"دورات الأونسيترال" - Traduction Arabe en Anglais

    • sessions of UNCITRAL
        
    • UNCITRAL sessions
        
    International governmental and non-governmental organizations invited to sessions of UNCITRAL and its working groups UN المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المدعوَّة إلى حضور دورات الأونسيترال والأفرقة العاملة التابعة لها
    International governmental and non-governmental organizations invited to sessions of UNCITRAL and its Working Groups UN المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المدعوة إلى حضور دورات الأونسيترال وأفرقتها العاملة
    Costs involved were considered miniscule in comparison with benefits derived from participation of States in sessions of UNCITRAL. UN ورُئي أنَّ التكاليف المطلوبة في هذا الشأن زهيدة بالمقارنة بالفوائد التي ستُجنى من مشاركة الدول في دورات الأونسيترال.
    Other delegates argued that the interest of States in the work of UNCITRAL might be high but financial constraints did not allow some of them to send delegations to UNCITRAL sessions. UN وأشيرَ إلى أنَّ اهتمام الدول بعمل الأونسيترال ربما يكون كبيرا ولكن القيود المالية لا تسمح لبعضها بإرسال وفود إلى دورات الأونسيترال.
    The General Assembly has affirmed on several occasions the importance of the participation of observers from interested international organizations in UNCITRAL sessions and its working groups. UN وقد أكدت الجمعية العامة في عدة مناسبات أهمية مشاركة مراقبين من المنظمات الدولية المهتمة في دورات الأونسيترال وأفرقتها العاملة.
    International governmental and non-governmental organizations invited to sessions of UNCITRAL and its working groups UN المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المدعوَّة إلى حضور دورات الأونسيترال وأفرقتها العاملة
    D. International governmental and non-governmental organizations invited to sessions of UNCITRAL and its Working Groups UN دال- المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المدعوة إلى حضور دورات الأونسيترال وأفرقتها العاملة
    The presence of Member States at sessions of UNCITRAL was also discussed. UN 286- كما نوقشت مسألة حضور الدول الأعضاء دورات الأونسيترال.
    Positive aspects of that procedure were highlighted, in particular since it allowed to present comprehensive evaluation of services provided to UNCITRAL and its working groups throughout the year, not only during annual sessions of UNCITRAL. UN وأُبرزت الجوانب الإيجابية في هذا الإجراء، وخاصة لأنه يسمح بالتقييم الشامل للخدمات المقدمة للأونسيترال وأفرقتها العاملة على مدار العام لا خلال دورات الأونسيترال السنوية فحسب.
    D. International governmental and non-governmental organizations invited to sessions of UNCITRAL and its working groups UN دال- المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المدعوَّة إلى حضور دورات الأونسيترال والأفرقة العاملة التابعة لها
    The Commission further noted that the Secretariat systematically maintained the lists, in particular by including new organizations once it was decided to invite them to sessions of UNCITRAL or to sessions of any UNCITRAL working group. UN ولاحظت اللجنة أيضاً أنَّ الأمانة تجري تحديثاً منهجياً لتلك القوائم، وخاصة بإضافة منظمات جديدة إليها حالما يتقرّر دعوتها لحضور دورات الأونسيترال أو دورات أيٍّ من أفرقتها العاملة.
    C. International governmental and non-governmental organizations invited to sessions of UNCITRAL and its working groups UN جيم- المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المدعوَّة إلى حضور دورات الأونسيترال وأفرقتها العاملة
    Concern was expressed about the low representation of developing countries at the sessions of UNCITRAL. UN 328- وأُعرب عن القلق من التمثيل المنخفض للبلدان النامية في دورات الأونسيترال.
    (d) International governmental and non-governmental organizations invited to sessions of UNCITRAL and its Working Groups UN (د) المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المدعوَّة إلى حضور دورات الأونسيترال وأفرقتها العاملة
    (d) International governmental and non-governmental organizations invited to sessions of UNCITRAL and its Working Groups UN (د) المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المدعوة إلى حضور دورات الأونسيترال وأفرقتها العاملة
    (d) International governmental and non-governmental organizations invited to sessions of UNCITRAL and its Working Groups. UN (د) المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المدعوَّة إلى حضور دورات الأونسيترال والأفرقة العاملة التابعة لها.
    (d) International governmental and non-governmental organizations invited to sessions of UNCITRAL and its Working Groups. UN (د) المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المدعوة إلى حضور دورات الأونسيترال والأفرقة العاملة التابعة لها.
    43. Referring to paragraphs 292-294 of the report concerning the date and place of future meetings, she said that the current practice of holding UNCITRAL sessions in New York and Vienna in alternate years made it easier for CELAC countries and those that did not have permanent diplomatic representation in Austria to participate. UN ٤٣ - وأشارت إلى الفقرات من 292 إلى 294 من التقرير المتعلقة بمواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها، فقالت إن الممارسة الحالية المتمثلة في عقد دورات الأونسيترال سنويا بالتناوب بين نيويورك وفيينا يسهل على بلدان الجماعة والبلدان التي ليس لديها تمثيل دبلوماسي دائم في النمسا المشاركة في تلك الدورات.
    In response to a query on the inclusion in the list of the Korean Commercial Arbitration Board, it was explained that the national affiliation of a non-governmental organization was not a decisive factor in deciding on whether to invite it to UNCITRAL sessions. UN 259- وردًّا على استفسار بشأن إدراج المجلس الكوري للتحكيم التجاري في القائمة، أُوضح أنَّ الانتساب الوطني لأيِّ منظمة غير حكومية ليس عاملاً حاسماً في تقرير ما إذا كانت ستدعى لحضور دورات الأونسيترال.
    The Commission recalled the criteria that the Secretariat applied when deciding on whether to invite a new organization to UNCITRAL sessions. UN 260- واستذكرت اللجنةُ المعاييرَ التي تطبِّقها الأمانة عند البتّ في توجيه الدعوة إلى منظمة جديدة لحضور دورات الأونسيترال.
    91. Referring to paragraphs 348 and 349 of the report concerning the date and place of future meetings, she said that the tradition of holding UNCITRAL sessions in New York and Vienna in alternate years made it easier for many countries to participate, in particular developing countries or those that did not have permanent diplomatic representation in Austria. UN 92 - وأشارت إلى الفقرتين 348 و 349 من التقرير المتعلقتين بمواعيد الاجتماعات المقبلة وأماكن انعقادها، فقالت إن التقاليد المتبعة في عقد دورات الأونسيترال سنويا بالتناوب بين نيويورك وفيينا يسهل على العديد من البلدان المشاركة في تلك الدورات، وبخاصة البلدان النامية أو البلدان التي ليس لديها تمثيل دبلوماسي دائم في النمسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus