"دليل مشتريات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Procurement Manual
        
    Guidelines for evaluating vendors were recently incorporated in the UNDP Procurement Manual. UN ومؤخرا أُدمجت في دليل مشتريات البرنامج الإنمائي مبادئ توجيهية لتقييم البائعين.
    Revision of the United Nations Procurement Manual on the Communities of Practice website UN تنقيح دليل مشتريات الأمم المتحدة على الموقع الشبكي لمجتمعات الممارسين
    (iii) A new Procurement Manual was issued in February 2009; UN ' 3` إصدار دليل مشتريات جديد في شباط/فبراير 2009؛
    Under the United Nations Procurement Manual, ex post facto presentations are permitted only in cases of exigency. UN وبموجب دليل مشتريات الأمم المتحدة، لا يُسمح بتقديم عروض الشراء بأثر رجعي إلا في حالات الحاجة الماسة.
    Actual delegation of procurement authority in comparison with ceilings set in the United Nations Procurement Manual UN التفويض الفعلي لسلطة القيام بالمشتريات بالقياس إلى الحدود القصوى الواردة في دليل مشتريات الأمم المتحدة
    Ceiling established in United Nations Procurement Manual (United States dollars) UN الحد الأقصى الوارد في دليل مشتريات الأمم المتحدة
    UNAMID will continue to ensure that all procurement proceedings are conducted in full compliance with the provisions of the United Nations Procurement Manual. UN ستواصل العملية المختلطة كفالة تنفيذ جميع إجراءات الشراء في ظل التزام تام بأحكام دليل مشتريات الأمم المتحدة.
    The United Nations Procurement Manual was updated and translated into French and Spanish. UN استكمـل دليل مشتريات الأمم المتحدة وترجم إلى الإسبانية والفرنسية.
    Ensure that documentation of procurement activities is in compliance with the UNOPS Procurement Manual and that procurement plans are implemented and monitored. UN :: المشتريات: كفالة توافق مستندات أنشطة المشتريات مع دليل مشتريات مكتب خدمات المشاريع.
    Procurement. Ensure that documentation of procurement activities is in compliance with the UNOPS Procurement Manual. UN :: المشتريات: كفالة أن تكون مستندات أنشطة المشتريات متوافقة مع دليل مشتريات مكتب خدمات المشاريع.
    OIOS recommended that MINUSTAH implement procedures to ensure that vendor submissions are adequately secured and accounted for as required by the United Nations Procurement Manual. UN وأوصى المكتب البعثة بتنفيذ إجراءات ضمان حفظ مستندات الموردين وتحديد مآلها على نحو ما يقتضيه دليل مشتريات الأمم المتحدة.
    UNAMID will continue to ensure that all procurement proceedings are conducted in full compliance with the provisions of the United Nations Procurement Manual. UN ستواصل العملية المختلطة كفالة تنفيذ جميع إجراءات الشراء في ظل التزام تام بأحكام دليل مشتريات الأمم المتحدة.
    Those that do occur are typically the result of procurement conducted using either the urgency or emergency powers in accordance with the UNRWA Procurement Manual. UN ولا ترد تلك الطلبات عادة إلا في الحالات التي يكون فيها الشراء قد تم بموجب صلاحيات الشراء العاجل أو الطارئ المنصوص عليها في دليل مشتريات الأونروا.
    The offices had specified, within the calls for proposals, the criteria to be used to evaluate potential vendors, and had used the evaluation criteria set out in the United Nations Procurement Manual. UN وقد حدد المكتبان في إعلانهما لطلبات العروض المعايير التي تستخدم في تقييم البائعين المحتملين، واستخدما المعايير المنصوص عليها في دليل مشتريات الأمم المتحدة.
    The FAO Procurement Manual described the principles and procedures for the procurement of goods and services through LTAs, roles and responsibilities in the use of LTAs and, to some extent, procurement planning. UN يصف دليل مشتريات منظمة الأغذية والزراعة المبادئ والإجراءات المتعلقة بشراء السلع والخدمات من خلال الاتفاقات الطويلة الأجل، والأدوار والمسؤوليات في استخدام هذه الاتفاقات، وإلى حد ما، التخطيط للمشتريات.
    Restructure, rewrite and publish electronically the United Nations Procurement Manual in a four-part interactive modular format, segregating and clearly identifying procurement policies from procurement procedures UN إعادة هيكلة دليل مشتريات الأمم المتحدة وإعادة كتابته ثم نشره إلكترونيا في شكل تفاعلي مقسم إلى وحدات من أربعة أجزاء، بحيث يحدد بوضوح السياسات المتعلقة بالمشتريات ويفصلها عن إجراءات المشتريات
    :: Restructure, rewrite and publish electronically the United Nations Procurement Manual in a four-part interactive modular format, segregating and clearly identifying procurement policies from procurement procedures UN :: إعادة هيكلة دليل مشتريات الأمم المتحدة وإعادة كتابته ثم نشره إلكترونيا في شكل تفاعلي مقسم إلى وحدات من أربعة أجزاء ، يحدد بوضوح السياسات المتعلقة بالمشتريات ويفصلها عن إجراءات المشتريات
    Restructure, rewrite and publish electronically the United Nations Procurement Manual in a four-part interactive modular format, segregating and clearly identifying procurement policies from procurement procedures UN إعادة تنظيم دليل مشتريات الأمم المتحدة وإعادة صياغته ثم نشره إلكترونيا في شكل نموذج تفاعلي من أربعة أجزاء، والفصل بين سياسات المشتريات وبين إجراءات الشراء ووضع تعريف واضح لملامحها
    The current policy on post-employment restrictions primarily covers staff involved in the procurement process, including requisitioners, as defined in the United Nations Procurement Manual. UN وتغطي السياسة الحالية المتعلقة بهذه القيود الموظفين المنخرطين في عملية الشراء، بما في ذلك مقدمو طلبات الشراء، على النحو المحدد في دليل مشتريات الأمم المتحدة.
    Promulgation of a new Procurement Manual in line with United Nations Global Marketplace practice and United Nations Common Coding System coding by the end of 2008 UN التاريخ المستهدف: إصدار دليل مشتريات جديد يتمشى مع ممارسة سوق الأمم المتحدة العالمية ونظام الترميز الموحد للأمم المتحدة بحلول نهاية عام 2008

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus