(c) Biennial sessions of the COP and the CMP convened separately to the sessions of the subsidiary bodies. | UN | (ج) عقد دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لفترة السنتين بصورة منفصلة عن دورات الهيئتين الفرعيتين. |
Parties may also wish to consider whether a high-level segment would be needed in conjunction with sessions of the COP and the CMP at which decisions are taken; | UN | كما قد تود أن تنظر فيما إذا كان ينبغي عقد جزء رفيع المستوى بالتزامن مع دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف التي تتخذ فيها القرارات؛ |
19. In the UNFCCC process, most sessions of the COP and the CMP have followed the traditional model of national statements being made during the high-level segment. | UN | ١٩- وفي عملية الاتفاقية الإطارية، اتبعت معظم دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف النموذج التقليدي المتمثل في الإدلاء بالبيانات الوطنية خلال الجزء الرفيع المستوى. |
Extensive media reporting on the UNFCCC process took place during and immediately after the sessions of the COP and the CMP in Bali, Indonesia. | UN | وأُعدت تقارير إعلامية مستفيضة عن عملية الاتفاقية الإطارية خلال دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في بالي بإندونيسيا وبعدها مباشرة. |
Credentials from Parties to the Protocol would apply for the participation of their representatives in the sessions of the COP and the COP/MOP. | UN | `1` أن وثائق التفويض الصادرة عن الأطراف في البروتوكول تنطبق على اشتراك ممثليها في دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
Decision 36/CMP.1 addressed matters relating to terms of office for replacement officers, as well as the use of a single report for credentials and a single process for the admission of observer organizations to sessions of the COP and the COP/MOP. | UN | وتناول المقرر 36/م إ أ-1 مسائل تتصل بمدة ولاية أعضاء المكتب البديلين، وكذلك استخدام تقرير وحيد عن وثائق التفويض وإجراء وحيد لقبول المنظمات الأعضاء في دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
The current procedures could be extended and the responsibility for the admission of observer organizations to the sessions of the COP and the COP/MOP could be vested in the COP, unless otherwise decided by the COP/MOP. | UN | 34- ويمكن توسيع نطاق الإجراءات المعمول بها حالياً وإناطة مسؤولية قبول المنظمات التي لها صفة مراقب في دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بمؤتمر الأطراف ما لم يقرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف خلاف ذلك. |
Organization of the sessions of the COP and the COP/MOP, and their respective subsidiary bodies | UN | (أ) تنظيم دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول، ودورات هيئاتهما الفرعية |
The sequence of the sessions of the COP and the COP/MOP may also affect the pattern of meetings of Convention bodies as discussed in paragraphs 38 to 42 below. | UN | 30- وقد يؤثر تسلسل دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول أيضاً في خطة اجتماعات هيئات الاتفاقية على النحو المبين في الفقرات 38 إلى 42 أدناه. |
Following COP 14 and CMP 4, ODES ensured the completion and timely issuance of the COP and the CMP reports. In addition to the coordination of the secretariat-wide support to the sessions of the COP and the CMP, ODES was responsible for facilitating the AWG-KP process. | UN | 20- وبالإضافة إلى تنسيق الدعم المقدم على نطاق الأمانة إلى دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، تولى مكتب وكيل الأمين التنفيذي المسؤولية عن تيسير أعمال فريق الالتزامات الإضافية. |
The sessions of the COP and the CMP are regularly convened in parallel with the sessions of multiple other bodies, each with lengthy agendas, resulting in complex and intensive negotiating meeting schedules; | UN | وفي العادة، تعقد دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بالتوازي مع دورات هيئات متعددة أخرى لكل منها جداول أعمال طويلة مما يؤدي إلى اجتماعات تفاوضية ذات جداول زمنية معقدة ومكثفة؛ |
In considering the scenario of biennial sessions of the COP and the CMP and the related implications, some options include, inter alia: | UN | وعند النظر في سيناريو عقد دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مرة كل سنتين وفي الآثار المترتبة على ذلك، تطرح بعض الخيارات منها ما يلي: |
(a) The subsidiary bodies convening in conjunction with the biennial sessions of the COP and the CMP. | UN | (أ) اجتماع الهيئات الفرعية بالتزامن مع دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المعقودة مرة كل سنتين. |
(b) The subsidiary bodies and any newly established ad hoc or permanent bodies convening in conjunction with the biennial sessions of the COP and the CMP. | UN | (ب) اجتماع الهيئات الفرعية وأي هيئة مخصصة أو دائمة منشأة حديثاً بالتزامن مع دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المعقودة مرة كل سنتين. |
However, all possible options for biennial sessions of the COP and the CMP would result in a range of possible implications, including, inter alia: | UN | ومع ذلك، قد تترتب على جميع الخيارات الممكنة لبرمجة دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مرة كل سنتين، مجموعة آثار ممكنة تشمل أموراً من بينها ما يلي: |
17. All sessions of the COP and the CMP to date have included a high-level segment, typically held during the second week of the conference. | UN | ١٧- تضمنت جميع دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المعقودة حتى الآن عقد جزء رفيع المستوى، وعادة ما يكون ذلك خلال الأسبوع الثاني من المؤتمر. |
(a) Declaring the opening and closing of the sessions of the COP and the CMP; | UN | (أ) الإعلان عن افتتاح واختتام دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ |
These procedures ensure that the President is elected and takes office immediately at the commencement of the sessions of the COP and the CMP, to preside over and guide the work of the Parties during the sessions. | UN | وتكفل هذه الإجراءات انتخاب الرئيس وتوليه مهامه مباشرة في بداية دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، كيما يترأس أعمال الأطراف خلال الدورات ويوجهها. |
(a) The election is held at the conclusion of the sessions of the COP and the CMP, with the President assuming office immediately; or | UN | (أ) تجرى الانتخابات عند اختتام دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، ويتولى الرئيس منصبه على الفور؛ أو |
(h) The calendar of meetings post-2015 and the frequency of sessions of the COP and the CMP; | UN | (ح) الجدول الزمني للاجتماعات بعد عام 2015 وتواتر دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ |
The COP and COP/MOP rely on their Parties to extend hospitality to the sessions of the COP and COP/MOP. | UN | 60- ويعتمد مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو على الأطراف لعرض استضافة دورات مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |