"دورات المجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Board sessions
        
    • sessions of the Council
        
    • sessions of the Board
        
    • Council sessions
        
    • the Council's sessions
        
    • Council session
        
    • session of the Board
        
    • the Board to
        
    • sessions of the Executive Board
        
    Programme of work for Executive Board sessions in 2003 UN برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي في عام 2003
    Programme of work for Executive Board sessions in 2004 UN برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي في عام 2004
    AGENDAS OF THE sessions of the Council IN 1995 UN جداول أعمال دورات المجلس المعقودة في عام ١٩٩٥
    • The Council needs to strengthen its interaction with the specialized agencies, and to enhance their participation in the sessions of the Council. UN ● يحتاج المجلس إلى تعزيز تفاعله مع الوكالات المتخصصة، ودعم مشاركتها في دورات المجلس.
    sessions of the Board HELD TO DATE AND SUBJECTS ADDRESSED UN دورات المجلس التي عقدت حتى اﻵن والمواضع التي تم تناولها
    The consolidated report on the work of the functional commissions has not received systematic attention at Council sessions. UN لم يحظ التقرير الموحد المتعلق بعمل اللجان الفنية بالاهتمام بصورة منتظمة في دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Item 17 Programme of work for Executive Board sessions in 2004 UN البند 17 برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي في عام 2004
    :: Programme of work for Executive Board sessions in 2005 UN :: برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي في عام 2005
    :: Programme of work for Executive Board sessions in 2006 UN :: برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي في عام 2006
    14. Programme of work for Executive Board sessions in 2006 UN 14 برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي في عام 2006
    Programme of work for Executive Board sessions in 2008 UN برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي في عام 2008
    We also have to bear in mind the scheduling of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund Executive Board sessions. UN وينبغي أن نأخذ في الاعتبار أيضا مواعيد انعقاد دورات المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    • The Council needs to strengthen its interaction with the specialized agencies, and to enhance their participation in the sessions of the Council. UN ● يحتاج المجلس إلى تعزيز تفاعله مع الوكالات المتخصصة، ودعم مشاركتها في دورات المجلس.
    ISO representatives attend the sessions of the Council or its committees at which matters of concern to ISO are discussed. UN ويحضر ممثلو المنظمة دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو لجانه التي تناقش فيها أمور تهم المنظمة.
    The study of the High Commissioner will be submitted to one of the future sessions of the Council. UN وسيتم تقديم دراسة المفوضة السامية إلى إحدى دورات المجلس المقبلة.
    The Board recognized that any action taken in this connection would need to be undertaken in the light of the emerging view for shorter sessions of the Board. UN وأقر المجلس بأن كل إجراء يتخذ في هذا الصدد سيكون بحاجة إلى أن يتخذ في ضوء النزعة المتصاعدة لاختصار مدة دورات المجلس.
    sessions of the Board shall normally be held at the United Nations Office at Geneva. UN تعقد دورات المجلس عادة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Ms. Laura Novoa, who was also a member of the Board during the 1994-1995 term, reviewed for the benefit of the new members the work done at the first four sessions of the Board. UN واستعرضت لورا نوفا، التي كانت أيضا عضوا في المجلس في فترة السنتين ١٩٩٤ و ١٩٩٥، اﻷعمال المضطلع بها في دورات المجلس اﻷربع اﻷولى، وذلك ﻹطلاع اﻷعضاء الجدد على تلك اﻷعمال.
    The delegations emphasized that the leadership of the President of the Council was critical in determining the success of Council sessions. UN وشددت المجموعة على أن المهارات القيادية لرئيس المجلس تتسم بأهمية بالغة في تحديد نجاح دورات المجلس.
    It co-organized side events at Council sessions in 2006 and in 2009. UN كما شارك في تنظيم اجتماعات جانبية خلال دورات المجلس عامي 2006 و 2009.
    Other measures were adopted by the Council to reduce costs, among them being the reduction of the duration of the Council's sessions and further economies in the translation of documents. UN واعتمد المجلس تدابير أخرى لتخفيض التكاليف بضمنها تقصير مدة دورات المجلس ووفورات أخرى في ترجمة الوثائق.
    The report of the Secretary-General on reprisals should be presented in an annual dedicated discussion during a Council session. UN وينبغي تقديم تقرير الأمين العام عن الأعمال الانتقامية في لقاء سنوي يخصص للموضوع أثناء دورات المجلس.
    The agenda for each executive session of the Board will be agreed upon sufficiently in advance to ensure adequate preparation. UN وسيتفق على جدول أعمال كل دورة من دورات المجلس التنفيذية قبل وقت كاف بما يكفل اﻹعداد الكافي لها.
    Therefore he reaffirmed the requests made at previous sessions of the Board to support and strengthen the work of the Unit with additional expertise. UN ولذلك فقد أعاد تأكيد الطلبات التي قدمت في دورات المجلس السابقة من أجل دعم وتعزيز عمل الوحدة من خلال توفير خبرة إضافية لها.
    Agreed to the following schedule of future sessions of the Executive Board in 2000: UN ووافق على الجدول التالي لمواعيد دورات المجلس التنفيذي المقبلة لعام 2000:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus