"دورات التدريب المهني" - Traduction Arabe en Anglais

    • vocational training courses
        
    • vocational courses
        
    • professional training courses
        
    • occupational training courses
        
    Have access to vocational training courses in all branches, including those deemed to be a male preserve; UN `11` تستفيد من دورات التدريب المهني في جميع الفروع، بما فيها الفروع المخصصة للرجال عادة؛
    Trainees enrolled in vocational training courses offered by the Vocational Training Council, 1996-1997 financial year UN المتدربون المسجلون في دورات التدريب المهني التي ينظمها مجلس التدريب المهني
    May attend vocational training courses in all sectors of activity, including those normally reserved for men UN :: الاستفادة من دورات التدريب المهني في جميع التخصصات بما فيها تلك التي يعرف عنها أن الرجال هم أكثر من يعمل فيها
    The project sustainability is ensured through the inclusion of vocational training courses in school curricula. UN ويُعنى بضمان استدامة هذا المشروع بإدراج دورات التدريب المهني ضمن المناهج المدرسية.
    vocational courses include training for women in the informal sector and the retraining of redundant public officers. UN وتشمل دورات التدريب المهني تدريب النساء في القطاع غير الرسمي وإعادة تدريب موظفي القطاع العمومي الزائدين عن الحاجة.
    Unemployed Roma do not pay the registration fee to attend professional training courses provided by the Regional Directorate of Public Professional Training. UN كما أن العاطلين عن العمل من الروما لا يدفعون رسوم التسجيل للمشاركة في دورات التدريب المهني التي تتيحها الإدارة الإقليمية للتدريب المهني العام.
    Costs of external and internal vocational training courses: UN تكاليف دورات التدريب المهني الخارجية والداخلية:
    The staff engaged in designing, managing, conducting or supporting vocational training courses, comprising: UN ويضم الموظفون الذين يعملون على تصميم دورات التدريب المهني أو إدارتها أو تدبيرها أو دعمها:
    Definitions Costs of external and internal vocational training courses: UN 62- التعاريف تكاليف دورات التدريب المهني الخارجية والداخلية:
    The staff engaged in designing, managing, conducting or supporting vocational training courses comprise: UN ويذكر بين الموظفين المشرفين على تصميم دورات التدريب المهني أو إدارتها أو تدبيرها أو دعمها:
    There are more female trainees enrolled in the vocational training courses offered by the Vocational Training Council. UN وهناك مزيد من المتدربات مقيدات في دورات التدريب المهني التي يقدمها مجلس التدريب المهني.
    There are more female trainees enrolled in vocational training courses offered by the Vocational Training Council. UN وهناك مزيد من المتدربات مقيدات في دورات التدريب المهني التي ينظمها مجلس التدريب المهني.
    Within the context of the project, a total of 59,801 women have participated in the vocational training courses so far between 2011 and 2014 and 31,037 of the participant women have been employed. UN وفي إطار هذا المشروع، شاركت 801 59 امرأة في دورات التدريب المهني في الفترة ما بين 2011 و 2014، وتم تشغيل 037 31 امرأة.
    124. vocational training courses for women are also provided by the informal educational institutions affiliated to the MEB. UN 124 - وتوفر أيضا مؤسسات التعليم الرسمي التابعة لوزارة التعليم الوطني دورات التدريب المهني لفائدة النساء.
    Despite providing vocational training courses and the introduction of quotas for persons with disabilities to be employed by the Government, Cambodia recognised that victims faced inequality in the areas of education and vocational training. UN واعترفت كمبوديا بتعرض الضحايا لعدم المساواة في مجالَي التعليم والتدريب المهني، على الرغم من توفير دورات التدريب المهني واعتماد نظام حصص لتشغيل ذوي الإعاقة في الحكومة.
    VTs benefit from vocational training courses offered by employment offices, training programmes at reception centres, which report significant difficulties in finding them employment. UN يستفيد ضحايا الاتجار بالأشخاص من دورات التدريب المهني التي تقدمها مكاتب العمل، ومن البرامج التدريبية المتاحة في مراكز الاستقبال، التي تفيد بأنها تواجه صعوبات كبيرة في إيجاد فرص عمل لأولئك الضحايا.
    It acknowledged that survivors and their families, who completed the vocational training courses, were experiencing difficulties in competing with other businesses operating in the same areas. UN وأقرت بأن الناجين وأسرهم الذين أتموا دورات التدريب المهني يلاقون صعوبات في التنافس مع الأعمال التجارية الأخرى التي تعمل في المجالات نفسها.
    Number of participants of vocational training courses UN عدد المشاركين في دورات التدريب المهني
    Employment rates for graduates of three-month vocational training courses average between 40 per cent and 50 per cent. UN ويتراوح متوسط معدلات التوظيف بالنسبة للمتخرجين من دورات التدريب المهني التي مدتها 3 أشهر، بين 40 في المائة و 50 في المائة.
    They are given the opportunity to attend vocational courses to acquire marketable skills. They also undergo physical training including foot-drill, exercise and games to keep fit. UN ويُمنح الجناة فرصة حضور دورات التدريب المهني لاكتساب مهارات قابلة للتسويق، كما يتلقون تدريباً بدنياً يشمل تدريبات رياضية وممارسة التمارين والألعاب حفاظاً على لياقتهم البدنية.
    Post-compulsory-aged students opt for either academic or vocational courses. UN وتتاح للطلاب الذين تتجاوز أعمارهم سن التعليم الإلزامي فرصة الاختيار بين المسار الأكاديمي أو دورات التدريب المهني().
    The Authority is responsible for annually promoting compulsory professional training courses in order to provide adequate tools and train personnel specialised in the fields of juridical, psychological and legal assistance to the victims of violence. UN وأنيطت بالهيئة المعنية بتكافؤ الفرص مسؤولية تعزيز دورات التدريب المهني الإلزامي السنوية، بغرض توفير الأدوات المناسبة والتدريب المتخصص للموظفين المعنيين في المجالات القانونية والنفسانية وفي مجال تقديم المساعدة القانونية لضحايا العنف.
    Another fundamental objective of the Government's plans, including Plans on Equal Opportunities, on promotion of employment and on social participation, is to offer occupational training courses designed to improve the employability of unemployed women. UN وهناك هدف أساسي آخر لخطط الحكومة، وهي خطط تكافؤ الفرص، والعمل من أجل التوظيف والإدماج الاجتماعي، يتمثل في دورات التدريب المهني الرامية إلى تحسين قدرة المرأة غير العاملة على الحصول على وظيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus