"دمشق في الفترة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • Damascus from
        
    The chairperson of the commission visited Damascus from 23 to 25 June 2012 to discuss with the Syrian authorities the work of the commission. UN وقد زار رئيس اللجنة دمشق في الفترة من 23 إلى 25 حزيران/يونيه 2012 من أجل مناقشة عمل اللجنة مع السلطات السورية.
    17. The Special Committee, meeting in Damascus from 19 to 21 May, met Nasser Kaddour, Minister of State for Foreign Affairs, and with Klovis Khoury, Director of the International Organizations Department, Ministry of Foreign Affairs. UN ١٧ - وخلال اجتماع اللجنة الخاصة في دمشق في الفترة من ١٩ إلى ٢١ أيار/ مايو، التقت بناصر قدور، وزير الدولة للشؤون الخارجية، وبكلوفيس خوري، مدير إدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية.
    The Conference was held at Damascus from 22 to 25 June 1998. UN وقد عقد ذلك المؤتمر في دمشق في الفترة من ٢٢ إلى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    UNESCO also organized an international seminar on the theme " Cultural tourism: prospects for sustainable development and management of the World Heritage Sites " , which was held in Damascus, from 9 to 11 September 2001. UN علاوة على ذلك، نظمت اليونسكو الحلقة الدراسية الدولية حول موضوع " السياحة الثقافية: آفاق التنمية المستدامة وإدارة مواقع التراث العالمي " التي جرت في دمشق في الفترة من 9 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2001.
    8. The workshop was held at GORS, in Damascus, from 29 June to 3 July 2003. UN 8- عُقدت حلقة العمل في مقر الهيئة العامة للاستشعار عن بعد في دمشق في الفترة من 29 حزيران/يونيه ولغاية 3 تموز/يوليه 2003.
    In this regard, it welcomed the successful organization of the 13th Private Sector Meeting - the Second OIC Business Forum in Damascus from 21-23 May 2009. UN وفي هذا الصدد، رحب بالتنظيم الناجح للاجتماع الثالث عشر للقطا ع الخاص وكذا منتدى المنظمة الثاني للتجارة والأعمال الذي انعقد في دمشق في الفترة من 21 إلى 23 أيار/مايو 2009.
    A workshop on the coordinated implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions in countries of the Middle East and North Africa, in Damascus from 19 to 21 July 2004. UN (د) عقدت حلقة عمل عن التنفيذ المنسق لاتفاقات بازل وروتردام واستكهولم في بلدان الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، في دمشق في الفترة من 19 إلى 21 تموز/يوليه 2004.
    OPCW technical experts were deployed to Damascus from 28 June to 5 July, to seek clarifications on outstanding issues. UN وأُوفد خبراء فنيون من منظمة حظر الأسلحة الكيميائية إلى دمشق في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 5 تموز/يوليه 2014 لطلب إيضاحات بشأن المسائل المعلقة.
    These efforts enabled the Chairperson to visit Damascus from 23 to 25 June to discuss with the authorities the commission's work, including the Al-Houla investigation. UN وتمكن رئيس اللجنة بفضل تلك الجهود من زيارة دمشق في الفترة من 23 إلى 25 حزيران/يونيه لمناقشة أعمال اللجنة مع السلطات، بما في ذلك التحقيق في ما حدث في الحولة.
    The FAO Regional Office for the Near East participated in the Arab Federation of Fish Producers (AFFP) General Assembly and assisted in the organization of the Third Arab Seminar for Planning and Development of Farming Fish and Crustaceans, held at Damascus from 9 to 12 May 1993. UN واشترك مكتب الفاو الاقليمي لمنطقة الشرق اﻷدنى في الجمعية العامة للاتحاد العربي لمنتجي اﻷسماك وساعد في تنظيم الحلقة الدراسية العربية الثالثة لتخطيط وتنمية زراعة اﻷسماك والقشريات، الذي عقد في دمشق في الفترة من ٩ إلى ١٢ أيار/مايو ١٩٩٣.
    15. As in previous years, in order that the Special Committee might meet with and hear statements from persons with personal knowledge of the occupied territories, the Special Committee convened in Cairo from 24 to 28 June, in Amman from 29 June to 2 July, and in Damascus from 4 to 6 July. UN 15 - ولكي تتمكن اللجنة الخاصة من الالتقاء بأشخاص على دراية شخصية بالأراضي المحتلة والاستماع إلى أقوالهم، عمدت، كدأبها في سنوات سابقة، إلى الانعقاد في القاهرة في الفترة من 24 إلى 28 حزيران/يونيه؛ وفي عمّان في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/ يوليه؛ وفي دمشق في الفترة من 4 إلى 6 تموز/يوليه.
    19. The Special Envoy for Syria, Staffan de Mistura, accompanied by his Deputy, Ramzy Ezzeldin Ramzy, visited Damascus from 9 to 13 September for initial discussions with government officials, opposition representatives in the Syrian Arab Republic and representatives of civil society organizations and women's groups. UN ١٩ - وقام المبعوث الخاص إلى الجمهورية العربية السورية، ستافان دي ميستورا، برفقة نائبه، رمزي عز الدين رمزي، بزيارة إلى دمشق في الفترة من 9 إلى 13 أيلول/سبتمبر لإجراء مناقشات أولية مع المسؤولين الحكوميين، وممثلي المعارضة في الجمهورية العربية السورية، وممثلي منظمات المجتمع المدني، والجماعات النسائية.
    23. Despite the visit of the Chair of the independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic to Damascus from 23 to 25 June to discuss the commission's work with the Syrian authorities, the commission was not granted access to the country to fulfil its mandate. UN 23 - وعلى الرغم من الزيارة التي قام بها رئيس لجنة التحقيق الدولية المستقلة بشأن الجمهورية العربية السورية، إلى دمشق في الفترة من 23 إلى 25 حزيران/يونيه للتباحث مع السلطات السورية بشأن عمل اللجنة، لم تُمنح اللجنة إمكانية الوصول إلى البلد لأداء ولايتها.
    (k) To the Government of the Syrian Arab Republic, for co-sponsoring the United Nations Workshop on the Use of Space Techniques for the Monitoring and Control of the Desert Environment, being organized for the benefit of Member States in the region of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), to be held at Damascus, from 20 to 24 November 1995. UN )ك( حكومة الجمهورية العربية السورية، لمشاركتها في رعاية حلقة عمل اﻷمم المتحدة بشأن تسخير تقنيات الفضاء ﻷغراض رصد البيئة الصحراوية ومراقبتها، والتي يجري تنظيمها لصالح الدول اﻷعضاء في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، وستعقد في دمشق في الفترة من ٢٠ إلى ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    (i) A United Nations Workshop on the Use of Space Techniques for Monitoring and Control of Desert Environments, to be organized in cooperation with the Government of the Syrian Arab Republic and held at Damascus from 14 to 18 November 1993; UN )ط( حلقة عمل تابعة لﻷمم المتحدة بشأن استخدام التقنيات الفضائية في رصد ومراقبة البيئات الصحراوية، من المقرر تنظيمها بالتعاون مع حكومة الجمهورية العربية السورية، وستعقد في دمشق في الفترة من ١٤ الى ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣؛
    466. In the field of statistics, ESCWA continued the development and maintenance of databases on energy and industry. A workshop on the implementation of the 1993 System of National Accounts was held at Amman from 12 to 19 December 1994 and another workshop on industrial statistics took place at Damascus from 26 November to 6 December 1994. UN ٦٦٤ - وفي مجال الاحصاءات، واصلت اللجنة تطوير وصيانة قاعدة البيانات بشأن الطاقة والصناعة، وعقدت حلقة عمل بشأن تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ في عمان في الفترة من ١٢ إلى ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وحلقة عمل أخرى بشأن الاحصاءات الصناعية عقدت في دمشق في الفترة من ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    36. ESCWA participated in the sixth Arab Energy Conference held at Damascus from 10 to 13 May 1998, which was cosponsored by the Organization of Arab Petroleum Exporting Countries, the Arab Fund for Economic and Social Development, LAS and the Arab Industrial Development and Mining Organization (AIDMO). UN ٣٦ - وشاركت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في المؤتمر العربي السادس للطاقة المعقود في دمشق في الفترة من ١٠ إلى ١٣ أيار/ مايو ١٩٩٨، الذي تشاركت في رعايته منظمة اﻷقطار العربية المصدرة للنفط والصندوق العربي لﻹنماء الاقتصادي والاجتماعي وجامعة الدول العربية والمنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين.
    In addition, ESCWA partnered with ILO and the Syrian State Planning Commission in organizing the Regional High-level Consultative Forum on the theme " Impacts of the international financial crisis on the ESCWA member countries: the way forward " , which took place in Damascus from 5 to 7 May 2009. UN وإضافة إلى ذلك، نظّمت الإسكوا، في إطار شراكة مع منظمة العمل الدولية وهيئة تخطيط الدولة في الجمهورية العربية السورية، الملتقى الإقليمي التشاوري الرفيع المستوى حول موضوع " آثار الأزمة المالية الدولية على البلدان الأعضاء في الإسكوا: نظرة مستقبلية " الذي عُقد في دمشق في الفترة من 5 إلى 7 أيار/مايو 2009.
    6. A symposium on protecting children from violence and exploitation was held in Damascus from 9-11 December 2004. It was attended by Syrian, other Arab and foreign experts in the field of child abuse. The workshop was a cooperative venture involving SCFA, UNICEF, and Rainbow for a Better Childhood (a community organization); UN 6- عقد الملتقى الخاص لحماية الأطفال من العنف والاستغلال في دمشق في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2004، والذي ضم خبراء محليين وعرب ودوليين في مجال حماية الأطفال من العنف والاستغلال وذلك بالتعاون بين الهيئة السورية لشؤون الأسرة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومؤسسة قوس قزح لطفولة أفضل (وهي مؤسسة أهلية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus