"دقيقة في الشهر" - Traduction Arabe en Anglais

    • minutes per month
        
    minutes per month of television air time UN دقيقة في الشهر للبث التلفزيوني
    minutes per month of commercial radio airtime UN دقيقة في الشهر من البث الإذاعي التجاري
    minutes per month of television airtime UN دقيقة في الشهر من البث التلفزيوني
    minutes per month of radio air time UN دقيقة في الشهر للبث الإذاعي
    Media outreach and advocacy in support of law and order matters, including through television air time (20 minutes per month) and radio air time (60 minutes per month) UN :: حملات توعية ودعوة في وسائط الإعلام لدعم سيادة القانون ومسائل النظام العام، بما في ذلك عن طريق تخصيص حيز زمني لبث تلفزيوني (20 دقيقة في الشهر) وحيز زمني لبث إذاعي (60 دقيقة في الشهر)
    Media outreach and advocacy in support of law and order matters, including through television airtime (20 minutes per month) and radio airtime (60 minutes per month) UN حملات توعية ودعوة في وسائط الإعلام لدعم الجوانب المتعلقة بسيادة القانون والنظام العام، بما في ذلك عن طريق تخصيص حيز زمني لبث تلفزيوني (20 دقيقة في الشهر) وحيز زمني لبث إذاعي (60 دقيقة في الشهر)
    Nationwide, multimedia public information programme in support of law and order matters, including television air time (180 minutes per month), flyers (1,000 per month), posters (1,000 per month) and radio air time (720 minutes per month) UN :: وضع برنامج إعلامي متعدد الوسائط في جميع أنحاء البلد دعما للجوانب المتعلقة بسيادة القانون والنظام العام، بما في ذلك تخصيص حيز زمني للبث التلفزيوني (180 دقيقة في الشهر)، وإعداد نشرات إعلانية للتوزيع (000 1 في الشهر)، وملصقات إشهارية (000 1 في الشهر)، وحيز زمني للبث الإذاعي (720 دقيقة في الشهر)
    Launch of a nationwide humanitarian and development public information programme, including through television air time (180 minutes per month), radio air time (720 minutes per month), flyers (1,000 per month), posters (1,000 per month) and public theatrical performances (5 per month) UN :: الشروع في برنامج للإعلام في المجالين الإنساني والإنمائي على نطاق البلد، بما في ذلك بواسطة تخصيص حيز زمني للبث التلفزيوني (180 دقيقة في الشهر) وحيز زمني للبث الإذاعي (720 دقيقة في الشهر) ونشرات إعلانية (000 1 في الشهر) وملصقات (000 1 في الشهر) وتقديم عروض مسرحية عامة (5 عروض في الشهر)
    Multimedia campaigns in support of the political process, national dialogue and reconciliation, and women's participation therein, including television air time (20 minutes per month), radio air time (60 minutes per month) and posters (1,000 per month) UN :: تنفيذ حملات في وسائط إعلامية متعددة لدعم العملية السياسية والحوار الوطني والمصالحة الوطنية ومشاركة المرأة فيها، بما في ذلك تخصيص حيز زمني لبث تلفزيوني (20 دقيقة في الشهر) وحيز زمني لبث إذاعي (60 دقيقة في الشهر) وملصقات (000 1 في الشهر)
    A nationwide human rights education and awareness programme launched, including through television air time (20 minutes per month), radio air time (60 minutes per month), posters (1,000 per month) and 3 workshops on human rights issues UN :: بدء تنفيذ برنامج تثقيف وتوعية في مجال حقوق الإنسان، على نطاق البلد، بما في ذلك عن طريق تخصيص حيز زمني لبث تلفزيوني (20 دقيقة في الشهر) وحيز زمني إذاعي (60 دقيقة في الشهر) وملصقات (000 1 في الشهر) و 3 حلقات عمل بشأن قضايا حقوق الإنسان.
    Nationwide, multimedia public information programme in support of law and order matters, including television air time (180 minutes per month), flyers (1,000 per month), posters (1,000 per month) and radio air time (720 minutes per month) UN وضع برنامج إعلامي، متعدد الوسائط في جميع أنحاء البلد، لدعم الجوانب المتعلقة بالقانون والنظام، بما في ذلك تخصيص وقت للبث التلفزيوني (180 دقيقة في الشهر)، وإصدار النشرات (000 1 في الشهر)، والملصقات (000 1 في الشهر)، وقت للبث الإذاعي (720 دقيقة في الشهر)
    Launch of a nationwide humanitarian and development public information programme, including through television air time (180 minutes per month), radio air time (720 minutes per month), flyers (1,000 per month), posters (1,000 per month) and public theatrical performances (5 per month) UN طرح برنامج إعلامي في المجالين الإنساني والإنمائي على نطاق البلد، بما في ذلك بواسطة تخصيص وقت للبث التلفزيوني (180 دقيقة في الشهر) ووقت للبث الإذاعي (720 دقيقة في الشهر) ونشرات إعلانية (000 1 في الشهر) وملصقات (000 1 في الشهر) وتقديم عروض مسرحية عامة (5 عروض في الشهر)
    A nationwide, multimedia public information programme in support of the disarmament, demobilization and reintegration process and violence reduction, including through television airtime (30 minutes per month), radio airtime (90 minutes per month), flyers (2,500 per month) and public theatrical performances (5 per month) UN برنامج إعلامي عام على مستوى البلد وبوسائط إعلامية متعددة لدعم عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والحد من العنف، بما في ذلك عن طريق تخصيص حيز زمني لبث تلفزيوني (30 دقيقة في الشهر) وحيز زمني لبث إذاعي (90 دقيقة في الشهر) ونشرات للتوزيع (500 2 في الشهر) وعروض مسرحية عامة (5 عروض في الشهر)
