18. Some members of the Board also made the point that instead of a special session devoted to disarmament, Member States might consider having a special session on Global Security and Disarmament. | UN | ١٨ - كما أشار بعض أعضاء المجلس إلى أنه يمكن للدول اﻷعضاء أن تنظر في عقد دورة استثنائية لﻷمن العالمي ونزع السلاح بدلا من عقد دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح. |
Mr. Richards (New Zealand): The last special session devoted to disarmament was held seven years ago, in 1988. | UN | السيد رتشاردي )نيوزيلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: آخر دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح عقدت قبل سبع سنوات، فــــي عام ١٩٨٨. |
Recalling also the provisions on nuclear-weapon-free zones of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly, the first special session devoted to disarmament, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الأحكام المتعلقة بالمناطق الخالية من الأسلحة النووية في الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح()، |
Recalling also the provisions on nuclear-weapon-free zones of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly, the first special session devoted to disarmament, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الأحكام المتعلقة بالمناطق الخالية من الأسلحة النووية في الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح()، |
Recalling also the provisions on nuclear-weapon-free zones of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly, the first special session devoted to disarmament, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الأحكام المتعلقة بالمناطق الخالية من الأسلحة النووية في الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح()، |
Recalling also the provisions on nuclear-weapon-free zones of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly, the first special session devoted to disarmament, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الأحكام المتعلقة بالمناطق الخالية من الأسلحة النووية في الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح()، |
The adoption of the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly, the first special session devoted to disarmament (General Assembly resolution S-10/2) occurred at a very special moment in the history of multilateral disarmament dialogue. | UN | فقد جاء اعتماد الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة لجمعية العامة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح )قرار الجمعية العامة د إ - ١٠/٢(، في لحظة استثنائية للغاية من تاريخ الحوار المتعدد اﻷطراف بشأن نزع السلاح. |
Recalling the Declaration of the Tenth Special Session of the General Assembly, the first special session devoted to disarmament, in which it is stated, inter alia, that all the peoples of the world have a vital interest in the success of disarmament negotiations and that all States have the right to participate in disarmament negotiations, | UN | وإذ تشير إلى الإعلان الصادر عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح()، الذي ينص، في جملة أمور، على أن لجميع شعوب العالم مصلحة حيوية في نجاح مفاوضات نزع السلاح، وأن لجميع الدول الحق في المشاركة في مفاوضات نزع السلاح، |
Recalling the Declaration of the Tenth Special Session of the General Assembly, the first special session devoted to disarmament, in which it is stated, inter alia, that all the peoples of the world have a vital interest in the success of disarmament negotiations and that all States have the right to participate in disarmament negotiations, | UN | إلى الإعلان الصادر عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح()، الذي ينص، في جملة أمور، على أن لجميع شعوب العالم مصلحة حيوية في نجاح مفاوضات نزع السلاح، وأن لجميع الدول الحق في المشاركة في مفاوضات نزع السلاح، |
Recalling the Declaration of the Tenth Special Session of the General Assembly, the first special session devoted to disarmament, in which it is stated, inter alia, that all the peoples of the world have a vital interest in the success of disarmament negotiations and that all States have the right to participate in disarmament negotiations, | UN | وإذ تشير إلى الإعلان الصادر عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح()، الذي ينص، في جملة أمور، على أن لجميع شعوب العالم مصلحة حيوية في نجاح مفاوضات نزع السلاح، وأن لجميع الدول الحق في المشاركة في مفاوضات نزع السلاح، |
Recalling the Declaration of the Tenth Special Session of the General Assembly, the first special session devoted to disarmament, which states, inter alia, that all the peoples of the world have a vital interest in the success of disarmament negotiations, and that all States have the right to participate in disarmament negotiations, | UN | وإذ تشير إلى الإعلان الصادر عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح()، الذي ينص، في جملة أمور، على أن لجميع شعوب العالم مصلحة حيوية في نجاح مفاوضات نزع السلاح، وأن لجميع الدول الحق في المشاركة في مفاوضات نزع السلاح، |
Recalling the Declaration of the Tenth Special Session of the General Assembly, the first special session devoted to disarmament, in which it is stated, inter alia, that all the peoples of the world have a vital interest in the success of disarmament negotiations and that all States have the right to participate in disarmament negotiations, | UN | وإذ تشير إلى الإعلان الصادر عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح()، الذي ينص، في جملة أمور، على أن لجميع شعوب العالم مصلحة حيوية في نجاح مفاوضات نزع السلاح، وأن لجميع الدول الحق في المشاركة في مفاوضات نزع السلاح، |
Recalling the Declaration of the Tenth Special Session of the General Assembly, the first special session devoted to disarmament, which states, inter alia, that all the peoples of the world have a vital interest in the success of disarmament negotiations, and that all States have the right to participate in disarmament negotiations, | UN | وإذ تشير إلى الإعلان الصادر عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح() الذي ينص، في جملة أمور، على أن لجميع شعوب العالم مصلحة حيوية في نجاح مفاوضات نزع السلاح، وأن لجميع الدول الحق في المشاركة في مفاوضات نزع السلاح، |
Bearing in mind the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly, Resolution S-10/2. adopted by consensus at the first special session devoted to disarmament, which included the Declaration, Programme of Action and Machinery for disarmament, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)١٣٣( التي اعتمدت بتوافق اﻵراء في أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح والتي تضمنت اﻹعلان وبرنامج العمل واﻵلية المتعلقة بنزع السلاح، |
Bearing in mind the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly,1 adopted by consensus at the first special session devoted to disarmament, which included the Declaration, Programme of Action and Machinery for disarmament, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)١( التي اعتمدت بتوافق اﻵراء في أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح والتي تضمنت اﻹعلان وبرنامج العمل واﻵلية المتعلقة بنزع السلاح، |
Bearing in mind the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly, Resolution S-10/2. adopted by consensus at the first special session devoted to disarmament, which included the Declaration, Programme of Action and Machinery for disarmament, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)١٢٣( التي اعتمدت بتوافق اﻵراء في أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح والتي تضمنت اﻹعلان وبرنامج العمل واﻵلية المتعلقة بنزع السلاح، |
Its mandate will continue to derive from the priorities established in relevant General Assembly resolutions and decisions in the field of disarmament, including the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly, adopted by consensus at the first special session devoted to disarmament (resolution S-10/2). | UN | وستظل ولايته مستمدة من الأولويات المحددة في قرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة في ميدان نزع السلاح، بما فيها الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة التي اعتمدت بتوافق الآراء في أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح (القرار دإ-10/2). |
(c) In the third (former fourth) preambular paragraph, the words “the first special session devoted to disarmament, and the objective of general and complete disarmament under effective international control” were replaced by the words “adopted by consensus at the first special session devoted to disarmament, which included the Declaration, Programme of Action and Machinery for disarmament”; | UN | )ج( في الفقرة ٣ )الفقرة ٤ سابقا( من الديباجة، استعيض عن عبارة " أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح، والهدف المتمثل في تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية فعالة، " بعبارة " اعتمدت بتوافق اﻵراء في أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح والتي تضمنت اﻹعلان وبرنامج العمل واﻵلية المتعلقة بنزع السلاح، " ؛ |