sessions of the Conference will be held in 2009, 2012, 2015 and 2020, unless otherwise decided by the Conference. | UN | وستعقد دورات المؤتمر في الأعوام 2009 و2012 و2015 و2020، ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
It may also meet in special session between the sessions of the Conference, which are normally convened at intervals of not more than four years. | UN | ويجوز له أيضا أن يجتمع في دورة استثنائية بين دورات المؤتمر التي تنعقد عادة على فترات زمنية لا تزيد عن أربع سنوات. |
The President shall participate in sessions of the Conference in that capacity and shall not at the same time exercise the rights of a representative of a governmental participant. | UN | يشارك الرئيس في دورات المؤتمر بتلك الصفة ولا يجوز له أن يمارس في نفس الوقت حق الممثل لمشارك حكومي معين. |
The President shall participate in sessions of the Conference in that capacity and shall not at the same time exercise the rights of a representative of a governmental participant. | UN | يشارك الرئيس في دورات المؤتمر بتلك الصفة ولا يجوز له أن يمارس في نفس الوقت حق الممثل لمشارك حكومي معين. |
Financial resources to enable the participation of delegates in the sessions of the Conference Cameroon | UN | توفير الموارد المالية لتمكين المندوبين من المشاركة في دورات المؤتمر |
Rule 17 The President shall participate in sessions of the Conference in that capacity and shall not at the same time exercise the rights of a representative of a governmental participant. | UN | يشارك الرئيس في دورات المؤتمر بتلك الصفة ولا يجوز له أن يمارس في نفس الوقت ممارسة حقوق ممثل لمشارك حكومي. |
The quadrennial sessions of the Conference take up development issues from this perspective and provide overall direction to the work of the organization. | UN | وتتناول دورات المؤتمر التي تعقد كل أربع سنوات قضايا التنمية من هذا المنظور، وتقدم التوجيه العام ﻷعمال المنظمة. |
The quadrennial sessions of the Conference take up development issues from this perspective and provide overall direction to the work of the organization. | UN | وتتناول دورات المؤتمر التي تعقد كل أربع سنوات قضايا التنمية من هذا المنظور، وتقدم التوجيه العام ﻷعمال المنظمة. |
The quadrennial sessions of the Conference take up development issues from this perspective and provide overall direction to the work of the organization. | UN | وتتناول دورات المؤتمر التي تعقد كل أربع سنوات قضايا التنمية من هذا المنظور، وتقدم التوجيه العام ﻷعمال المنظمة. |
The General Assembly shall determine the dates and location of the sessions of the Conference, taking into account the recommendations of the Conference or of the Trade and Development Board. | UN | وتقوم الجمعية العامة بتحديد زمان دورات المؤتمر ومكانها مع مراعاة توصيات المؤتمر أو مجلس التجارة والتنمية. |
sessions of the Conference should be held in 2009, 2012, 2015 and 2020, unless otherwise decided by the Conference. | UN | وينبغي عقد دورات المؤتمر في الأعوام 2009 و2012 و2015 و2020 ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
sessions of the Conference should be held in [2008] [2011] and thereafter as required and decided by the Conference. | UN | وينبغي عقد دورات المؤتمر في [عام 2008] [و] [عام 2011] وفيما بعد ذلك بحسب الحاجة وما يقرره المؤتمر. |
sessions of the Conference should be held in [2008] [2011] and thereafter as required and decided by the Conference. | UN | وينبغي عقد دورات المؤتمر في [عام 2008] [و] [عام 2011] وفيما بعد ذلك بحسب الحاجة وما يقرره المؤتمر. |
sessions of the Conference should be held in 2009, 2012, 2015 and 2020, unless otherwise decided by the Conference. | UN | وينبغي عقد دورات المؤتمر في الأعوام 2009 و2012 و2015 و2020 ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
sessions of the Conference should be held in 2009, 2012, 2015 and 2020, unless otherwise decided by the Conference. | UN | وينبغي عقد دورات المؤتمر في الأعوام 2009 و2012 و2015 و2020 ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك. |
In addition, he underlined the importance of ensuring that the frequency of the sessions of the Conference did not constitute a burden for African countries. | UN | وأكد، اضافة إلى ذلك، على أهمية ضمان ألا يشكل تواتر دورات المؤتمر عبئا على البلدان الافريقية. |
Special sessions of the Conference may be held at such times and with such duration as may be deemed necessary by the Conference. | UN | يجوز عقد دورات المؤتمر الاستثنائية في المواعيد وللمدد التي قد يراها المؤتمر ضرورية. |
the Conference shall decide on the dates of the sessions of the subsidiary bodies, taking note of the desirability of holding such sessions in conjunction with the sessions of the Conference. | UN | يتولى المؤتمر تقرير مواعيد دورات الهيئات الفرعية، آخذا في اعتباره استصواب عقد تلك الدورات بالاقتران مع دورات المؤتمر. |
This reporting requirement has been fully met by the GM at each COP. | UN | وقد استوفت الآلية هذا الشرط بالكلية في كل دورة من دورات المؤتمر. |
At subsequent General Conference sessions, the level of the Fund was progressively reduced to $6,610,000. | UN | وقُلّص حجم هذا الصنـدوق تدريجيا في دورات لاحقة من دورات المؤتمر العام ليُصبح |
This presence is unprecedented at the opening of a Conference session, to which they give a special lustre. | UN | وإن هذا الحضور حدث لم يسبق له مثيل في افتتاح دورة من دورات المؤتمر وله رونق خاص. |