Well, his blood anyway. He left some blood around. | Open Subtitles | على الأقل دماءه لقد خلف بعض الدماء بالأنحاء |
We give him the cure, he becomes mortal. Then someone else will take his blood. | Open Subtitles | نعطيه الترياق فيبيت فانيًا، ثم يأخذ شخص آخر دماءه. |
- I said I'd try not to. - We need his blood for the spell. | Open Subtitles | كلّا، قلت سأحاول ألّا أؤذيه، نحتاج دماءه للتعويذة. |
You see his hat on the couch, and what looks like his blood on the window? | Open Subtitles | أترون قبعته على الأريكة وما يبدو دماءه على النافذة؟ |
Every drop of blood I ever spilled, every body I've ever drained, every bad decision I've ever made sealed my fate. | Open Subtitles | كل قطرة دم أرقتها، وكلّ جسد سحبت دماءه وكلّ قرار خطأ اتّخذته حدد مصيري. |
It ceases to breathe, and its body starts to freeze... first its gut, then its blood. | Open Subtitles | وسيُقطع نفسه، ويبدأ جسمه بالتجمّد، ابتداءً بأمعاءه ثم دماءه |
Even if Klaus didn't create our bloodline... We know for a fact that he turned one of us. | Open Subtitles | حتّى لو لم نكن من دماء (كلاوس) فإننا نعلم أنّ أحدنا حُوّل من دماءه |
I already have his life's essence, but his blood still has its uses. | Open Subtitles | فأنا لديّ جوهر حياته بالفعل، ولكن دماءه لا تزال مفيدة |
I already have his life's essence, but his blood still has its uses. | Open Subtitles | فأنا لديّ جوهر حياته بالفعل، ولكن دماءه لا تزال مفيدة |
Jesus shed his blood on the cross. He died for you. Even when you did not deserve it. | Open Subtitles | المسيح أراقَ دماءه على الصليب، مات من أجلك، حتى ولو لم تستحقّيه. |
his blood is a gift I covet, and yet no-one gives it me. | Open Subtitles | دماءه الهدية التي أريدها و لا أحد تمكن من أن يمنحها لي |
That's his blood in the shaft. - He left a trail as they dragged him out. | Open Subtitles | هذه دماءه في الخندق، تركت أثارا نتيجة الزحف |
If it was infection, there would be some sign of it in his blood or CNS. | Open Subtitles | ان كان التهابا لتواجدت اشارة اليه في دماءه او سائله الشوكي |
I n holy places throughout the world they eat his flesh, drink his blood. | Open Subtitles | في أماكن مقدسة في كافة أنحاء العالم هم يأكلون لحمه يشربون دماءه |
Until now he's put his blood and sweat into bulls, and temple priestesses. | Open Subtitles | حتى الآن لقد وضع دماءه وعرقه في الثيران ، وكاهنات المعبد |
Gather your witch. Let's get his blood and get on with it. | Open Subtitles | آت بساحرتكَ وخذ دماءه ودعنا نشرع في أمرنا |
And I could hear his blood. | Open Subtitles | فكان بمقدوري سماع صوت تدفق دماءه. |
It's mostly his blood and what I now know to be bear saliva. | Open Subtitles | إن غالبه من دماءه و ما أعرف أنه لعاب دب |
The Shadow Knights hall rule no more We've spilt his blood upon the floor | Open Subtitles | "لن يحكم فارس الظلام بعد الآن، أرقنا دماءه على كلّ الأرض" |
I just couldn't lose you, not like that. I made him give you his blood. | Open Subtitles | لم أحتمل فقدانك هكذا فجعلته يطعمك دماءه |
There were 4 other victims in this wing. Each one almost completely drained of blood. | Open Subtitles | ثمّة أربع ضحايا آخرين بهذا الجناح كلّ منهم كادت تنضب دماءه |
Do you mean to say that thing that killed the unicorn that was drinking its blood, that was Voldemort? | Open Subtitles | أتعني أن تقول أن من قتل وحيد القرن وشرب دماءه هو فولدمورت؟ |
Yeah, or Klaus was lying about being the sire of our bloodline. | Open Subtitles | أجل، أو (كلاوس) كان يكذب بشأن أن تحدّرنا من دماءه. |