    Multimedia campaigns in support of the political process, national dialogue and reconciliation, and women's participation therein, including television air time (20 minutes per month), radio air time (60 minutes per month) and posters (1,000 per month) UN تنفيذ حملات في وسائط الإعلام المختلفة لدعم العملية السياسية والحوار الوطني والمصالحة الوطنية ومشاركة المرأة في هذه المجلات، بما في ذلك تخصيص حيز زمني لبث مواد تلفزيونية (20 دقيقة في الشهر) ومواد إذاعية (60 دقيقة في الشهر)، ونشر الملصقات (000 1 ملصق في الشهر)
    Launched a nationwide human rights education and awareness programme, including through television air time (20 minutes per month), radio air time (60 minutes per month), posters (1,000 per month) and 3 workshops on human rights issues UN الشروع بـبرنامج تثقيف وتوعية في مجال حقوق الإنسان، على النطاق الوطني، بما في ذلك عن طريق تخصيص حيـز زمني للبث التلفزيوني (20 دقيقة في الشهر) وحيز زمني للبث الإذاعي (60 دقيقة في الشهر) وملصقات (000 1 في الشهر) و 3 حلقات عمل بشأن مسائل حقوق الإنسان
    A nationwide, multimedia public information programme in support of the disarmament, demobilization and reintegration process and violence reduction, including through television air time (30 minutes per month), radio air time (90 minutes per month), flyers (2,500 per month) and public theatrical performances (5 per month) UN :: برنامج إعلامي عام على مستوى البلد وبوسائط إعلامية متعددة لدعم عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والحد من العنف، بما في ذلك عن طريق تخصيص حيز زمني لبث تلفزيوني (30 دقيقة في الشهر) وحيز زمني لبث إذاعي (90 دقيقة في الشهر) ونشرات إعلانية للتوزيع (500 2 في الشهر) وعروض مسرحية عامة (5 عروض في الشهر)
    A nationwide, multimedia public information programme in support of the electoral process and women's participation therein, including through an election web site, television air time (30 minutes per month), radio air time (90 minutes per month), posters (1,000 per month), banners (24 per month) and billboards (6 per month) UN :: تنفيذ برنامج إعلامي جماهيري على مستوى البلد وبوسائط إعلامية متعددة لدعم العملية الانتخابية ومشاركة المرأة فيها، بما في ذلك عن طريق موقع على الشبكة العالمية، مخصص للانتخابات وتخصيص حيز زمني لبث تلفزيوني (30 دقيقة في الشهر) وحيز زمني لبث إذاعي (90 دقيقة في الشهر) وملصقات (000 1 في الشهر)، ولافتات (24 في الشهر) ولوحات الإعلانات (6 في الشهر)
    Multimedia campaigns in support of the political process, national dialogue and reconciliation, and women's participation therein, including: television air time (180 minutes per month), radio air time (720 minutes per month), flyers (1,000 per month), T-shirts (2,000 per month), public theatrical performances (5 per month) and posters (1,000 per month) UN :: تنظيم حملات إعلامية متعددة الوسائط لدعم العملية السياسية والحوار الوطني والمصالحة الوطنية ومشاركة المرأة فيها، بما في ذلك تخصيص حيز زمني للبث التلفزيوني (180 دقيقة في الشهر) وحيز زمني للبث الإذاعي (720 دقيقة في الشهر) ونشرات إعلانية للتوزيع (000 1 في الشهر) وقمصان خفيفة (000 2 في الشهر) وعروض مسرحية عامة (5 في الشهر) وملصقات (000 1 في الشهر)
    Multimedia campaigns in support of the political process, national dialogue and reconciliation, and women's participation therein, including: television air time (180 minutes per month), radio air time (720 minutes per month), flyers (1,000 per month), T-shirts (2,000 per month), public theatrical performances (5 per month) and posters (1,000 per month) UN :: تنفيذ حملات عبر وسائط إعلامية متعددة لدعم العملية السياسية والحوار الوطني والمصالحة الوطنية ومشاركة المرأة فيها، تشمل تخصيص حيز زمني للبث التلفزيوني (180 دقيقة في الشهر) وحيز زمني للبث الإذاعي (720 دقيقة في الشهر) ونشرات إعلانية (000 1 في الشهر) وقمصان خفيفة (000 2 في الشهر) وعروض مسرحية عامة (5 عروض في الشهر) وملصقات (000 1 في الشهر)
    Launch of a nationwide gender-sensitive human rights education and awareness programme, in coordination with national and international partners, including: through television air time (180 minutes per month), radio air time (720 minutes per month), posters (1,000 per month), flyers (1,000 per month), public theatrical performances (5 per month) and three workshops on human rights issues UN إطلاق برنامج تثقيف وتوعية في مجال حقوق الإنسان على نطاق البلد يراعي الفوارق بين الجنسين، بالتنسيق مع الشركاء الوطنيين والدوليين، ويشمل تخصيص حيز زمني للبث التلفزيوني (180 دقيقة في الشهر) وحيز زمني للبث الإذاعي (720 دقيقة في الشهر) والملصقات (000 1 في الشهر) والنشرات الإعلانية (000 1 في الشهر)، وتقديم عروض مسرحية عامة (5 عروض في الشهر)، وتنظيم ثلاث حلقات عمل عن قضايا حقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus