It elected José Luis Gomez del Prado its Chairperson-Rapporteur for the coming year. | UN | واختار خوسي لويس غوميس دل برادو رئيسا - مقررا له للسنة المقبلة. |
After being distributed for comments, it was quickly translated and distributed thanks to the excellent cooperation which we received from Mr. José Luis Gómez del Prado and his team. | UN | وبعد تعميمه للتعليق عليه، أشرفنا على ترجمته وتوزيعه على وجه السرعة بفضل التعاون الممتاز الذي حظينا به من جانب السيد خوسيه لويس غوميس دل برادو وفريقه ولم نتسلم أي تعديل عليه. |
This meeting took place in the presence of Mr. Mautner—Markhof and Mr. Gómez del Prado. | UN | وتم هذا الاجتماع بحضور السيدين موتنر - ماركوف وغوميس دل برادو. |
22. On 5 and 6 June 2008, José Luis Gómez del Prado participated in a conference on the " Social Construction of Threat and the Changing Relation between Liberty and Security " at the Centre for European Policy Studies, in Brussels. | UN | 22 - وفي يومي 5 و 6 حزيران/يونيه 2008، شارك خوسيه غوميز دل برادو في مؤتمر عن " الهيكل الاجتماعي للتهديدات والعلاقة المتغيرة بين الحريات والأمن " في مركز دراسات السياسة الأوروبية، في بروكسل. |
64. During the ensuing interactive dialogue, at the 16th and 17th meetings, the following delegations made statements and put questions to Mr. Gómez del Prado, Mr. Mudho and Mr. Muñoz Villalobos: | UN | 64- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلستين 16 و17، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيد غوميز دل برادو والسيد مودهو والسيد مونيوز فيّالوبوس: |
65. Also at the 17th meeting, Mr. Gómez del Prado, Mr. Mudho and Mr. Muñoz Villalobos responded to questions and made their concluding remarks. | UN | 65- وفي الجلسة 17 أيضاً، أجاب السيد غوميز دل برادو والسيد مودهو والسيد مونيوز فيّالوبوس على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية. |
The Working Group is composed of Najat Al-Hajjaji (Libyan Arab Jamahiriya), Amada Benavides (Colombia), José Luis Gómez del Prado (Spain), Alexander Nikitin (Russian Federation) and Shaista Shameem (Fiji). | UN | ويتكون الفريق العامل من نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، وأمادا بينافيديس (كولومبيا)، وخوسيه لويس غوميز دل برادو (اسبانيا)، وألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي) وشايستا شاميم (فيجي). |
The Working Group is composed of Ms. Najat Al-Hajjaji (Libyan Arab Jamahiriya), Ms. Amada Benavides de Pérez (Colombia), Mr. José Luis Gómez del Prado (Spain), Mr. Alexander Nikitin (Russian Federation) and Ms. Shaista Shameem (Fiji). | UN | يتكون الفريق العامل من السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، والسيدة أمادا بينافيدس دي بيرس (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز دل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي) والسيدة شايستا شاميم (فيجي). |
2. The Working Group is composed of Najat Al-Hajjaji (Libyan Arab Jamahiriya), Amada Benavides (Colombia), José Luis Gómez del Prado (Spain), Alexander Nikitin (Russian Federation) and Shaista Shameem (Fiji). | UN | 2 - ويتكون الفريق العامل من نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، وأمادا بينافيديس (كولومبيا) وخوزيه لويس غوميز دل برادو (اسبانيا) وألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي) وشايستا شاميم (فيجي). |
From March 2007 to April 2008 Mr. José L. Gómez del Prado (Spain) was the Chairperson-Rapporteur of the Working Group. | UN | وفي الفترة من آذار/مارس 2007 إلى نيسان/أبريل 2008، كان السيد خوسيه ل. غوميز دل برادو (إسبانيا) هو الرئيس - المقرر للفريق العامل. |
From March 2007 to April 2008, Mr. José L. Gómez del Prado (Spain) was the Chairperson-Rapporteur of the Working Group. | UN | وفي الفترة من آذار/مارس 2007 إلى نيسان/أبريل 2008، كان السيد خوسيه ل. غوميز دل برادو (إسبانيا) هو الرئيس - المقرر للفريق العامل. |
25. In addition, since June 2008, José Luis Gómez del Prado has been a member of the Geneva Centre for the Democratic Center of Armed Forces Advisory Group on " Private Security Regulation.Net " , an Internet-based resource for the regulation of private military and security companies. III. International and regional developments | UN | 25 - وبالإضافة إلى ذلك، أصبح خوسيه لويس غوميز دل برادو منذ حزيران/ يونيه 2008، عضوا في الفريق الاستشاري لمركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة المعني ' ' بشبكة تنظيم الأمن الخاص``، التي تشكل مصدرا للمعلومات على الإنترنت لتنظيم الشركات العسكرية والأمنية الخاصة. |
The Working Group is headed by its Chairperson-Rapporteur, José Luis Gomez del Prado (Spain) and is composed also of Najat Al-Hajjaji (Libyan Arab Jamahiriya), Amada Benavides de Pérez (Colombia), Alexander Nikitin (Russia) and Shaista Shameem (Fiji). | UN | ويرأس الفريق العامل الرئيس - المقرر خوسي لويس غوميس دل برادو (إسبانيا) ويتكون الفريق من نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، وأمادا بينافيديس دي بيريس (كولومبيا)، وألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي) وشايستا شاميم (فيجي). |
56. Mr. Gómez del Prado (Chairperson of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination), responding to the questions posed, said that there was little or no regulation of private security companies even at the national level. | UN | 56 - السيد غوميز دل برادو (رئيس الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير): قال ردّاً على الأسئلة التي أثيرت أن هناك تنظيماً ضئيلاً أو لا يوجد هذا التنظيم على الإطلاق للشركات الآمنية الخاصة حتى على المستوى الوطني. |
4. During 2006, the Working Group was composed of the following experts: Ms. Najat AlHajjaji (Libyan Arab Jamahiriya), Ms. Amada Benavides de Pérez (Colombia), Mr. José Luis Gómez del Prado (Spain), Mr. Alexander Nikitin (Russian Federation) and Ms. Shaista Shameem (Fiji). | UN | 4- وخلال عام 2006، كان الفريق العامل يتألف من الخبراء التالية أسماؤهم: السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية) والسيدة أمادا بينافيدس دي بيرس (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز دل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شاميم (فيجي). |
Mr. Doudou Diène (Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance); and Mr. José Gomez del Prado (Chairperson of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination) | UN | السيد دودو ديين (المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب)؛ والسيد خوسي غوميز دل برادو (رئيس الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير). |
Mr. Doudou Diène (Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance); and Mr. José Gomez del Prado (Chairperson of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination) | UN | السيد دودو ديين (المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب)؛ والسيد خوسي غوميز دل برادو (رئيس الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير). |
Mr. Doudou Diène (Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance); and Mr. José Gomez del Prado (Chairperson of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination) | UN | السيد دودو ديين (المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب)؛ والسيد خوسي غوميز دل برادو (رئيس الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير). |
Mr. Doudou Diène (Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance); and Mr. José Gomez del Prado (Chairperson of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination) | UN | السيد دودو ديين (المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب)؛ والسيد خوسي غوميز دل برادو (رئيس الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير). |
Mr. Doudou Diène (Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance); and Mr. José Gomez del Prado (Chairperson of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self determination) | UN | السيد دودو ديين (المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب)؛ والسيد خوسي غوميز دل برادو (رئيس الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير). |