"Just as Dogville had done from its open, frail shelf on the mountainside, quite unprotected from any capricious storms," | Open Subtitles | لقد أكتفت دوجفي من السطح الصخري الضعيف ،المكشوف على سفح الجبل،الغير محمي من التعرض لأيّ عاصفة متقلبة، |
There was actually quite a bit of work Dogville didn't need doing that its residents would have to carry out for themselves in future. | Open Subtitles | لكن في حقيقة الأمر كان يوجد بعض العمل الذي لم يحتاجه سكان دوجفي لكي يفعلوه. بأن سكانها سجيب عليهم أن يخططوا لمستقبلهم. |
"Had Grace had friends in Dogville they, too, fell like the leaves." | Open Subtitles | كان غرايس عندها أصدقاء في دوجفي الذين،هم أيضاً، تساقطوا مثل الأوراق. |
See if the people of Dogville have a problem with the acceptance. | Open Subtitles | أنظر إذا كان سكان دوجفي عِنْدَهُمْ مشكلة في قبول هذا. |
If Tom were to prove that the citizens of Dogville had a problem receiving in his lecture in the next day he sorely lacked an illustration, a gift. | Open Subtitles | إذا تمكن توم من أَنْ يثبت أن مواطنين دوجفي عندهم مشكلة لحضور محاضرتِه في اليوم التالي. سيحتاج جداً للإيضاحِ، كـموهبة. |
She hadn't chosen Dogville from a map or sought out the township for a visit, yet Tom felt right away that she belonged. | Open Subtitles | لم تنتقي دوجفي من الخريطة أَو تقصد البلدة للزيارة، رغم ذلك توم شَعرَ بأتجاهها، بأنّها تنتمي له. |
No, I think you have plenty to offer Dogville. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنت عندك الكثير لكي تعرضيه علي دوجفي. |
And, after providing a quick summary of the events of the previous evening to the astonished people of Dogville, | Open Subtitles | وبعد تَزويدهم بملخص سريع عن الأحداث في المساء السابقِ إلى سكان دوجفي المندهشون، |
Calling Dogville beautiful was original at least. | Open Subtitles | دعوة دوجفي بالمكان الجميل كَانَ شئ حقيقي على الأقل. |
The next day was a beautiful day in Dogville. | Open Subtitles | اليوم التالي كَانَ يوماً جميلاً في دوجفي. |
The day in which she was to set off around Dogville and ofeer herself one hour per household per day. | Open Subtitles | اليوم حيث كان عليها أن تبدأ في العمل في دوجفي و تعرض نفسها ساعة واحدة على كل عائلة كل يوم. |
Grace's interview with Jack McKay proved sadly symptomatic of the attitude in Dogville. | Open Subtitles | مقابلة غرايس لجاك مكاي أثبتت مدى عمق حزنه من موقف سكان دوجفي. |
Dogville has everything that you ever dreamed of in the big city. | Open Subtitles | دوجفي عندها كل شئ لا يمكنك أن تتخيلينه حتى في المدينة الكبيرة. |
Grace had friends in Dogville. That was for sure. | Open Subtitles | غرايس كَانَ عِنْدَها أصدقاءُ في دوجفي ذلك كان أكيداً. |
I just had to tell you that I had a really selfish reason for voting to keep you in Dogville. | Open Subtitles | أريد فقط أن أخبرك أنني عندي سبباً أناني من أجل التصويت لكي أبقي عليكِ هنا في دوجفي. |
Yes. You have made Dogville a wonderful place to live in. | Open Subtitles | نعم.لقد جعلتِ من دوجفي مكاناً جميلاً للعيش فيه. |
And once again the police had come to Dogville. | Open Subtitles | و لما عادت الشرطة مرة أخرى الى دوجفي. |
Yet again Grace had made a miraculous escape from her pursuers with the aid of the people of Dogville. | Open Subtitles | مرة أخرى غرايس هربت بأعجوبة من الظباط بمساعدة سكان دوجفي. |
"An old crate like that may not have much value in your eyes, but this is Dogville." | Open Subtitles | سلة قديمة مثل هذه قد لا تكون ذات قيمة بالنسبة لكِ،لكن هذه هي دوجفي. |
I didn't have no choice but to bring you back to Dogville. | Open Subtitles | لم يكن عندي خيار و هو أن أجلبكِ الى دوجفي مرة أخرى. |