However, the Air Operations Manual did not assign specific responsibility for conducting aviation surveys. | UN | بيد أن دليل العمليات الجوية لم يقرر المسؤولية المحددة عن إجراء المسوحات الجوية. |
127. The Board reiterates its recommendation that the Administration ensure that staff members involved in air operations are adequately trained, as specified in the Air Operations Manual. | UN | 127- ويؤكد المجلس من جديد توصيته بأن تكفل الإدارة تدريب الموظفين المشتركين في العمليات الجوية تدريبا كافيا، على النحو المبين في دليل العمليات الجوية. |
114. The Air Operations Manual defines the aviation training programme as consisting of several areas. | UN | 114- يعرف دليل العمليات الجوية برنامج التدريب على الطيران، بأنه يتألف من عدة مجالات. |
14. Finalize Air Operations Manual | UN | 14 - الانتهاء من إعداد دليل العمليات الجوية |
Paragraph 84 The Field Administration and Logistics Division issued the Aviation Safety Manual in 1997 and the Aviation Vendors and Aircraft Inspection Checklist in 1998, and is finalizing preparation of the Air Operations Manual and the Aviation Safety Survey Checklist; | UN | الفقرة ٨٤ - أصدرت شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات دليل سلامة الطيران في عام ١٩٧٧، وقائمة شركات بيع الطائرات والقائمة التفتيشية للطائرات في عام ١٩٩٨، وهي بصدد الانتهاء من إعداد دليل العمليات الجوية وقائمة مسح سلامة الطيران؛ |
161. The Department of Peacekeeping Operations has informed the Board that UNMIK has put into place procedures to follow the matter up in line with the United Nations Air Operations Manual. | UN | 161 - وقد أحاطت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس علما بأن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو قد وضعت إجراءات لمتابعة المسألة بما يتمشى مع دليل العمليات الجوية للأمم المتحدة. |
165. The Administration informed the Board that the missions would be reminded of the relevant provisions of the United Nations Air Operations Manual for their future compliance, as appropriate. | UN | 165 - وقد أبلغت الإدارة المجلس بأنه سيجري تذكير البعثات بالأحكام ذات الصلة من دليل العمليات الجوية للأمم المتحدة كي تمتثل لها مستقبلا، حسب الاقتضاء. |
Take all necessary actions to ensure that staff members involved in air operations are adequately trained, as specified in the Air Operations Manual (para. 1). The Mission has continued to train its aviation staff in accordance with the Department of Peacekeeping Operations Aviation Manual. | UN | اتخاذ جميع التدابير الضرورية لكفالة أن يكون موظفو العمليات الجوية واصلت البعثة تدريب موظفيها للطيران وفق دليل إدارة عمليات حفظ السلام للطيران. مدربين تدريبا كافيا، وفق ما هو منصوص عليه في دليل العمليات الجوية. |
Air operations Requests the Secretary-General to take all necessary actions to ensure that staff members involved in air operations are adequately trained, as specified in the Air Operations Manual (para. 1) | UN | الطلب إلى الأمين العام اتخاذ جميع التدابير الضرورية لكفالة أن يكون موظفو العمليات الجوية مدربين تدريباً كافيا، وفق ما هو منصوص عليه في دليل العمليات الجوية (الفقرة 1) |
(g) Ensure that staff members involved in air operations are adequately trained, as specified in the Air Operations Manual (para. 127); | UN | (ز) كفالة التدريب الملائم للموظفين المشاركين في العمليات الجوية على النحو المبين في دليل العمليات الجوية (الفقرة 127)؛ |
131. The Board reiterates its recommendation that the Administration ensure that all missions complete liability waiver forms as envisaged in the Air Operations Manual. | UN | 131- ويؤكد المجلس من جـــديد توصيـــته بضرورة قيام جميع البعثات باستكمال اســتمارات التنازل عن تأمين المسؤولية تجاه الغير على النحو المنصوص عليه في دليل العمليات الجوية. |
The Board reiterates its recommendation that the Administration ensure that staff members involved in air operations are adequately trained, as specified in the Air Operations Manual.a | UN | يؤكد المجلس من جديد توصيته بأن تكفل الإدارة تدريب الموظفين المشتركين في العمليات الجوية تدريبا كافيا، على النحو المبين في دليل العمليات الجوية(أ). |
20. The Field Administration and Logistics Division Air Operations Manual, distributed in June 1998 to all field missions which have aviation assets, provides guidance on aviation requirements development and resource management and is geared towards standardizing aviation planning in all peacekeeping missions with long-term air contracts. | UN | ٢٠ - ويوفر دليل العمليات الجوية لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات، الموزع في حزيران/يونيه ١٩٩٨ على جميع البعثات الميدانية التي بها أصول طيران، التوجيهات بشأن تطور احتياجات الطيران وإدارة الموارد، وهو يستهدف توحيد التخطيط للطيران في جميع بعثات حفظ السلام المرتبطة بعقود جوية طويلة اﻷجل. |
Take all necessary actions to ensure that staff members involved in air operations are adequately trained, as specified in the Air Operations Manual (para. 1). | UN | اتخاذ جميع التدابير الضرورية لكفالة أن يكون موظفو العمليات الجوية مدربين تدريبا كافيا على النحو المنصوص عليه في دليل العمليات الجوية. (الفقرة 1) |
All necessary actions are taken to ensure that staff members involved in air operations are adequately trained, as specified in the Air Operations Manual (para. 1). | UN | اتخاذ جميع التدابير الضرورية لكفالة أن يكون موظفو العمليات الجوية مدربين تدريبا كافيا، وفق ما هو منصوص عليه في دليل العمليات الجوية. (الفقرة 1) |
123. The Board recommended in its previous report (A/57/5, vol. II, chap. II, para. 85 (a)) that aviation officers should attend formal training courses as prescribed in the Air Operations Manual. | UN | 123- أوصى المجلس في تقريره السابق (الفقرة 85 (أ) من الفصل الثاني من المجلد الثاني من الوثيقة A/57/5) بحضور موظفي الطيران دورات تدريبية رسمية حسبما ينص عليه دليل العمليات الجوية. |
153. The Administration informed the Board that the revision of the Air Operations Manual would make it clear that administrative heads of missions would be responsible for undertaking the survey within the first six months of a new mission and once every two years thereafter, although Headquarters could be requested to undertake the survey on the mission's behalf. | UN | 153- وأبلغت الإدارة المجلس بأن تنقيح دليل العمليات الجوية سيوضح أن الرؤساء الإداريين في البعثات هم الذين يتحملون المسؤولية عن إجراء المسوحات في الأشهر الستة الأولى في أي بعثة جديدة ومرة كل سنتين بعد ذلك، بالرغم من أنه سيطلب من المقر أن يجري المسح أو بالنيابة عن البعثة. |
The Board recommends that the Administration ensure that aviation officers attend formal training courses as prescribed in the Air Operations Manual (para. 85 (a)). | UN | يوصي المجلس الإدارة بكفالة حضور موظفي الطيران لدورات تدريبية رسمية على نحو ما ينص عليه دليل العمليات الجوية. (الفقرة 85 (أ)) |
The Board recommends that the Administration ensure that all missions complete liability waiver forms as envisaged in the Air Operations Manual (para. 85). | UN | يوصى المجلس بأن تكفل الإدارة قيام جميع البعثات باستكمال استمارات التنازل عن تأمين المسؤولية تجاه الغير على النحو المنصوص عليه في دليل العمليات الجوية (الفقرة 85). |
Take all necessary actions to ensure that staff members involved in air operations are adequately trained, as specified in the Air Operations Manual (para. 1). | UN | اتخاذ جميع التدابير الضرورية لكفالة أن يكون الموظفون المعنيون مدربين تدريبا كافيا، وفق ما هو منصوص عليه في دليل العمليات الجوية. (الفقرة 1) |