146. Cases of female genital mutilation, honor killing and use of acid were not detected in the Republic of Moldova. | UN | حالات الاغتصاب 146- ولم تكتشف حالات تتعلق بختان الإناث والقتل دفاعاً عن الشرف واستخدام الأحماض في جمهورية مولدوفا. |
" honor killing " is against the law. | UN | و " القتل دفاعاً عن الشرف " مخالف للقانون. |
Declaring " honor killing " as murder; | UN | - الإعلان عن اعتبار " القتل دفاعاً عن الشرف " جريمة قتل؛ |
Prisons should never be used to detain potential victims of honour killings. | UN | وينبغي ألاّ تُستخدم السجون بأي حال من الأحوال في احتجاز النساء المعرضات للقتل دفاعاً عن الشرف. |
(a) The 2004 Criminal Law Act that declared honor killings as " murder " ; | UN | (أ) القانون الجنائي لعام 2004 الذي يصنّف القتل دفاعاً عن الشرف في فئة جرائم " القتل العمد " ؛ |
HRW observed that FGM is still occurring in KRG, despite the adoption of the Family Violence Law criminalizing gender-based violence and honor killings. | UN | ولاحظت منظمة رصد حقوق الإنسان أن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى لا يزال يحدث في إقليم كردستان، على الرغم من اعتماد قانون لمكافحة العنف في الأسرة يُجرم العنف القائم على نوع الجنس والقتل دفاعاً عن الشرف. |
Critics argue that this right should not be a matter of the Courts' discretion; rather, it should be mandatory that the Courts hand down appropriate penalties to convicted perpetrators of " honor killing " . | UN | ويقول المنتقدون إن هذا الحق لا ينبغي أن يخضع لتقدير المحاكم؛ بل ينبغي أن تلزم المحاكم بإصدار عقوبات ملائمة على مرتكبي جرائم " القتل دفاعاً عن الشرف " المدانين. |
Judgments on `Honor Killing' | UN | الأحكام على " القتل دفاعاً عن الشرف " |
The Lahore High Court in 2005 PCRLJ 937 Mohammad Nawaz Vs State held that " no court would encourage honor killings " . | UN | قضت المحكمة العليا في لاهور في القضية PCRLJ 937 محمد نواز ضد الدولة لعام 2005 بأنه " لا يجوز لأي محكمة أن تشجع جرائم القتل دفاعاً عن الشرف " ؛ |
The workshops also discussed the laws relating to domestic violence, trafficking and " honor " killing. | UN | وناقشت حلقات العمل كذلك القوانين المرتبطة بالعنف المنزلي والاتجار وجرائم القتل " دفاعاً عن الشرف " . |
The Project will help women victims of violence such as attempted Karo-Kari ( " honor killing " ), illegal confinement, domestic violence, trafficking, sexual and physical abuse, murder and kidnapping. | UN | وسيساعد هذا المشروع النساء من ضحايا العنف من قبيل " القتل دفاعاً عن الشرف " والاحتجاز غير القانوني والعنف المنزلي والاتجار والاعتداء الجنسي والبدني والقتل والاختطاف. |
Issues such as divorce, abortion, family planning, child marriage, " honor " killing and violence against women, all of which were previously considered taboo, are now being discussed more openly. | UN | وتجري الآن بشكل أكثر علانية مناقشة مسائل من قبيل الطلاق والإجهاض وتنظيم الأسرة وزواج الأطفال والقتل " دفاعاً عن الشرف " والعنف ضد المرأة، وكانت كلها تعدّ من المحظورات فيما مضى. |
While most of the women tried under the ordinance are acquitted, the stigma of adultery often ruins their lives, and leads to cases of honor killings. | UN | ورغم أن معظم من يحاكَمن بمقتضى هذا القانون يُبرأن، فإن عار الزنى يدمر حياتهن في كثير من الأحيان ويؤدي إلى حالات قتل دفاعاً عن الشرف(13). |
14. HRW noted that violence against women and girls, including domestic violence, rape, " honor killings " , acid attacks, and forced marriages, remain serious problems in Pakistan. | UN | 14- وأشارت منظمة رصد حقوق الإنسان إلى أن العنف ضد النساء والفتيات، بما في ذلك العنف المنزلي، والاغتصاب وحالات " القتل دفاعاً عن الشرف " ، والاعتداءات باستخدام حامض الكبريت، والزواج القسري، هي أمور لا تزال تمثل مشاكل خطيرة في باكستان. |
44. JS6 stated that in relation to women and traditional justice, the Supreme Court on 27 May 2011 declared Jirga activities with regard to settlement of dispute over honor killing, constituting contempt of court. | UN | 44- وفيما يتعلق بمسألة المرأة والعدالة التقليدية أفادت الورقة المشتركة 6 بأن المحكمة العليا الاتحادية أعلنت، في 27 أيار/مايو 2011، أن أنشطة مجالس الجيرغا المتعلقة بتسوية نزاعات القتل دفاعاً عن الشرف تشكل انتهاكاً لحرمة المحكمة. |
21. The Criminal Law (Amendment) Act 2004 amended the Pakistan Penal Code and the Criminal Procedure Code to define `honor killing', to define karo kari as murder and to establish punishments for committing `honor killing'. | UN | 21- وبموجب القانون المعدّل للقانون الجنائي لعام 2004، أُدخلت تعديلات على قانون العقوبات الباكستاني وقانون الإجراءات الجنائية في باكستان لتعريف `القتل دفاعاً عن الشرف` وتضيف الكارو كاري كجريمة قتل، وتحديد العقوبات المنطبقة على جريمة `القتل دفاعاً عن الشرف`. |
More than 145 persons were killed for exercising their freedom of opinion and expression, 4 were killed in the name of honour, 4 were killed for their sexual orientation and 19 of those killed were suspected terrorists. | UN | وقُتل أكثر من 145 شخصاً بسبب ممارستهم لحقهم في حرية الرأي والتعبير، وقُتل 4 أشخاص دفاعاً عن الشرف و4 آخرين لميولهم الجنسية و19 شخصاً من الذين قتلوا كان يُشتبه في أنهم إرهابيون. |
Article 587 of the Rocco Code distinguished killing or injuring for the cause of honour as a separate crime and provided for reduced sentence in cases of adultery. | UN | فقد ميّزت المادة 587 من قانون روكو القتل أو الجرح دفاعاً عن الشرف بوصفهما جريمتين منفصلتين ونصت على تخفيف العقوبة في قضايا الزنا. |
It also enquired about specific measures that have been put in place to stop the practice of `honour'killings of women and prevent the domestic violence against women. | UN | واستفسرت كذلك عما نفَّذته باكستان من تدابير محدَّدة لوقف ممارسة أعمال القتل ' دفاعاً عن الشرف` ومنع ممارسة العنف المنزلي ضد المرأة. |
It was surprising to note that some of the allegations of torture had included sexual assault, particularly in the light of the views held on honour killings in the State party. | UN | ومما يثير الدهشة ملاحظة أن بعض مزاعم التعذيب قد شملت الاعتداء الجنسي، لا سيما في ضوء وجهات النظر المتخذة بخصوص أعمال القتل دفاعاً عن الشرف في الدولة الطرف. |