| Now, because of what Dawai has done, it's only fitting he be next. | Open Subtitles | الآن، بسبب ما اقترفه (دواي) هو الشخص الوحيد المناسب بأن يكون التالي، |
| And we don't need another Dawai walking around, no way. | Open Subtitles | ونحن لسنا بحاجة إلى (دواي) آخر يتجوّل حولنا، هذا مُحال. |
| If I give myself, will Dawai be spared? | Open Subtitles | لو أعطيتها نفسي، هل هذا سينقذ (دواي)؟ أجل. |
| Douai, Military Train Station, German Occupied Territory | Open Subtitles | محطة قطار دواي المنطقة المحتلة الألمانية |
| But to achieve your goal, we'd have to cut the Spanish off from Tournai and Douai. | Open Subtitles | ولكن لتحقيق خُطتك, علينا سحب الأسبان من "تورناي" و"دواي" |
| Dawai's the only one that seemed to be on the fence. | Open Subtitles | (دواي)الوحيد الذي لن يأتي. إنّه سخيف. |
| All right, now... now Dawai is gonna search his place again, | Open Subtitles | حسنٌ، الآن (دواي) سيفتّش منزله مجدّداً. |
| - What? I found the jug face that Dawai made a few days ago... | Open Subtitles | وجدت "وجه الإبريق" الذي صنعه (دواي) منذ عدة أيام... |
| Dawai said nothing? | Open Subtitles | هل قال (دواي) أيّ شيء؟ |
| Where's the jug face? Dawai, do you swear | Open Subtitles | (دواي)، أتقسم بأنّ الحفرة لم |
| Dawai? | Open Subtitles | (دواي)؟ (دواي)! |
| - Dawai, give it here. | Open Subtitles | (دواي)، أعطِني إياه. |
| Make him stop, Dawai! | Open Subtitles | اجعله يتوقّف، يا (دواي)! |
| It's not Dawai's. | Open Subtitles | إنّه ليس (دواي). |
| - So, come on. - Dawai, did you do it? | Open Subtitles | (دواي)، هل أنت من فعل ذلك ؟ |
| Tie her with Dawai. | Open Subtitles | أربطها مع (دواي). |
| What about Dawai? | Open Subtitles | وماذا عن (دواي)؟ |
| Charleroi, Tournai, Douai and Lille. | Open Subtitles | "شارليروا" و"تورني" و"دواي" و"ليل" |
| I fought for you, at Douai! | Open Subtitles | حاربت لأجلك في "دواي" |
| Northwest of Douai. | Open Subtitles | شمال غرب (دواي)... |