"دورات لجنة حقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • sessions of the Commission on Human Rights
        
    • the sessions of the Commission
        
    • the Commission sessions
        
    • sessions of the Human Rights Committee
        
    • Commission on Human Rights sessions
        
    • session of the Commission on Human Rights
        
    • session of the Commission of Human Rights
        
    They also advocated and held parallel events at the sessions of the Commission on Human Rights, in Geneva, with OHCHR. UN ودعوا أيضا إلى فعاليات موازية عقدوها بالفعل في دورات لجنة حقوق الإنسان بجنيف، بالاشتراك مع مفوضية حقوق الإنسان.
    Some chairpersons had requested that the representatives of their bodies be granted formal status to enable them to attend the sessions of the Commission on Human Rights. UN وطلب بعض الرؤساء أن يتمتع ممثلو هيئاتهم بمركز رسمي يسمح لهم بحضور دورات لجنة حقوق الإنسان.
    NHR representatives participated every year in the sessions of the Commission on Human Rights in Geneva. UN :: يشارك ممثلو المنظمة كل سنة في دورات لجنة حقوق الإنسان بجنيف.
    The Committee generally meets during the sessions of the Commission on Human Rights. UN وتجتمع اللجنة عموما أثناء دورات لجنة حقوق الإنسان.
    We continue to affirm that, during sessions of the Commission on Human Rights and of the Subcommission, this has not been the case. UN وإننا نؤكد من جديد أن هذا الأمر لم يحدث خلال دورات لجنة حقوق الإنسان ولا في دورات اللجنة الفرعية.
    The Committee generally meets during the sessions of the Commission on Human Rights. UN وتجتمع اللجنة عموما أثناء دورات لجنة حقوق الإنسان.
    It provides briefings for other stakeholders during the sessions of the Commission on Human Rights or its Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN وتُعقد جلسات إعلامية لأصحاب المصلحة الآخرين أثناء دورات لجنة حقوق الإنسان أو اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The Council has regularly attended sessions of the Commission on Human Rights in Geneva. UN حضر المجلس بصورة منتظمة دورات لجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    It attended several conferences and meetings of other United Nations organizations and agencies, and attended and made written and oral statements at sessions of the Commission on Human Rights and the Human Rights Council. UN وحضرت عدة مؤتمرات واجتماعات لمنظمات ووكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة، وحضرت دورات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان وأدلت ببيانات خطية وشفوية أثناءها.
    16. The periodicity of the annual and special sessions of the Human Rights Council has been much more frequent than that of the sessions of the Commission on Human Rights. UN 16 - عقد الدورات السنوية والاستثنائية لمجلس حقوق الإنسان أكثر تواترا بكثير من دورات لجنة حقوق الإنسان.
    Between 1993 and 2007, Mr. Nikiforov participated in the sessions of the Commission on Human Rights and the Human Rights Council, the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees and Council for the International Organization for Migration. UN خلال الفترة بين عامي 1993 و 2007، شارك السيد نيكيفوروف في دورات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان، واللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، ومجلس منظمة الهجرة الدولية.
    Any NGO or group which has participated in the sessions of the Commission on Human Rights, the Sub-Commission on Human Rights, or any of their Working Groups; UN `4` أي منظمة غير حكومية أو مجموعة تكون قد اشتركت في دورات لجنة حقوق الإنسان أو اللجنة الفرعية لحقوق الإنسان أو أي من الأفرقة العاملة التابعة لها؛
    1994-1999 Representative of Georgia at the sessions of the Commission on Human Rights. UN 1994-1999 ممثل جورجيا في دورات لجنة حقوق الإنسان.
    In accordance with these principles, France Libertés has on several occasions, during sessions of the Commission on Human Rights and of the Subcommission, denounced China's serious human rights violations in Tibet and its attacks upon the fundamental freedoms of that country's people. UN وانطلاقا من هذه المبادئ، أدانت منظمة فرنسا الحريات مرات عديدة، خلال دورات لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية التابعة لها، الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي ارتكبتها الصين ضد شعب التبت.
    64. 62. The chairpersons recommended that the chairpersons of all treaty bodies be sent formal invitations to attend the sessions of the Commission on Human Rights. UN 62 - وأوصى رؤساء الهيئات بأن توجه دعوات رسمية إلى رؤساء جميع الهيئات المنشأة بمعاهدات لحضور دورات لجنة حقوق الإنسان.
    She had raised the issue of the treaty bodies' representation at the sessions of the Commission on Human Rights, and of the limited time allocated to the Chairpersons. UN وأثارت مسألة تمثيل الهيئات المنشأة بمعاهدات في دورات لجنة حقوق الإنسان كما أثارت مشكلة الوقت المحدود المخصص لرؤساء اللجان.
    In Geneva, CI has participated for several years in the sessions of the Commission of Human Rights. UN أما في جنيف، فتشارك مؤسسة كاريتاس منذ سنوات عديدة في دورات لجنة حقوق الإنسان.
    How to make consideration of reports of the special mechanisms at the Commission sessions more meaningful UN كيفية زيادة جدوى النظر في تقارير الآليات الخاصة في دورات لجنة حقوق الإنسان
    The organization was represented at sessions of the Human Rights Committee held in 2007, 2008 and 2010, and at the 2008 regional conferences and preparatory meetings for Africa and the Americas for the Durban Review Conference, held in Geneva in 2009. UN كانت المنظمة ممثَّلة في دورات لجنة حقوق الإنسان التي عقدت أعوام 2008 و 2007 و 2010، وفي المؤتمرات الإقليمية لعام 2008 والاجتماعات التحضيرية لأفريقيا والأمريكتين لمؤتمر استعراض ديربان، الذي عقد في جنيف عام 2009.
    Between 1992 and 1995, the Law Group attended Commission on Human Rights sessions in Geneva in February and March of each year. UN حضر الفريق القانوني بين عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٥ دورات لجنة حقوق اﻹنسان بجنيف في شباط/فبراير وآذار/ مارس من كل عام.
    SCLDF representatives attended every session of the Commission on Human Rights and the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities during the reporting period. UN حضر ممثلو صندوق الدفاع القانوني لنادي سيرا كل دورة من دورات لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    Meetings of ECOSOC and subsidiary bodies: Participation at every session of the Commission of Human Rights and its Sub Commission on Promotion and Protection of Human Rights in Geneva during the reporting period, beginning with the Sub-Commission in August 1998. UN اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي والهيئات الفرعية: المشاركة في جميع دورات لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية التابعة لها المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في جنيف خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بدءا باللجنة الفرعية في آب/أغسطس 1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus