Thus, UNITAR had developed courses on computer systems, negotiating techniques, the legal aspects of international finance. It | UN | ومن ثم أعد اليونيتار دورات دراسية عن نظم الحاسوب وأساليب التفاوض والجوانب القانونية للتمويل الدولي. |
She also noted that there were no courses on family nutrition. | UN | وأشارت أيضا إلى عدم وجود دورات دراسية عن تغذية اﻷسرة. |
He has taught courses on public international law, international criminal law, international institutions, and international conflict resolution. | UN | وقام بتدريس دورات دراسية عن القانون الدولي العام والقانون الجنائي الدولي والمؤسسات الدولية وتسوية الصراعات الدولية. |
Secondary schools in Baku as well as in the regions have courses on gender issues. | UN | وفي المدارس الثانوية بباكاو والأقاليم، توجد دورات دراسية عن مسألة المساواة بين الجنسين. |
courses on gender issues are being taught in one quarter of all institutes of higher learning in Belarus. | UN | وشرع في تأسيس تثقيف عن المساواة بين الجنسين، واستحدثت دورات دراسية عن هذا الموضوع في أربع جامعات في بيلاروس. |
On various occasions has held courses on International Law at the Training Institute for Diplomats at the Italian Ministry of Foreign Affairs. | UN | عقد في عدة مناسبات دورات دراسية عن القانون الدولي في معهد تدريب الدبلوماسيين بوزارة الخارجية اﻹيطالية. |
On various occasions has given courses on international law at the Training Institute for Diplomats at the Italian Ministry of Foreign Affairs | UN | عقد في عدة مناسبات دورات دراسية عن القانون الدولي في معهد تدريب الدبلوماسيين بوزارة الخارجية اﻹيطالية. |
In addition, the Academy has organized a series of courses on human rights for practitioners in the field. | UN | كما نظمت اﻷكاديمية سلسلة دورات دراسية عن حقوق اﻹنسان موجهة إلى العاملين في هذا الميدان. |
Moreover, since 1991, four courses on human rights for practitioners were being organized in the framework of the Academy. | UN | وعلاوة على ذلك، يجري في كل عام منذ عام ١٩٩١ في إطار اﻷكاديمية ذاتها تنظيم أربع دورات دراسية عن حقوق اﻹنسان يستفيد منها الممارسون. |
:: Conduct of 4 courses on safe and secure approaches in field environments for all United Nations staff members in the South Litani River area | UN | :: تنظيم 4 دورات دراسية عن نُهج الأمن والسلامة في البيئات الميدانية لصالح جميع موظفي الأمم المتحدة في منطقة جنوب نهر الليطاني |
Together with leading universities, the International Risk Governance Council is engaging in such courses to enable students from all over the world to participate in courses on risk governance and new technology development. | UN | ويشارك المجلس الدولي لإدارة المخاطر مع الجامعات الرائدة في هذه الدورات وذلك لتمكين الطلاب من جميع أنحاء العالم من المشاركة في دورات دراسية عن إدارة المخاطر وتطوير تكنولوجيات جديدة. |
(i) Training programme against domestic violence: courses on treatment in cases of sexual abuse for health, education and law professionals in Costa Rica, Guatemala, Mexico, Nicaragua and Panama. | UN | `1` برنامج تدريـبي لمكافحة العنف العائلي: دورات دراسية عن طرق العلاج في حالات الاعتداء الجنسي لفائدة المختصين في الصحة والتعليم والقانون في بنما وغواتيمالا وكوستاريكا والمكسيك ونيكاراغوا. |
She welcomed the fact that, as stated in paragraph 74, courses on gender theory had been introduced at Almaty Abay State University and elsewhere. | UN | ورحبت بأنه، وفقا لما جاء في الفقرة 74، جرى إقامة دورات دراسية عن النظرية الجنسانية في جامعة ألماتي أباي الرسمية وفي أماكن أخرى. |
- Secondary-school courses on the status of women. | UN | - دورات دراسية عن مركز المرأة في المدارس الثانوية. |
In Ukraine, such training programmes include, among other subjects, courses on the ecology of sea organisms, their interaction with the environment and the impact of fisheries on marine ecosystems. | UN | وتتضمن برامج التدريب هذه في أوكرانيا، دورات دراسية عن إيكولوجية الكائنات البحرية وتفاعلها مع البيئة وأثر صيد السمك على الأنظمة الإيكولوجية البحرية، ومواضيع أخرى. |
As well, the PNP Training and Specialization School has provided courses on family violence, for 1,572 police officers nationwide. | UN | ومن جهة أخرى نظمت مدرسة تأهيل وتخصص الشرطة الوطنية لبيرو على المستوى الوطني دورات دراسية عن العنف الأسري حضرها 572 1 فردا من أفراد الشرطة. |
courses on gender problems have been included in the curricula of the Byelorusian State University, the ENVILA Women's Non-State College, the European Humanities University and others. | UN | وكانت دورات دراسية عن مسائل المساواة بين الجنسين جزءا من البرامج الدراسية في التعليم العالي ومعهد إنفيلا غير الحكومي والجامعة الأوروبية للعلوم الاجتماعية ومؤسسات تعليمية أخرى. |
Article 128 of the Basic Law expressly states that schools run by religious bodies may continue to provide religious education, including courses on religion. | UN | وتنص المادة ٨٢١ من القانون اﻷساسي بوضوح على أنه يجوز للمدارس التي تديرها هيئات دينية أن تواصل تقديم التعليم الديني، بما في ذلك دورات دراسية عن الدين. |
Different courses on actuarial mathematics, demography and socio-economic forecasting, including migration flows, etc. | UN | وحضر عدة دورات دراسية عن الرياضيات الإكتوارية والسكان والتوقعات الاجتماعية - الاقتصادية بما في ذلك تدفقات الهجرة، إلخ. |
Education programmes in rural areas should include courses on farming methods, resource management, health, nutrition, legal rights of rural women and courses on family planning for both women and men. | UN | وينبغي أن تتضمن البرامج التعليمية في المناطق الريفية دورات دراسية عن أساليب الفلاحة، وإدارة الموارد، والصحة، والتغذية، والحقوق القانونية للمرأة الريفية، ودورات دراسية عن تنظيم اﻷسرة لكل من المرأة والرجل. |
courses in Public Sector Economics, Victoria University of Wellington. | UN | - اشتركت في دورات دراسية عن اقتصاد القطاع العام، جامعة فيكتوريا، ولينغتون |