I also just spent 90 minutes with a shrink reminding me how I put people in harm's way without thinking twice. | Open Subtitles | وأنا أيضا للتو مضيت 90 دقيقة مع طبيب يذكرني كيف أني أضع الناس في طريق الأذى بدون التفكير جيداً |
But why would you stay on the phone for 20 or 30 minutes with someone who's stalking you? | Open Subtitles | ولكن لماذا يمكنك البقاء على الهاتف لمدة 20 أو 30 دقيقة مع شخص ما يتربص لك؟ |
Any chance I can get 30 minutes with the candidate today? | Open Subtitles | هل توجد فرصة لي لمدة 30 دقيقة مع المرشح اليوم؟ |
Digital ionosonde data provided every minute with high time-resolution digital ionograms will be available. | UN | وستتاح بيانات رقمية ينتجها هذا المسبار كل دقيقة مع سجلات رقمية عالية الاستبانة زمنيا للغلاف الأيوني. |
He'll be back at home in a minute with easy access to his money. | Open Subtitles | سيعود إلى المنزل خلال دقيقة مع إمكانيه الوصول إلى ممتلكاته |
I now invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Excellency David Thompson. | UN | أدعو الآن الممثلين إلى الوقوف لمدة دقيقة مع التزام الصمت، حدادا على دولة السيد ديفيد طومسون. |
Your honor, I need a moment with my client. | Open Subtitles | حضرة القاضى، اريد دقيقة مع موكلى |
I mean, who doesn't want five minutes with the president? | Open Subtitles | أعني، الذي لا يريد خمسة دقيقة مع الرئيس؟ |
Fifty minutes with the moderator, ten with open QA, no cross-talk. | Open Subtitles | 50 دقيقة مع مدير المناظرة 10 دقائق أسئلة وإجابات لا تبادل للحديث |
TAO estimates approximately 44 minutes, with the next wave a few minutes later... if we're still here. | Open Subtitles | منسق العمل التكتيكي، يخمن ما يقارب عن 44 دقيقة مع الموجة التالية بعدبضعةدقائق.. أن كنا لا نزال هنا |
He say garage open and come in 20 minutes with tow truck. | Open Subtitles | يقول ان الكاراج مفتوح و سياتي في 20 دقيقة مع شاحنة قطر |
You were on the phone for 20 minutes with ballistics and you got all that information? | Open Subtitles | كُنت على الهاتف لـ20 دقيقة مع مباحث تدقيق الاطلاقات وأنك أخذتَ جميع هذهِ المعلومات |
I'll be back in 12 minutes with your sticky bun and your seltzer water and toothpick. | Open Subtitles | سأعود بعد 12 دقيقة مع فطيرتك ومياهك الغازية وعود أسنان |
I'll call back in 30 minutes with more instructions. | Open Subtitles | سأعاود الإتصال بعد 30 دقيقة مع المزيد من التعليمات |
That's what 20 minutes with a rich geriatric will get you. | Open Subtitles | هذا ماستحصل عليه من بقائك مدة 20 دقيقة مع مًسن غني |
They're going to try to pack every minute with fun activities that aren't fun. | Open Subtitles | وهم في طريقهم لمحاولة لحزم كل دقيقة مع متعة الأنشطة التي ليست متعة. |
Give me a minute with the kid. | Open Subtitles | اعطني دقيقة مع الطفل تعمدت كتابتها طفل و ليس فتى : |
It'd be a little lovelier if the EPA wasn't crawling up my tooter every damn minute with their so-called regulations. | Open Subtitles | لا تقوم بأخذ رافعاتي في كل دقيقة مع ما يسمى بأنظمتها |
But I will not spend one more minute with that ignorant, warped bigot. But you'll devolve into an UnderFae... | Open Subtitles | لكن لن أمضي ولو دقيقة مع تلك المتعصبة الجاهلة |
Good. Give me a minute with the warden. I'll introduce you around. | Open Subtitles | حسناً ، أمهلني دقيقة مع مدير السجن وسوف أريك المكان |
The members of the General Assembly observed a minute of silence. | UN | وقف أعضاء الجمعية لمدة دقيقة مع التزام الصمت. |
We're going to give you a moment with your daughter. | Open Subtitles | سنقومُ بإعطائك دقيقة مع ابنتك. |
Internal affairs showed up 45 minutes ago with a search warrant. | Open Subtitles | لقد جاءت الشؤون الداخلية قبل 45 دقيقة مع مذكرة تفتيش. |