She destroyed my village, my vines, everything I have. | Open Subtitles | لقد دمّرت قريتي وكروم العنب وكلّ ما أملك |
You really think that your witch friend destroyed the moonstone? | Open Subtitles | هل صدّقتِ حقاً بأنّ صديقتكِ الساحرة دمّرت حجر القمر؟ |
As a demonstration of its commitment to this Convention, Colombia destroyed 57 per cent of its arsenals. | UN | وفي معرض إظهار الالتزام بهذه الاتفاقية، دمّرت كولومبيا 57 في المائة من ترساناتها. |
The rockets had ruined 16,500 acres of forests and grazing land, destroying 1 million trees; but the authors of the draft resolution valued environmental protection only when it could be exploited to defame Israel. | UN | وقد أدّت الصواريخ إلى تخريب 500 16فدان من الغابات وأراضي المراعي، حيث دمّرت مليون شجرة. ولكن مقدّمي مشروع القرار لم يولوا تقديرهم للحماية البيئية إلاّ عندما أتيح استغلالها للتشهير بإسرائيل. |
Then you can read in the paper that some consulting firm has ruined something. | Open Subtitles | ومن ثم، كما تقرأ في الجرائد أن بعض الشركات الاستثمارية قد دمّرت كل شيء. |
Peru and the Plurinational State of Bolivia also destroyed large numbers of coca maceration pits. | UN | كما دمّرت بيرو ودولة بوليفيا المتعددة القوميات أعداداً كبيرة من حُفر نقع الكوكا. |
In 2009, all the identified cannabis products and storage areas were destroyed and the smuggling of drugs from Lebanon to Cyprus was disrupted. | UN | وفي عام 2009، دمّرت جميع مناطق إنتاج وتخزين القنّب وأُوقف الاتجار بالمخدرات بين لبنان وقبرص. |
As a result, increased ground salinity destroyed some of the Municipality's greenland. | UN | ونتيجة لذلك، دمّرت الملوحة الجوفية المتزايدة بعض المساحات الخضراء للبلدية. |
These are the essential conditions for the restoration of sustainable and just development and the balance between man and nature which was accidentally destroyed in 1492. | UN | وهذه هي الشروط الأساسية لإستعادة التنمية المستدامة والعادلة والتوازن بين الإنسان والطبيعة التي دمّرت عرضاً في عام 1492. |
Those silent killers have destroyed the lives of many innocent people and have maimed countless others. | UN | وأدوات القتل الصامتة هذه دمّرت أرواح أناس أبرياء كثيرين وبترت أطراف أعداد لا تحصى. |
We stress the urgency of generating employment opportunities for men and women whose livelihoods have been destroyed by the impact of conflict or disaster. | UN | كما نشدِّد على إلحاح توليد فرص العمالة للرجال والنساء الذين دمّرت الصراعات والكوارث حياتهم. |
We stress the urgency of generating employment opportunities for men and women whose livelihoods have been destroyed by the impact of conflict or disaster. | UN | كما نشدِّد على إلحاح توليد فرص العمالة للرجال والنساء الذين دمّرت الصراعات والكوارث حياتهم. |
The Republic of Macedonia has destroyed its mine stockpiles and is working on the demining of affected regions. | UN | وقد دمّرت جمهورية مقدونيا مخزوناتها من الألغام وتعمل على إزالة الألغام في المناطق المتضررة. |
The infrastructure of most local authorities' headquarters has been destroyed and their operations are limited. | UN | وقد دمّرت الهياكل الأساسية لمعظم مقار السلطات المحلية وأصبحت عملياتها محدودة. |
In cooperation with the United States of America, Montenegro destroyed significant surplus stockpiles. | UN | وبالتعاون مع الولايات المتحدة الأمريكية، دمّرت جمهورية الجبل الأسود قدراً كبيراً من المخزونات. |
The US destroyed cities, villages and industrial establishments without discretion. | UN | لقد دمّرت الولايات المتحدة المدن والقرى والمنشآت الصناعية، خابطة خبط عشواء. |
Sent me on an impossible quest! You ruined my life! | Open Subtitles | أرسلتني في مساعٍ مستحيلة أنتَ دمّرت حياتي |
You ruined Theissens' life by releasing that video. | Open Subtitles | حسناً، لقد دمّرت حياته عن طريق نشر ذلك الفيديو. |
The media ruined their lives, and you're about to do the exact same thing to me. | Open Subtitles | وسائل الإعلام دمّرت حياتهم، وأنتم على وشك أن تفعلوا نفس الشيء لي. |
No, not search the room. Rescue a woman who ruined your life. | Open Subtitles | كلاّ، ليس تفتيش الغرفة إنقاذ المرأة التي دمّرت حياتكِ |
At the close of the Cartagena Summit, together the States Parties had reported the destruction of more than 43 million mines. | UN | ولدى اختتام مؤتمر قمة كارتاخينا، أفادت الدول الأطراف مجتمعة أنها دمّرت أكثر من 43 مليون لغم. |