"دليل السياسات والإجراءات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Policy and Procedure Manual
        
    • Policies and Procedures Manual
        
    • Policy and Procedures Manual
        
    • the Manual on Policies and Procedures
        
    • the Policies and Procedure
        
    The new Programme Policy and Procedure Manual and training package contain updated materials on monitoring and evaluation. UN ويشتمل دليل السياسات والإجراءات البرنامجية الجديد والمجموعة التدريبية على مواد مستكملة عن الرصد والتقييم.
    The revised Programme Policy and Procedure Manual, scheduled for the third quarter of 2011, will clarify guidance on the proper and efficient functioning of the country management teams. UN وسيؤدّي تنقيح دليل السياسات والإجراءات البرنامجية، المقرّر إنجازه في الربع الثالث من عام 2011، إلى وضوح التوجيهات المتعلقة بتأدية أفرقة الإدارة القطرية لوظائفها على نحو سليم وكفؤ.
    The latest internal control framework of UNFPA is covered in its Policies and Procedures Manual. UN وترد تغطية لأحدث إطار للرقابة الداخلية لصندوق السكان في دليل السياسات والإجراءات.
    The latest internal control framework of UNFPA is covered in the Policies and Procedures Manual. UN يشمل دليل السياسات والإجراءات أحدث إطار للمراقبة الداخلية بالصندوق.
    In addition, the UNICEF Programme Policy and Procedures Manual has been revised to include a stronger gender focus. UN وبالإضافة إلى ذلك، نُقح دليل السياسات والإجراءات البرنامجية لليونيسيف كي يشمل تركيزاً أقوى على المسائل الجنسانية.
    :: Revised Investment Management Division Policy and Procedures Manual UN :: تنقيح دليل السياسات والإجراءات الذي وضعته شعبة إدارة الاستثمارات؛
    This service is administered through the standard verification and reporting procedures contained in the Manual on Policies and Procedures concerning Reimbursement and Control of Contingent-owned Equipment of Troop-contributing Countries Participating in Peacekeeping Missions, which was issued in 1996. UN وتقدم هذه الخدمة عن طريق الإجراءات المعيارية للتحقق وإعداد التقارير، الواردة في " دليل السياسات والإجراءات الخاصة بسداد قيمة المعدات المملوكة للوحدات التابعة للدول المساهمة بقوات في بعثات حفظ السلام " الذي نشر في عام 1996.
    15. Revision of content of Programme Policy and Procedure Manual (PPPM) completed. UN 15 - الانتهاء من تنقيح مضمون دليل السياسات والإجراءات البرنامجية.
    Training will be supported by the updated Programme Policy and Procedure Manual and related training, and other tools, including further technical guidance. UN وسيعزز التدريب عليهما بتحديث دليل السياسات والإجراءات البرنامجية وبالتدريب على استخدامه وبأدوات أخرى، من بينها إصدار توجيهات تقنية.
    Policy and Procedure Manual with annually updated developments in United Nations reform, joint programming and emergency preparedness/response UN دليل السياسات والإجراءات الذي يستكمل سنويا بما يستجد من تطورات في إصلاح الأمم المتحدة والبرمجة المشتركة والتأهب/الاستجابة للطوارئ
    37. All country offices have been asked to undertake a gender self-assessment and review of UNICEF-assisted country programmes during the programme cycle, using the specific gender assessment tools available in the Programme Policy and Procedure Manual. UN 37 - وطلب من جميع المكاتب القطرية إجراء تقييم ذاتي جنساني واستعراض البرامج القطرية التي تتلقى مساعدة من اليونيسيف خلال الدورة البرنامجية، مستخدمة أدوات التقييم الجنساني المحددة المتوافرة في دليل السياسات والإجراءات البرنامجية.
    25. UNICEF informed the Board that it was in the process of reviewing the Policy and Procedure Manual on accounts to reflect the definition of disbursement in the new definition of programme expenditure. UN 25 - وأبلغت اليونيسيف المجلس بأنها تعيد النظر حاليا في دليل السياسات والإجراءات بشأن الحسابات بحيث يعكس تعريف المصروفات في التعريف الجديد للنفقات البرنامجية.
    The approved policies and procedures are available for all staff on the UNFPA intranet under the Policies and Procedures Manual. UN وتتوفر السياسات والإجراءات المعتمدة لكل الموظفين على موقع الإنترانيت الخاص بصندوق الأمم المتحدة للسكان تحت دليل السياسات والإجراءات.
    Guidance on incorporating environmental sustainability has been updated in the UNICEF Programme Policies and Procedures Manual. UN وجرى تحديث التوجيه بشأن إدماج الاستدامة البيئية في دليل السياسات والإجراءات البرنامجية لليونيسيف.
    These controls are described in the UNFPA Financial Regulations and Rules and in the UNFPA Policies and Procedures Manual. UN ويرِد وصف هذه الضوابط في النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان وفي دليل السياسات والإجراءات التابع للصندوق.
    These controls are described in the UNFPA Financial Regulations and Rules and in the UNFPA Policies and Procedures Manual. UN ويرِد وصف هذه الضوابط في النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان وفي دليل السياسات والإجراءات التابع للصندوق.
    The UNICEF Programme Policy and Procedures Manual has also been revised to include a stronger gender focus; the training module for programme staff within it has also been updated. UN كما جرى تنقيح دليل السياسات والإجراءات البرنامجية لليونيسيف ليشمل التركيز بشكل أقوى على مسألة المساواة بين الجنسين؛ كما جرى تحديث وحدة التدريب للموظفين العاملين في البرنامج.
    At the Senegal, Cambodia and Yemen country offices, the annual management plans for 2008 and 2009 had not been finalized within the time frame established in the UNICEF Programme Policy and Procedures Manual, with delays ranging from one month to six months. UN ففي المكاتب القطرية للسنغال وكمبوديا واليمن، لم تنجز خطط الإدارة السنوية لعامي 2008 و 2009 ضمن الإطار الزمني المحدد في دليل السياسات والإجراءات البرنامجية، وتراوحت التأخيرات بين شهر واحد وستة أشهر.
    A major aim of these visits was to assess success factors and evaluation impact, including cost/benefit ratios. The meta-evaluation assessed how well UNFPA evaluations met the minimal requirements of UNFPA evaluation policy delineated in the Fund's Policy and Procedures Manual. UN 24 - وتناول تقييم النوعية مدى استيفاء تقييمات الصندوق للشروط الدنيا لسياسة الصندوق في مجال التقييم وهي السياسة الموضحة في دليل السياسات والإجراءات المعمول بها في الصندوق.
    The definition of each of these services and the standard reimbursement rate applicable to each category are shown in chapters 2 and 3 of the Manual on Policies and Procedures concerning Reimbursement and Control of Contingent-owned Equipment of Troop-contributing Countries Participating in Peacekeeping Missions. UN ويرد تعريف كل واحدة من هذه الخدمات ومعدل السداد المعياري الذي ينطبق على كل فئة في الفصلين 2 و 3 من " دليل السياسات والإجراءات الخاصة بسداد قيمة المعدات المملوكة للوحدات التابعة للبلدان المساهمة بقوات في بعثات حفظ السلام " .
    This stems from the arrangements that govern the contribution of these personnel to peacekeeping operations, as provided in the Manual on Policies and Procedures Concerning the Reimbursement and Control of Contingent-Owned Equipment of Troop/Police Contributors Participating in Peacekeeping Missions (A/C.5/60/26, annex). UN وينبع ذلك من الترتيبات الناظمة للمساهمة بأولئك الأفراد في عمليات حفظ السلام على النحو الوارد في دليل السياسات والإجراءات المتعلقة بتسديد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات/للشرطة التابعة للبلدان المساهمة بقوات/شرطة المشاركة في بعثات حفظ السلام وبمراقبة تلك المعدَّات (A/C.5/60/26، المرفق).
    With regard to inventory count, the procedures are very clearly spelled out in the Policies and Procedure Manuals on inventory and on property, plant and equipment. UN وفيما يتعلق بعدِّ المخزون، ترد الإجراءات بوضوح شديد في دليل السياسات والإجراءات بشـأن المخزون ودليل السياسات والإجراءات بشأن الممتلكات والمنشآت والمعدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus