"دققت" - Traduction Arabe en Anglais

    • checked
        
    • check
        
    • checking
        
    • looked
        
    • scrutinized
        
    • that examined
        
    • rang
        
    • vetted
        
    • I knocked
        
    • went through
        
    • verified
        
    We haven't even checked the attic or under the crawl space. Open Subtitles ليس لدينا حتى دققت في العلية أو تحت الزحف الفضاء.
    Raja's in Geneva, checked into the Hotel President Wilson. Open Subtitles ورجا في جنيف، دققت في فندق الرئيس ويلسون.
    I checked in the studio photo records. It's definitely her. Open Subtitles لقد دققت في تسجيلات إستوديو الصورة أنها بالتأكيد لها
    Now, I know it's your fishing day, Marv, but did you even check if the bay was frozen before stepping out on the ice? Open Subtitles الآن، أنا اعرف انه يومك لصيد السمكك، مارف لكن هل حتى دققت إذا كان الخليج قد تجمد قبل أن تخرج على الثلج؟
    I've checked the fuel. There's not enough to take us home. Open Subtitles دققت الوقود ليس هناك بما فيه الكفاية لاخذنا الى الديار
    The Commission has checked and examined this evidence to the best of its knowledge. UN وقد دققت اللجنة وفحصت هذه الأدلة طبقا لأفضل إمكاناتها.
    It also checked the portions of the Iraqi declarations pertaining to the department and the titles of the university research projects. UN وكذلك دققت المجموعة الإعلانات الخاصة بالقسم وطلبت عناوين البحوث للدراسات العليا.
    Its tour of inspection included all facilities, and it checked the machines subject to monitoring. UN وقامت المجموعة بجولة تفتيشية شملت مرافق الشركة دققت خلالها المكائن المشمولة بالرقابة.
    Then the group checked the tagged equipment and inspected all the centre's buildings and also asked about the activity of the laboratories belonging to it. UN ثم دققت المجموعة المعدات المعلمة باللواصق، وفتشت البنايات العائدة للمركز كافة كما استفسرت عن نشاط المختبرات التابعة له.
    The group also checked the tagged equipment and photographed some locations. UN كما دققت المجموعة الأجهزة المعلمة باللواصق إضافة إلى تصوير بعض المكائن.
    The group checked and weighed the quantities of Fomblin oil in the warehouses and the laboratory and inspected the buildings containing destroyed reactors. UN دققت المجموعة ووزنت كميات من زيت التومينين الموجودة في المخازن وفي المختبر وفتشت أبنية المفاعلات المدمرة.
    Next, the group checked the seals on machines subject to the inspection regime. UN ثم دققت الأختام على المكائن المشمولة بالرقابة.
    Finally, the group reviewed the declarations concerning the company, inspected the building housing the machines and workshop, and checked the tags placed on the machines. UN دققت المجموعة بعدها إعلانات الشركة وفتشت بناية المكائن والورش ثم دققت اللواصق الموجودة على المكائن.
    The inspectors met with the manager of the company, examined the declarations concerning the company and checked them against their observations. UN قابلت المجموعة المسؤولين في الشركة حيث دققت المجموعة الإعلانات الخاصة بالشركة وطابقتها مع ما موجود فعليا.
    The group inspected the nuclear physics laboratory and checked the supplies and equipment used in it. It also checked the radioactive materials located in the departments. UN وفتشت المجموعة مختبر الفيزياء النووية ودققت الأجهزة والمعدات المستخدمة فيه، كما دققت المصادر المشعة الموجودة في القسم.
    And what about these initials "NG"? Did you check that out? Open Subtitles و ماذا عن حروف اسمه الأولى هل دققت فى ذلك ؟
    If you'll check my medical records... you'll see I have a crippling arthritis in me index fingers. Open Subtitles لأنك إذا دققت في سجلاتي الطبية سترى بأن لدي اعوجاج والتهاب في مفاصل الأصابع
    I'm checking out the phone that you lifted off of strickler. Open Subtitles دققت في هذا الهاتف وانت ذاهب الى ستريكلر
    I don't know, but I looked into his financials. Open Subtitles أنا لا أعرف, ولكني دققت في حساباته المالية
    All the data was further computer scrutinized and verified. UN وقد دققت البيانات بعد ذلك وتم التحقق منها بالاستعانة بالحاسوب.
    73. UNOPS used an evaluation methodology that examined quality and cost factors separately. UN 73 - وقد استعان المكتب بمنهجية للتقييم دققت في عوامل الجودة والتكلفة كلا منها على حدة.
    I rang the doorbell twice, I knocked, but she must be out. Open Subtitles لقد دققت جرس الباب مرتين لقد قرعت و لكن ينبغى أن تكون بالخارج
    Well, that's impossible. I-I personally vetted everyone. Open Subtitles ذلك مستحيل أنا شخصياً دققت كل شخص
    I knocked. No one answered. So, I came through the window. Open Subtitles دققت الباب ولم يردّ أحد فدخلت عبر النافذة
    Everyone went through Dr. Sutherland's digital life with a fine-tooth comb, and something quite noxious stuck in the teeth. Open Subtitles المنظمة دققت في ملفات الدكتور سيذرلاند دققو في حسابه البنكي ووجدو شيئا مدفوعا من قبل
    verified meds and course of treatment. Cross-referenced with the on-calls. Open Subtitles دققت في العلاجات الدوائية والطرق وبحثت جيداً بلاغات الحالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus