"دورات اللجنة المقبلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • future sessions of the Commission
        
    • its future sessions
        
    • future sessions of the Committee
        
    • future Commission sessions
        
    • future session of the Commission
        
    • the Committee's future sessions
        
    • forthcoming sessions of the Committee
        
    A suggestion was made to amend the title of the item for future sessions of the Commission. UN واقتُرح تعديل عنوان البند في دورات اللجنة المقبلة.
    4. Encourages Member States to consider sending high-level representation, including that of national machinery on the advancement of women, to future sessions of the Commission. UN ٤ - تشجع الدول اﻷعضاء على أن تنظر في إيفاد ممثلين رفيعي المستوى، بما في ذلك تمثيل اﻷجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة، إلى دورات اللجنة المقبلة.
    future sessions of the Commission UN دورات اللجنة المقبلة
    Dates of future sessions of the Committee UN تواريخ انعقاد دورات اللجنة المقبلة
    For example, the issue of financing of health in the context of sustainable development, strengthening health representation in national decision-making, and the roles of non-governmental organizations in health should be specifically addressed under the appropriate agenda item at future sessions of the Commission. UN ومثال ذلك أن قضية تمويل الصحة في سياق التنمية المستدامة، وتعزيز تمثيل الصحة في عملية صنع القرار على الصعيد الوطني، وأدوار المنظمات غير الحكومية في مجال الصحة، ينبغي التصدي لها بصورة محددة في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال في دورات اللجنة المقبلة.
    52. future sessions of the Commission. UN 52 - دورات اللجنة المقبلة.
    61. future sessions of the Commission. UN 61 - دورات اللجنة المقبلة.
    A workshop on the theme " Successful crime reduction and prevention strategies in the urban context " was organized by the institutes of the Crime Prevention and Criminal Justice Programme network and further deliberations on the topic are expected to take place at future sessions of the Commission. UN وقد نظمت معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية حلقة عمل حول موضوع " الاستراتيجيات الناجحة للحدّ من الجرائم ومنعها في سياق المناطق الحضرية " ، ومن المتوقع أن تجري مداولات إضافية بشأن هذا الموضوع في دورات اللجنة المقبلة.
    338. The Committee invites the Division for the Advancement of Women to provide for future sessions of the Committee: UN ٨٣٣ - وتدعو اللجنة شعبة النهوض بالمرأة إلى تزويد دورات اللجنة المقبلة بما يلي:
    Dates of future sessions of the Committee UN مواعيد دورات اللجنة المقبلة
    I strongly recommend that the fair be repeated at future Commission sessions. UN وإنني أوصي بقوة بتكرار تجربة معرض الشراكة في دورات اللجنة المقبلة.
    It was suggested that the Guiding Principles should be discussed at a future session of the Commission. UN واقتُرحت مناقشة المبادئ التوجيهية في إحدى دورات اللجنة المقبلة.
    The Committee also adopted several decisions, including one by which it requested its secretariat to take measures to ensure that all persons with disabilities had access to meetings of human rights mechanisms, particularly for the Committee's future sessions. UN كما اعتمدت اللجنة عدة مقررات، من بينها مقرر طلبت فيه إلى أمانتها اتخاذ تدابير تضمن وصول جميع الأشخاص ذوي الإعاقة إلى اجتماعات آليات حقوق الإنسان، ولا سيما دورات اللجنة المقبلة.
    Those delegations proposed that the Committee adopt the mechanism of informal consultations at forthcoming sessions of the Committee. UN واقترحت هذه الوفود بأنه ينبغي للجنة أن تعتمد آلية المشاورات غير الرسمية في دورات اللجنة المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus