"دورات تدريبية متخصصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • specialized training courses
        
    • specialized training sessions
        
    • specialized courses
        
    • specialist training courses
        
    • specialized trainings
        
    • specialized training to
        
    • of specialized training
        
    • specialized training events
        
    specialized training courses are offered on human rights and detention, on torture or ill-treatment, on assistance to victims of crime, on gender equity and on the human rights of persons with disabilities. UN وتُقدَّم دورات تدريبية متخصصة بشأن مواضيع حقوق الإنسان والاحتجاز، وبشأن التعذيب أو إساءة المعاملة، وبشأن مساعدة ضحايا الجريمة، وبشأن المساواة بين الجنسين، وكذلك بشأن حقوق الإنسان للأشخاص ذوي الإعاقة.
    He hoped that specialized training courses would continue to be organized as part of the implementation of industrial projects. UN وأعرب عن أمله في الاستمرار في تنظيم دورات تدريبية متخصصة كجزء من تنفيذ المشاريع الصناعية.
    Also specialized training courses are organized for immigration officers and investigators. UN كما يجري تنظيم دورات تدريبية متخصصة للموظفين والمحققين العاملين في إدارة الهجرة.
    It also conducted specialized training sessions aimed at strengthening the institutional capacity of the judicial sector in Rwanda. UN وعقد أيضا دورات تدريبية متخصصة لتعزيز القدرة المؤسسية للقطاع القضائي الرواندي.
    New specialized courses on space technologies are being offered. UN ويجري تقديم دورات تدريبية متخصصة جديدة في مجال تكنولوجيات الفضاء.
    specialist training courses have taken place, including: refresher courses, methodological courses, career-change courses, computer literacy courses and other courses for improving the performance standard of teachers, administrators, inspectors and all personnel in the education and scientific research sector UN تم تنفيذ دورات تدريبية متخصصة شملت: دورات تنشيطية ودورات منهجية ودورات تغيير مسار ودورات محو أمية في الحاسوب وغيرها من الدورات الضرورية للارتقاء بمستوى أداء المدرسين والإداريين والمفتشين وجميع العاملين بقطاع التعليم والبحث العلمي؛
    20 staff trained in project management, contracting for fuel, food rations, sea charter, air charter and other specialized training courses UN تدريب 20 موظفا على إدارة المشاريع، والتعاقد على توريد الوقود وحصص الإعاشة واستئجار وسائل النقل البحري والجوي؛ إضافة إلى دورات تدريبية متخصصة أخرى
    Implementation Development and delivery of specialized training courses UN إعداد وتنفيذ دورات تدريبية متخصصة.
    91. specialized training courses targeted at officials, the judiciary and at different community sectors have also been carried out. UN 91- وعُقدت كذلك دورات تدريبية متخصصة موجهة إلى المسؤولين، والهيئات القضائية، ومختلف القطاعات المجتمعية.
    :: 20 staff trained in project management, contracting for fuel, food rations, sea charter, air charter and other specialized training courses UN :: تدريب 20 موظفا على إدارة المشاريع، والتعاقد على توريد الوقود وحصص الإعاشة واستئجار وسائل النقل البحري والجوي؛ إضافة إلى متابعة دورات تدريبية متخصصة أخرى
    Conduct of 9 specialized training courses for 1,150 Burundi National Police officers, in conjunction with National Police trainers UN عقد 9 دورات تدريبية متخصصة من أجل 150 1 من ضباط الشرطة الوطنية البوروندية، بالتعاون مع مدرِّبي الشرطة الوطنية البوروندية
    In addition to this 12-month training programme for a group of 40 trainee magistrates, the School will carry out refresher and specialized training courses for judges and judicial auxiliaries. UN وباﻹضافة إلى هذا البرنامج التدريبي الذي تستغرق مدته ٢١ شهرا لمجموعة ضمت ٠٤ من القضاة المتدربين، ستقوم الكلية بتنفيذ دورات تدريبية متخصصة ودورات لتجديد المعلومات للقضاة والمساعدين القضائيين.
    (b) In all industrial fields, the sector has been unable to assign national personnel to specialized training courses in order to upgrade their qualifications; UN ٢ - عدم تمكن القطاع من إيفاد العناصر الوطنية في دورات تدريبية متخصصة لزيادة تدريبها وتأهيلها في كافة المجالات الصناعية.
    - Organizing specialized training courses on the storage and control of weapons and the management of weapons depots; UN - تنظيم دورات تدريبية متخصصة حول تخزين الأسلحة والسيطرة عليها وإدارة مخازنها.
    :: Provision of long-term basic training for 1,500 police cadets, specialized training sessions for 300 police officers in community policing and for 300 police officers in investigative techniques on sexual violence UN :: توفير التدريب الأساسي على المدى الطويل لـ 500 1 من طلاب الشرطة، وعقد دورات تدريبية متخصصة لـ 300 من ضباط الشرطة بشأن الشرطة المجتمعية ولـ 300 من ضباط الشرطة بشأن تقنيات التحقيق في العنف الجنسي
    The National Assembly, in accordance with its work plan for 2013, is seeking further technical and logistical support, including short, specialized training sessions and an exchange programme with other national legislative bodies. UN وتلتمس الجمعية الوطنية وفقاً لخطة عملها للفترة 2013 المزيد من الدعم التقني واللوجستي، بما في ذلك دورات تدريبية متخصصة قصيرة الأجل وبرنامج تبادل تشمل الهيئات التشريعية الوطنية الأخرى.
    specialized training sessions were also organized for about 45 officers in the national intelligence service on judicial issues, training of trainers, human rights and governance. UN ونظمت أيضا دورات تدريبية متخصصة لحوالي 45 ضابطا في دائرة الاستخبارات الوطنية على المسائل القضائية وتدريب المدرِّبين وحقوق الإنسان والحوكمة.
    specialized courses on specific aspects of human rights relevant to police are also provided, for example on dealing with victims of domestic violence and victims of trafficking in human beings. UN كما تقدم دورات تدريبية متخصصة بشأن جوانب محددة من حقوق الإنسان ذات صلة بالشرطة، على سبيل المثال، بشأن التعامل مع ضحايا العنف المنزلي وضحايا الاتجار في البشر.
    14. When necessary, members of the Brazilian Army and Marine Corps receive specialized courses in the following areas: UN ١٤ - وحسبما تقتضي الضرورة يتلقى أفراد الجيش والبحرية البرازيليون دورات تدريبية متخصصة في المجالات التالية:
    A series of workshops for senior managers were held, specialist training courses for the Police Reserve Unit commenced, and in-service training of the Rapid Intervention Unit continued in the areas of leadership, command and control, and the handling of riots. UN وعقدت سلسلة من حلقات العمل التدريبية المخصصة لكبار الموظفين الإداريين، وبدأت دورات تدريبية متخصصة لوحدة الشرطة الاحتياطية، ولا يزال التدريب أثناء الخدمة لوحدة التدخل السريع مستمرا في مجالات القيادة والتحكم والمراقبة، والتعامل مع أعمال الشغب.
    specialized trainings have been organised for developing the capacity of health personnel for providing youth-friendly services UN تُنظَّم دورات تدريبية متخصصة لتنمية قدرات العاملين في مجال الصحة من أجل توفير الخدمات المراعية للشباب
    The level of professionalism within the Section will be further enhanced through the provision of specialized training to the officers on a continuous basis. UN وسيتم تعزيز مستوى المهارة والحرفية في القسم بإقامة دورات تدريبية متخصصة للضباط على نحو مستمر.
    32. States have strengthened efforts to develop national capacity to collect accurate data on violence against women, including specialized training events for statisticians and the adoption of guidelines and rules for data collection. UN 32 - وعززت دول الجهود الرامية إلى تنمية القدرة الوطنية على جمع بيانات دقيقة عن العنف ضد المرأة، بما في ذلك إقامة دورات تدريبية متخصصة للإحصائيين، واعتماد مبادئ توجيهية وقواعد لجمع المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus