An Operations Manual is being prepared to standardize processes across UNODC, including for field operations. | UN | وجارٍ إعداد دليل عمليات بهدف توحيد نمط العمليات في كل أجزاء المكتب، بما يشمل عملياته الميدانية. |
UNCDF Operations Manual fully harmonized with UNDP operations policies and procedures | UN | تنسيق دليل عمليات الصندوق تماما مع سياسات وإجراءات عمليات البرنامج الإنمائي |
Meanwhile, the draft Fuel Operations Manual will continue to provide guidance on fuel management in the missions. | UN | وإلى حين القيام بذلك، سيستمر الاعتماد على مشروع دليل عمليات الوقود لتوفير الإرشاد بشأن إدارة الوقود في البعثات. |
The absence of steering committees in the field offices was attributed to deficiencies in the project process manual. | UN | ويعزى غياب اللجان التوجيهية في المكاتب الميدانية إلى أوجه القصور المشار إليها في دليل عمليات المشاريع. |
It was suggested that the Manual of Operations of the Special Procedures be revised to include a section on reprisals. | UN | واقترح تنقيح دليل عمليات الإجراءات الخاصة لكي يشمل فرعاً عن الأعمال الانتقامية. |
The system must reflect the policies and procedures provided for in the Fuel Operations Manual. | UN | ويجب أن يشمل النظام السياسات والإجراءات المنصوص عليها في دليل عمليات الوقود. |
211. Fuel is a critical resource and is managed within the provisions of the Fuel Operations Manual. | UN | 211 - والوقود من الموارد البالغة الأهمية ويدار وفقا للأحكام الواردة في دليل عمليات الوقود. |
The Operations Manual of the Rural Good Living Programme sets out criteria for co-financing, differentiating between, inter alia, priority groups and families that rely only on the women's contribution. | UN | وفي دليل عمليات برنامج الحياة الريفية الكريمة تعتبر من معايير الطرائق المختلفة للتمويل المشترك الجماعات التي تحصل على رعاية ذات أولوية، والأسر التي تعتمد على المساهمة الأنثوية وحدها. |
Before Derevko turned herself into the CIA, as leverage, she concealed her organization's Operations Manual. | Open Subtitles | قبل دريفكو حوّل نفسها إلى وكالة المخابرات المركزية، كقوة رفع، أخفت دليل عمليات منظمتها. |
The protocol has been incorporated into operations to maintain law and order, and first of all into the special forces Operations Manual. It has subsequently been used to draw up the new protocols for intervention by the police. | UN | وقد أُدمج هذا النموذج في عمليات حفظ النظام العام؛ إذ أُدمج، أولا، في دليل عمليات القوات الخاصة، ثم في عملية استحداث بروتوكولات جديدة لتدخل الشرطة. |
Review and update of the fuel Operations Manual | UN | مراجعة وتحديث دليل عمليات الوقود |
Ongoing efforts include wideranging security policy reviews, such as the revision of the United Nations Security Operations Manual as a how-to guide for security officials. | UN | هذا وتشمل الجهود المبذولة حاليا استعراضات واسعة النطاق للسياسة الأمنية، من مثل تنقيح دليل عمليات الأمم المتحدة الميدانية ليكون دليلا إرشاديا لموظفي الأمن. |
168. The Fuel Operations Manual of the Department of Peacekeeping Operations considers fuel a commodity of high monetary value. | UN | 168 - يعتبر الوقود في دليل عمليات الوقود لإدارة عمليات حفظ السلام على أنه سلعة ذات قيمة نقدية عالية. |
The project process manual is being updated to reflect, among other things, the post-enterprise resource planning system environment. | UN | ويجري تحديث دليل عمليات المشاريع لكي يعكس، ضمن جملة أمور، بيئة ما بعد تطبيق نظام التخطيط المركزي للموارد. |
In addition, the project process manual was being updated to address the noted deficiencies. | UN | وإضافة إلى ذلك، يجري تحديث دليل عمليات المشاريع لكي يعالج أوجه القصور التي لاحظها المجلس. |
The UNRWA project process manual requires that a steering committee be established to oversee the implementation of all projects valued at over $1 million. | UN | ينص دليل عمليات مشاريع الأونروا على إنشاء لجنة توجيهية للإشراف على تنفيذ جميع المشاريع التي تزيد قيمتها على مليون دولار. |
It was suggested that the Manual of Operations of the Special Procedures be improved by adding guidance on working with NHRIs, and that future induction sessions for new mandate holders include information on interaction with such institutions. | UN | واقترح تحسين دليل عمليات الإجراءات الخاصة بإضافة إرشادات بشأن العمل مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وإدراج معلومات عن التفاعل مع تلك المؤسسات في الدورات التوجيهية المقبلة للمكلفين الجدد بالولايات. |
Following the entry into force this year of the Manual of Operations of the BSEC Project Development Fund, the project-generating mechanism of BSEC has begun operating and is showing great promise. | UN | عقب دخول دليل عمليات صندوق وضع المشاريع لمنظمة التعاون الاقتصادي حيز النفاذ هذه السنة، بدأت آلية توليد المشاريع في المنظمة في العمل وتبدو واعدة بالخير. |
China has taken an active part in the negotiations on the on-site inspection Operational Manual and other operational manuals. | UN | واضطلعت الصين بدور نشيط في مفاوضات دليل عمليات التفتيش الموضعي، وغيره من أدلة العمليات. |
:: manual for Multidimensional Peacekeeping Operations | UN | :: دليل عمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد |
Further significant implementation of the approach envisaged in the Evaluation Policy depends upon successful implementation of the commitments made in the Handbook on planning, monitoring and evaluating for development results. | UN | ويتوقف إحراز مزيد من التقدم المهم في تنفيذ النهج المتوخى في سياسة التقييم على الوفاء الناجح بالالتزامات الواردة في دليل عمليات التخطيط لتحقيق نتائج التنمية ورصدها وتقييمها. |