"دقائق معدودة" - Traduction Arabe en Anglais

    • a few minutes
        
    • a matter of minutes
        
    • Just minutes
        
    • a few moments
        
    • only a couple minutes
        
    She was able to contact him by telephone only a few minutes before boarding the plane to return to Mexico. UN وقد تسنى لها ذلك عن طريق الهاتف قبل دقائق معدودة من ركوبها الطائرة التي أقلتها عائدة إلى المكسيك.
    Within a few minutes, they will either be dead or alive. Open Subtitles في غضون دقائق معدودة سيكونون في عداد الأموات أو الأحياء
    Israeli legal-aid lawyers who gained access to some of the detainees were barely able to spend more than a few minutes with each detainee in the time allocated by the authorities for the visit. UN ولم يستطع المحامون الإسرائيليون الذين يقدمون المساعدة القانونية ممن اتصلوا بعدد من المحتجزين سوى قضاء ما لا يزيد عن دقائق معدودة مع كل محتجز في الوقت الذي خصصته السلطات للزيارة.
    Years of development could easily be wiped out in a matter of minutes. UN فسنوات من التنمية يمكن أن تتبدد بسهولة في دقائق معدودة.
    One mother locked the door of her house, leaving her small son sleeping inside, because the security officers said she would be back in a few minutes. UN وأغلقت أم باب منزلها، تاركة طفلها الصغير نائما داخله، ﻷن ضباط اﻷمن قالوا لها إنها ستعود بعد دقائق معدودة.
    Following exposure by any route, systemic effects may begin within a few minutes or be delayed for up to 12 hours. UN وعقب التعرض عن طريق أي مسار تبدأ الآثار المنتظمة في الظهور في غضون دقائق معدودة أو قد تتأخر لما يصل إلى 12 ساعة.
    I have a few minutes before my lap chole. Open Subtitles مرحباً. أمامي دقائق معدودة قبل أن أبدأ بجراحة إستئصال المرارة بالمنظار.
    She was gone longer than a few minutes, wasn't she? Open Subtitles لقد غابت لأكثر من دقائق معدودة أليس كذلك
    You have a few minutes to rethink your answer. Open Subtitles أمامك دقائق معدودة لتعيد التفكير في إجابتك
    So, I'll go get you guys some more water, and your food should be out in just a few minutes. Open Subtitles اذاً , سأقوم بجلب المزيد من الماء لكم يا أصحاب و طعامك سيكون جاهز بعد دقائق معدودة
    If we find him and make the extraction, we only have a few minutes to mix it into a paste and apply Open Subtitles إذا عثرنا عليه، وتمكنا من إستخراج عينه، فلن يكون أمامنا سوى دقائق معدودة لمزجها على هيئة عجين،
    I mean, we only chatted for a few minutes in the bar, but I hadn't felt a connection like that with someone in a long time. Open Subtitles أعني ، نحن لم نتحدث إلا دقائق معدودة في الحانة لكني لم أشعر بمثل هذا الإتصال مع أحدٍ ما منذ وقت طويل
    It's the house with the wisteria porch and yellow colonnade, a few minutes down the lane. Open Subtitles إنه البيت ذو الشرفة الستائرية وصف الأعمدة الصفراء على بعد دقائق معدودة على الطريق
    In a few minutes, we are gonna laugh about this. We will laugh. Open Subtitles خلال دقائق معدودة ، سوف نضحك بشأن هذا ، سوف نضحك
    I'll come back in a few minutes. That'd be great. Open Subtitles .سأرجع بعد دقائق معدودة - .هذا رائع, شكرًا -
    Okay, just give us a few minutes to finish lighting, okay? Open Subtitles فقط أمهلني دقائق معدودة حتّى أنتهي من الإضاءة, حسنًا؟
    From there, they had only a few minutes left. Open Subtitles وحين يصلون لهذه المرحلة يتبقَ لهم دقائق معدودة قبل الموت.
    It's only a matter of minutes before time catches up with you, too. Open Subtitles تبقت دقائق معدودة قبل أن يُدركَكُم الوقت أيضاً.
    You should be feeling better in a matter of minutes. Open Subtitles يجب أن تشعري بالتحسّن في غضون دقائق معدودة
    Just minutes ago, we witnessed the arrest of Dieter Klaus, ranking member of the Bundesamt fur Verfassungsschutz, Open Subtitles قبل دقائق معدودة ، شهدنا اعتقال ديتر كلاوس العضو الرفيع في المكتب الاتحادي لحماية الدستور
    You see the White House there, and in the White House, in just a few moments now, Open Subtitles ترى البيت الأبيض هناك و من داخل البيت الأبيض خلال دقائق معدودة من الآن
    So there's only a couple minutes left in the day, and it looks like we're gonna fall short of our sales goal. Open Subtitles هنالك دقائق معدودة متبقية لهذا اليوم و يبدو أننا سنكون أقل من هدفنا في المبيعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus