Look, I'm really sorry about being so defensive this morning. | Open Subtitles | انظري، أنا حقاً آسف لأني كنت دفاعياً هذا الصباح |
This means, among other things, that a defensive, negative or recalcitrant attitude is totally inappropriate for developing countries. | UN | وهذا يعني، ضمن ما يعنيه، أنه من غير المناسب على الإطلاق أن تتخذ البلدان النامية موقفاً دفاعياً أو سلبياً أو معانداً. |
This is a long process since street children have usually become defensive and aggressive at first. | UN | وتستغرق هذه العملية وقتاً طويلاً ﻷن أطفال الشوارع يتخذون عادة موقفاً دفاعياً عدائياً في أول اﻷمر. |
Such a quantity of mines dropped in one go constitutes not a defensive weapon, but an offensive weapon. | UN | إن مثل هذه الكمية من اﻷلغام التي تُسقط في طلعة واحدة لا تشمل سلاحاً دفاعياً وإنما سلاحاً هجومياً. |
I ask that this be marked as defense Exhibit A and admitted into evidence. | Open Subtitles | أطلب بأن يكون هذا دليلاً دفاعياً بإعتراف من الشاهدة |
Today's mergers and acquisitions are mostly of a defensive nature. | UN | واندماجات الشركات في يومنا هذا وحيازة بعض الشركات للبعض الآخر إنما تتخذ في معظمها طابعاً دفاعياً. |
MANPADS are a legitimate defensive weapon when developed, produced and used by States. | UN | وتلك الأنظمة تكون سلاحاً دفاعياً مشروعاً عندما تُطوَّر وتُنتَج وتُستخدم من قبل الدول. |
This means, among other things, that a defensive, negative or recalcitrant attitude is totally inappropriate for developing countries. | UN | وهذا يعني، ضمن ما يعنيه، أنه من غير المناسب على الإطلاق أن تتخذ البلدان النامية موقفاً دفاعياً أو سلبياً أو معانداً. |
This means, among other things, that a defensive, negative or recalcitrant attitude is totally inappropriate for developing countries. | UN | وهذا يعني، ضمن ما يعنيه، أنه من غير المناسب على الإطلاق أن تتخذ البلدان النامية موقفاً دفاعياً أو سلبياً أو معانداً. |
I never thought I'd meet anyone more defensive than I am. | Open Subtitles | لم أحسب يوماً بأنني سأقابل شخصاً دفاعياً أكثر مني. |
The more he yelled, the more defensive he got, the more I began to suspect that... it was him. | Open Subtitles | كلما زاد صراخه كلما أصبح دفاعياً اكثر مما زاد اشتباهي به |
I just got defensive'cause I ruined our honeymoon. | Open Subtitles | اتخدت موقفاً دفاعياً لأنني أفسدت شهر عسلنا. |
There's really no reason to get defensive about this. | Open Subtitles | فلا داعي ان تتخذ موقفاً دفاعياً حول ذلك |
I got defensive, and when I went away to think about it, | Open Subtitles | كنت دفاعياً ، و عندما باعدت بالتفكير بالأمر |
We are gonna go defensive with master streams. | Open Subtitles | سوف نلجاً لإطفاء الحريق دفاعياً بإستخدام الخراطيم الرئيسة. |
Hold it back a little longer till we clear the building, then we're gonna back out and go defensive. | Open Subtitles | فلتنتظروا قليلاً حتى نخلي المبنى ثم سنتراجع و نتصرف تصرفاً دفاعياً |
You should just admit it was a bad one and stop being so defensive. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعترف بأنّها كانت فكرةً سيئة . و تتوقف عن كونك دفاعياً |
You know, this is exactly why I don't wanna read your work because you always get so fucking defensive. | Open Subtitles | أتعلم ؟ لهذا السبب تحديداً لا أود قراءة عملك لإنك دوماً ما تتخذ موقفاً دفاعياً |
You told me that, but I got defensive and didn't listen. | Open Subtitles | أنت من أخبرنى هذا ولكنّى اصبحت دفاعياً ولم أصغى |
Israel justified Operation " Pillar of defense " as a defensive response to Gaza rocket fire. | UN | 9- وبررت إسرائيل تنفيذ عملية " عمود الدفاع " بكونها رداً دفاعياً على الصواريخ التي تُطلق من غزة. |
Export guidelines and their implementation are an important line of defence for preventing proliferation. | UN | ويُعَدّ وضع مبادئ توجيهية بشأن التصدير وتنفيذها خطاً دفاعياً مهماً لمنع الانتشار. |
You seem more defensively. | Open Subtitles | تبدو دفاعياً اكثر |