:: Advice to DIS on development of an arrest and detention standard operating procedures manual | UN | :: إسداء المشورة إلى المفرزة بشأن إصدار دليل إجراءات تشغيلية موحدة للاعتقال والاحتجاز |
The updating of the project procedures manual had been deferred until the programme cycle management handbook was completed. | UN | وقد أُجّل استكمال دليل إجراءات المشاريع بانتظار الانتهاء من إعداد كتيّب إدارة الدورة البرنامجية. |
The UNFPA procedures manual had been updated and was compatible with UNDG guidelines. | UN | وأشار إلى استكمال دليل إجراءات صندوق الأمم المتحدة للسكان وتوافقه مع المبادئ التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
(c) The project procedure manual was last updated in 2003 and required updating again to bring it into line with best practice, international standards and the additional procedures implemented at the field office level. | UN | (ج) جرى تحديث دليل إجراءات المشاريع آخر مرة في عام 2003، ويلزم تحديثه مرة أخرى قصد مواءمته مع أفضل الممارسات والمعايير الدولية والإجراءات الإضافية المنفذة على مستوى المكاتب الميدانية؛ |
UNHCR's Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status has been a source of guidance in this regard. | UN | وكان دليل إجراءات ومعايير تحديد وضع اللاجئ الذي أعدته المفوضية مصدراً للتوجيه في هذا المجال. |
The best evidence for this has been the growing demand for the rapid assessment procedures manual, which has gone into its fifth printing. | UN | وكان أفضل دليل على هذا ازدياد الطلب على دليل إجراءات التقييم السريع الذي أعيد طبعه خمس مرات. |
UNHCR has published a standard operating procedures manual on the subject of sexual violence which it and its partners regard as an authoritative guide to tackling such cases; | UN | وضعت مفوضية اللاجئين دليل إجراءات معيارية عملية فيما يتعلق بمواضيع العنف الجنسي ويعتبر المرجعية للمفوضية وشركائها عند التعامل مع حوادث العنف الجنسي؛ |
The policy was endorsed by the management of ECA and set out a framework for record-keeping activities to be further detailed in the Archives and Records Management procedures manual available for all ECA staff members. | UN | وقد أيدت إدارة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا هذه السياسة ووضعت إطاراً لأنشطة حفظ السجلات سيعزز بمزيد من التفصيل في دليل إجراءات إدارة السجلات والمحفوظات المتاح لجميع موظفي اللجنة؛ |
Project procedures manual 164. The project procedures manual outlines the key steps involved in developing and managing a project within UNRWA. | UN | 164 - يوجز دليل إجراءات المشاريع الخطوات الرئيسية المتبعة في وضع مشروع ما وإدارته في الأونروا. |
The Administration agreed with the Board's recommendation that it issue an administrative instruction concerning United Nations Garage operations and correspondingly update the Garage Administration procedures manual. | UN | ووافقت الإدارة على توصية المجلس بقيامها بإصدار أمر إداري بشأن عمليات مرآب الأمم المتحدة، مع القيام باستكمال دليل إجراءات إدارة المرآب وفقا لذلك. |
Discounts greater than the 20 per cent permitted in the Gift Centre procedures manual were given to United Nations staff, affiliates and related agencies. | UN | فهناك خصومات تزيد عن ٠٢ في المائة مسموح بها في دليل إجراءات مركز بيع الهدايا تمنح لموظفي اﻷمم المتحدة، والهيئات المنتمية لها والوكالات ذات الصلة. |
Thus, the developers of the standard operating procedures manual had taken into account domestic and international concerns with the manner in which the device had been used in the past. | UN | ولذلك أخذ واضعو دليل إجراءات التشغيل الموحدة في الحسبان الشواغل المحلية والدولية إزاء الطريقة التي استُخدم بها السلاح في الماضي. |
165. UNRWA agreed with the Board's reiterated recommendation that it update the project procedures manual, with input from the field offices, and benchmark it against best practice and international standards. | UN | 165 - وافقت الأونروا على توصية المجلس التي شدد عليها من جديد والتي يدعوها فيها إلى استكمال دليل إجراءات المشاريع بمدخلات من المكاتب الميدانية ونقاط مرجعية لأفضل الممارسات والمعايير الدولية. |
240. In paragraph 165, the Board recommended that UNRWA update the project procedures manual, with input from the field offices, and benchmark it against best practice and international standards. | UN | 240 - وفي الفقرة 165، أوصى المجلس الأونروا باستكمال دليل إجراءات المشاريع بمدخلات من المكاتب الميدانية ومقارنته بأفضل الممارسات والمعايير الدولية كأساس مرجعي. |
209. In paragraph 502, the Administration agreed with the Board's recommendation that it issue an administrative instruction concerning United Nations Garage operations and correspondingly update the Garage Administration procedures manual. | UN | 209 - وفي الفقرة 502، وافقت الإدارة على ما أوصى به المجلس بأن تصدر أمرا إداريا بشأن عمليات مرآب الأمم المتحدة، مع القيام باستكمال دليل إجراءات إدارة المرآب وفقا لذلك. |
The Administration agreed with the Board's recommendation that it issue an administrative instruction concerning United Nations Garage operations and correspondingly update the Garage Administration procedures manual (para. 502). | UN | وافقت الإدارة على ما أوصى به المجلس من قيامها بإصدار أمر إداري بشأن عمليات مرآب الأمم المتحدة، مع استكمال دليل إجراءات إدارة المرآب وفقا لذلك (الفقرة 502). |
371. In paragraph 103, UNRWA agreed with the Board's reiterated recommendation that it update the project procedures manual, with input from the field offices, and benchmark it against best practice and international standards. | UN | 371 - في الفقرة 103، وافقت الأونروا على توصية المجلس المكررة بأن تقوم باستكمال دليل إجراءات المشاريع بمدخلات من المكاتب الميدانية، ومقارنته بأفضل الممارسات وبالمعايير الدولية كأساس مرجعي. |
The granting of travel advances as per ST/AI/2006/4 (which supersedes ST/AI/2000/20) was implemented in IMIS on 27 February 2007, and the IMIS procedure manual has been updated. | UN | بدأ في 27 شباط/فبراير 2007 منح سلف السفر في إطار نظام إدارة المعلومات المتكامل بما يتفق وأحكام الأمر الإداري ST/AI/2006/4 (الذي ألغى الأمر الإداري ST/AI/2000/20)، وجرى تحديث دليل إجراءات ذلك النظام. |
The Policy establishes procedures for managing the refugee status determination and appeals process as well as it takes into consideration the Handbook on Procedures & Criteria for Determining Refugee States, prepared by the Office of the UN High Commissioner for Refugees. | UN | وتوضح هذه السياسة إجراءات إدارة عملية تحديد صفة اللاجئ والطعون وتأخذ في الاعتبار " دليل إجراءات ومعايير تحديد مركز اللاجئ " الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
CSO procedural manual, COP documents, reports | UN | دليل إجراءات منظمات المجتمع المدني، ووثائق مؤتمر الأطراف، وتقارير |
The Office also developed the Aircraft Inspection Procedures Handbook intended to supplement the revised United Nations Aviation Safety Manual for inspection of the United Nations aviation fleet; | UN | وأعد المكتب أيضا دليل إجراءات التفتيش على الطائرات بقصد استكمال دليل الأمم المتحدة المنقح بشأن سلامة الطيران لأغراض، التفتيش على أسطول طائرات الأمم المتحدة؛ |
The request further indicates that the procedures employed to release areas containing anti-personnel mines will be based on the procedures indicated in the manual of procedures for Humanitarian Demining of the Republic of Peru developed in 2004 which are based on the International Mine Action Standards. | UN | ويشير الطلب أيضاً إلى أن الإجراءات المستخدمة للإفراج عن المناطق المحتوية على ألغام مضادة للأفراد ستستند إلى الإجراءات المشار إليها في دليل إجراءات إزالة الألغام للأغراض الإنسانية في جمهورية بيرو الذي وضع عام 2004 والذي يسترشد بالمعايير الدولية لمكافحة الألغام. |
Throughout 2013, a post-graduation course on FGM for health workers working in risk areas was lectured and Guidelines on FGM for health professionals and a Procedural Guide for Criminal Police Staff were published. | UN | وطوال عام 2013، نُظّمت دورات دراسية بشأن ختان الإناث لفائدة الخرّيجين من موظفي الصحة العاملين في المناطق المعرضة للخطر، ونُشرت مبادئ توجيهية بشأن ختان الإناث أعدت لفائدة مهنيي قطاع الصحة، كما نُشر دليل إجراءات أعد لفائدة الشرطة الجنائية. |