"دورات وحلقات عمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • courses and workshops
        
    • sessions and workshops
        
    It held practical training courses and workshops throughout the year for participants from all countries, particularly developing ones. UN فهو يعقد دورات وحلقات عمل للتدريب العملي طوال العام لمشتركين يأتـون من جمـيع البلدان، ولا سيما البلـدان النامية.
    The Centre had further conducted six short-term courses and workshops since its inauguration. UN كما نظم المركز منذ إنشائه ست دورات وحلقات عمل قصيرة الأمد.
    Several courses and workshops were convened to empower and enhance the livelihood of the rural and indigenous community. UN وعقدت عدة دورات وحلقات عمل لتمكين المجتمعات الريفية والسكان الأصليين والنهوض بأوضاعهم المعيشية.
    33. The Network organizes training courses and workshops on science and technology applications for scientists and engineers from developing countries, in particular African countries. UN 33 - وتقوم الشبكة بتنظيم دورات وحلقات عمل تدريبية حول تطبيقات العلوم والتكنولوجيا للعلماء والمهندسين من البلدان النامية، ولا سيما من أفريقيا.
    The Office helps develop conflict competence through thematic informational sessions and workshops, skill-building initiatives and sustained engagement with various stakeholders. UN ويساعد المكتب في تطوير القدرة على تسوية النزاعات بتنظيمه دورات وحلقات عمل مواضيعية إعلامية، ومبادرات لبناء المهارات، وبتعاونه المستمر مع مختلف الجهات صاحبة المصلحة.
    In order to support professional development and better knowledge management, the organization's courses and workshops assist in filling knowledge gaps and building capacities; UN ولأغراض دعم التنمية المهنية وتحسين إدارة المعارف، تساعد دورات وحلقات عمل المنظمة على سد الثغرات في مجال المعرفة وبناء القدرات؛
    40. Jordan reported that courses and workshops on drug control and related crimes had been organized for all law enforcement relevant agencies. UN 40- أبلغ الأردن عن تنظيم دورات وحلقات عمل حول مكافحة المخدرات والجرائم ذات الصلة لجميع أجهزة إنفاذ القانون المعنية.
    Six regional training courses and workshops were organized for middle-level and high-level decision makers to address issues such as the management of dryland resources, sustainable food production, monitoring and assessment of desertification, expansion of new technologies and the provision of public information. UN وقد تم تنظيم ستة دورات وحلقات عمل تدريبية إقليمية لصالح صانعي القرارات في المستويين المتوسط والعالي للتصدي لقضايا مثل إدارة الموارد من الأراضي الجافة واستدامة إنتاج الأغذية ورصد وتقييم التصحر وتوسيع نطاق التكنولوجيات الجديدة وتوفير المعلومات العامة.
    The Department has also strengthened the coordination of training programmes for mission personnel and will organize training courses and workshops that will be attended by UNOMIG staff to enhance skills and knowledge. UN وعززت الإدارة المذكورة تنسيق برامج تدريب أفراد البعثة، وسوف تنظم دورات وحلقات عمل تدريبية يحضرها موظفون من بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لتعزيز مهاراتهم وزيادة معارفهم.
    With these as regional hubs for learning and training, the Network organizes long- and short-term training courses and workshops on science and technology applications for scientists and engineers from developing countries, in particular from Africa. UN وبالاشتراك مع هذه المراكز الإقليمية للتعلم والتدريب، تنظم الشبكة دورات وحلقات عمل تدريبية طويلة وقصيرة الأجل للعلماء والمهندسين من البلدان النامية، وبخاصة من أفريقيا.
    The Authority also sponsors ongoing courses and workshops for persons advising mayors and heads of local councils. UN 271 - وترعى الهيئة أيضاً دورات وحلقات عمل مستمرة من أجل الأشخاص الذين يقدمون المشورة إلى العمد ورؤساء المجالس المحلية.
    212. The Authority also sponsors ongoing courses and workshops for persons advising mayors and heads of local councils. UN 212- وترعى السلطة أيضاً دورات وحلقات عمل مستمرة للأشخاص الذين يقدمون المشورة إلى العمد ورؤساء المجالس المحلية.
    (iv) International, regional, and subregional organizations are encouraged to organize training courses and workshops for national experts and relevant law enforcement officials to share information on lessons learned and practices regarding national arms brokering legislation and enforcement. UN ' 4` ومن المرغوب فيه أن تقوم المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية بتنظيم دورات وحلقات عمل تدريبية للخبراء الوطنيين ومسؤولي إنفاذ القانون المعنيين لتبادل المعلومات المتعلقة بالدروس المستفادة والممارسات المتصلة بالتشريعات الوطنية في مجال السمسرة في الأسلحة، والإنفاذ.
    140. In the framework of the Programme to Promote, Study and Disseminate the Human Rights of Indigenous Peoples, the National Commission on Human Rights (CNDH) has held courses and workshops on sexual and reproductive rights in indigenous communities. UN 140 - وفي إطار برنامج تعزيز ودراسة ونشر حقوق الإنسان للسكان الأصليين، تقوم اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بعقد دورات وحلقات عمل عن الحقوق الجنسية والإنجابية في المجتمعات المحلية للسكان الأصليين.
    (a) Implementation of short courses and workshops on issues relating to sexual and reproductive health, sexuality and family planning. UN (أ) عقدت دورات وحلقات عمل مقتضبة بشأن المسائل المتصلة بالصحة الجنسية والإنجابية والحياة الجنسية وتنظيم الأسرة.
    37. The staff of the Defender's Office Specializing in Women's Rights within the Office of Public Defender have run different training courses and workshops for law enforcement officers, to elaborate on the functions of the police within the framework of the domestic violence act. UN 37 - وقد أقرَّ موظفو مكتب أمين المظالم المخصص لحقوق المرأة التابع لمكتب أمين المظالم دورات وحلقات عمل مختلفة للتدريب من أجل قوات الشرطة، مع توضيح اختصاصات الشرطة فيما يتصل بقانون العنف العائلي.
    The World Health Organization (WHO) is sponsoring and/or organizing courses and workshops on environmental impact assessment of coastal developments, for either urban or tourist areas. UN وترعى منظمة الصحة العالمية و/أو تنظم دورات وحلقات عمل بشأن تقييم اﻷثر البيئي لمشاريع التطوير العقاري الساحلية، سواء في المناطق الحضرية أو السياحية.
    Capacity was built through courses and workshops on urban management, the dissemination of urban poverty information and the provision of assistance to ministers and high-level authorities in the housing and urban development sector. UN وجرى بناء القدرات من خلال دورات وحلقات عمل عن إدارة المناطق الحضرية، ونشر المعلومات المتصلة بالفقر في المناطق الحضرية، وتوفير المساعدة للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى في قطاع الإسكان وتنمية المناطق الحضرية.
    Training sessions and workshops were organized for staff with the aim to promote electronic information services and develop skills in their use. UN وجرى تنظيم دورات وحلقات عمل تدريبية للموظفين بغرض الترويج لخدمات المعلومات الإلكترونية وتطوير القدرة على الاستفادة منها.
    (b) Conducted no ethics, anti-corruption and fraud-awareness training sessions and workshops, until a 2004 training plan for 100 staff members in managerial positions; UN (ب) لم تعقد أي دورات وحلقات عمل تدريبية بشأن الأخلاقيات، ومناهضة الفساد والوعي بالغش، إلى أن وضعت خطة تدريبية لعام 2004 لعدد يبلغ 100 من الموظفين في المناصب الإدارية؛
    (b) Conducted no ethics, anti-corruption and fraud-awareness training sessions and workshops, until a 2004 training plan for 100 staff members in managerial positions; UN (ب) لم تعقد أي دورات وحلقات عمل تدريبية بشأن الأخلاقيات، ومناهضة الفساد والوعي بالغش، إلى أن وضعت خطة تدريبية لعام 2004 لعدد يبلغ 100 من الموظفين في المناصب الإدارية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus