"دورات للفريق العامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • sessions of the working group
        
    • the Working Group's sessions
        
    • Working Group sessions
        
    Total conference servicing costs of four sessions of the working group (five working days each) UN مجموع تكاليف خدمة الاجتماعات لأربع دورات للفريق العامل 300 154
    After five sessions of the working group devoted to these subjects, we agree with the view expressed in the report of the Working Group V secretariat that work in this field has been completed. UN وبعد عقد خمس دورات للفريق العامل خُصّصت لهذه المواضيع، نحن متَّفقون في الرأي مع وجهة النظر المُعرب عنها في تقرير أمانة الفريق العامل الخامس بأنَّ العمل المضطلع به في هذا المجال قد استُكمل.
    6. Decides to convene sessions of the working group each year for a period of two weeks well before the regular session of the Sub-Commission; UN 6- تقرر عقد دورات للفريق العامل كل سنة لفترة مدتها أسبوعان قبل انعقاد الدورة العادية للجنة الفرعية بوقت كاف؛
    This will imply the consideration of 48 States per year during three sessions of the working group of two weeks each.a UN وسوف يترتب على ذلك النظر في أوضاع ٤٨ دولة في السنة خلال ثلاث دورات للفريق العامل مدة كل منها أسبوعان(أ).
    It would like to thank the States that have extended invitations to visit their countries or hosted the Working Group's sessions. UN ويود الفريق العامل أن يتوجّه بالشكر إلى الدول التي وجهَّت دعوات لزيارة بلدانها أو استضافت دورات للفريق العامل.
    This will imply the consideration of 48 States per year during three sessions of the working group of two weeks each.a UN وسوف يترتب على ذلك النظر في أوضاع ٤٨ دولة في السنة خلال ثلاث دورات للفريق العامل مدة كل منها أسبوعان().
    This will imply the consideration of 48 States per year during three sessions of the working group of two weeks each.a UN وسوف يترتب على ذلك النظر في أوضاع ٤٨ دولة في السنة خلال ثلاث دورات للفريق العامل مدة كل منها أسبوعان(أ).
    170. The text that appeared in draft article 89, therefore, was said to be the result of a carefully crafted compromise that had involved extensive negotiations over a number of sessions of the working group. UN 170- وبناءً على ذلك، قيل إن النص الوارد في مشروع المادة 89 هو نتاج حل توفيقي جرى صوغه بعناية وانطوى على مفاوضات مستفيضة على مدى عدة دورات للفريق العامل.
    This will imply the consideration of 48 States per year during three sessions of the working group of two weeks each. UN وسوف يترتب على ذلك النظر في أوضاع ٤٨ دولة في السنة خلال ثلاث دورات للفريق العامل مدة كل منها أسبوعان().
    At the first meeting, the Chairman-Rapporteur recalled that participants had already expressed opinions on the draft optional protocol at previous sessions of the working group. UN 5- ذكر الرئيس-المقرر في الجلسة الأولى بأن المشتركين كانوا قد أعربوا فعلا عن آراء حول مشروع البروتوكول الاختياري في دورات للفريق العامل السابقة.
    The Lawyers' Committee representative attended several sessions of the working group on the Right and Responsibilities of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms, and advocated the speedy completion of the United Nations declaration aimed at protecting and strengthening the work of human rights defenders worldwide. UN وحضر ممثلون عن لجنة المحامين عدة دورات للفريق العامل المعني بحقوق ومسؤوليات اﻷفراد والتجمعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان وحرياته اﻷساسية المعترف بها عالميا، كما دعوا للانتهاء العاجل من إعلان اﻷمم المتحدة الرامي لحماية وتعزيز عمل المدافعين عن حقوق اﻹنسان عالميا.
    While some support and sympathy were expressed for the reinsertion of a reference to " national law " in draft article 27, reference was made to the fact that the current text of draft article 27, including the deletion of the reference to " national law " , had arisen as a result of a complex compromise that had taken shape over the course of several sessions of the working group. UN 95- وعلى الرغم من إبداء بعض التأييد والتفهّم للاقتراح الداعي إلى إعادة إدراج الإشارة إلى " القانون الوطني " في مشروع المادة 27، أشير إلى أن النص الحالي لمشروع المادة 27، الذي حذفت منه الإشارة إلى " القانون الوطني " ، جاء نتيجة لحل توفيقي معقد، تَبلوَر على مدى عدّة دورات للفريق العامل.
    (b) Substantive services. Two sessions of the Sixth Committee of the General Assembly; two sessions of UNCITRAL; four sessions of the working group on Electronic Data Interchange; four sessions of the working group on International Contract Practices and four sessions of the working group on the New International Economic Order; UN )ب( الخدمات الفنية - دورتان للجنة السادسة التابعة للجمعية العامة؛ ودورتان للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي؛ وأربع دورات للفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات؛ وأربع دورات للفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية ؛ وأربع دورات للفريق العامل المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد؛
    (b) Substantive services. Two sessions of the Sixth Committee of the General Assembly; two sessions of UNCITRAL; four sessions of the working group on Electronic Data Interchange; four sessions of the working group on International Contract Practices and four sessions of the working group on the New International Economic Order; UN )ب( الخدمات الفنية - دورتان للجنة السادسة التابعة للجمعية العامة؛ ودورتان للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي؛ وأربع دورات للفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات؛ وأربع دورات للفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية ؛ وأربع دورات للفريق العامل المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد؛
    The Working Group would like to thank the Governments that have extended invitations to visit their countries or have hosted the Working Group's sessions. UN ويود الفريق العامل أن يتوجّه بالشكر إلى الحكومات التي وجهَّت دعوات لزيارة بلدانها أو استضافت دورات للفريق العامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus