Let's get a head CT and belly, hyperventilate and get labs now with an acetaminophen level. Open Subtitles دعونا نحصل على اشعه مقطعيه للدأس والبطن وفرط التنفس واحضرِ الفحوصات الان مع مستوى اسيتامينوفين
    All right, Let's get some irrigation in here. Open Subtitles حسناً ، دعونا نحصل على بعض الإرواء في هذه المنطقة هُنا
    The rockets are lit. Let's get this baby in the air. Open Subtitles إن الصواريخ تضيء، دعونا نحصل على هذا الطفل الرضيع في الهواء
    Now Let's get a drink, and make mine a double. Open Subtitles الآن دعونا نحصل على الشراب وسأجعل مشروبي مضاعفاً.
    In closing, Let's get some motherfucking fried chicken up in here once in a while! Open Subtitles فى الختام,دعونا نحصل على بعض الدجاج المقلى هنا مرة كل فتره
    Okay, Let's get an amber alert out. Open Subtitles حسنا، دعونا نحصل على تنبيه خارجي من العنبر
    Let's get all the information first, okay? Open Subtitles دعونا نحصل على كل المعلومات اولاً ، اتفقنا ؟
    And, Bravo One, Let's get that address from Leatherby. Open Subtitles و برافو واحد، دعونا نحصل على هذا العنوان من ليثربي.
    Let's get a warrant. Detectives, approach, please. Open Subtitles دعونا نحصل على أمر قضائي أيها المحققون ، تقدمو من فضلكم
    Let's have some cooperation. This is a dangerous area. We've got a man up there. Open Subtitles دعونا نحصل على معاونتكم انها منطقه خطر , ولدينا رجل هناك
    Let's have a better hand this time. Open Subtitles دعونا نحصل على أوراق جيدة هذه المرة
    Let's have a brilliant day, people. Open Subtitles دعونا نحصل على يوم رائع , يا جماعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus