(i) Information on the status of the fifth programming cycle; | UN | ' ١ ' معلومات عن حالة دورة البرمجة الخامسة؛ |
Haïti To align the United Nations programming cycle with national priorities. The new harmonized programming cycle will be 2009 - 2011. | UN | مواءمة دورة برمجة الأمم المتحدة مع الأولويات الوطنية، وستكون دورة البرمجة المتسقة الجديدة من عام 2009 إلى عام 2011. |
Joint programming, when aligned with the programming cycle, enabled greater responsiveness to national priorities. | UN | وأدت البرمجة المشتركة التي تتوافق مع دورة البرمجة إلى زيادة إمكانية الاستجابة السريعة للأولويات الوطنية. |
Various aspects of governance and globalization are prominent in the second programming cycle, reflecting the evolution of the mandate of UNDP in these areas. | UN | وتعد مختلف الجوانب المتعلقة بالحوكمة والعولمة من الأمور الأساسية في دورة البرمجة الثانية، بما يعكس تطور ولاية البرنامج الإنمائي في هذين المجالين. |
The same delegation also inquired as to why the programme cycle had been extended from a period of three years to four years. | UN | وتساءل الوفد ذاته أيضا عن سبب زيادة مدة دورة البرمجة من ثلاث سنوات إلى أربع سنوات. |
Assessments of Development Results are comprehensive, independent assessments of UNDP's contribution to development results during the programming cycle. | UN | وتقييمات النتائج الإنمائية تقييمات شاملة ومستقلة لمساهمة البرنامج الإنمائي في تحقيق نتائج إنمائية خلال دورة البرمجة. |
The next harmonized programming cycle will, accordingly, start in 2011. | UN | ووفقا لذلك، ستبدأ دورة البرمجة المنسقة القادمة في عام 2011. |
It should be reassessed periodically in accordance with the needs of the strategic programming cycle; | UN | وينبغي إعادة تقييم التكوين بصورة دورية وفقاً لمقتضيات دورة البرمجة الاستراتيجية؛ |
The UNDAF extension will allow the UNCT to have a full year of implementation before the start of consultations on the next programming cycle. | UN | وسيتيح تمديد الإطار لفريق الأمم المتحدة القطري سنة كاملة من التنفيذ قبل بدء المشاورات بشأن دورة البرمجة اللاحقة. |
It should be reassessed periodically in accordance with the needs of the strategic programming cycle; | UN | وينبغي إعادة تقييم التكوين بصورة دورية وفقاً لمقتضيات دورة البرمجة الاستراتيجية؛ |
Efforts would be made to correct the inadequacies regarding baseline data in the new programming cycle. | UN | وأنه ستبذل الجهود لتصحيح أوجه القصور فيما يتعلق ببيانات خط اﻷساس في دورة البرمجة الجديدة. |
CCA is to become the basis for all country programmes in the present programming cycle. | UN | ومن المعتزم أن يصبح التقييم القطري المشترك أساسا لجميع البرامج القطرية في دورة البرمجة الحالية. |
CCA is to become the basis for all country programmes in the present programming cycle. | UN | ومن المعتزم أن يصبح التقييم القطري المشترك أساسا لجميع البرامج القطرية في دورة البرمجة الحالية. |
the Organization's evaluation plan is aligned with the programming cycle to allow timely reporting and feedback to upcoming and future programme planning. | UN | :: مواءمة خطة التقييم الخاصة بالمنظمة مع دورة البرمجة لإتاحة تقديم التقارير والتعليقات في الوقت المناسب من أجل تخطيط البرامج القادم والمقبل. |
the Organization's evaluation plan is aligned with the programming cycle to allow timely reporting and feedback to upcoming and future programme planning. | UN | :: مواءمة خطة التقييم الخاصة بالمنظمة مع دورة البرمجة لإتاحة تقديم التقارير والتعليقات في الوقت المناسب من أجل تخطيط البرامج القادم والمقبل. |
This plan was not, however, reflected in the UNHCR programming cycle. | UN | بيد أن هذه الخطة غير مُتضحة في دورة البرمجة الخاصة بالمفوضية. |
This plan was not, however, reflected in the UNHCR programming cycle. | UN | بيد أن هذه الخطة غير مُتضحة في دورة البرمجة الخاصة بالمفوضية. |
Number of missions in support of different stages of the programming cycle | UN | :: عدد البعثات لدعم مراحل مختلفة من دورة البرمجة |
An UNDAF evaluation will normally be undertaken in the penultimate year of the programme cycle. | UN | وسيضطلع عادة بتقييم إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في السنة قبل الأخيرة من دورة البرمجة. |
An UNDAF evaluation will normally be undertaken in the penultimate year of the programme cycle. | UN | وستُجرى في العادة عملية تقييم لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في السنة ما قبل الأخيرة من دورة البرمجة. |
Furthermore, to ensure continuous programming beyond the mid-point of the cycle, projections must be made for years that fall into the next programming cycle, as described in paragraph 15 above. | UN | ولكفالة استمرار البرمجة إلى ما بعد منتصف الدورة، يجب وضع اسقاطات للسنوات التي تقع في دورة البرمجة التالية، مثلما ورد في الفقرة ١٥ أعلاه. |
In document DP/1994/18, I have proposed a number of adjustments in the management of the fifth cycle programme resources. | UN | وفي الوثيقة DP/1994/18، اقترحت عددا من التعديلات في إدارة موارد دورة البرمجة الخامسة. |
28. It is estimated that over 90 per cent of countries will have harmonized programming cycles by the next programme cycle, in 1998, although recent developments have affected progress in this area. | UN | ٢٨ - يقدر أن ما يزيد على ٩٠ في المائة من البلدان سيحقق المواءمة بين دورات البرمجة بحلول موعد دورة البرمجة القادمة في عام ٨٩٩١ بالرغم من أن التطورات التي حدثت مؤخرا قد أثﱠرت في التقدم المحرز في هذا المجال. |
Observing that the debate on the future of the United Nations Development Programme has been linked with the process of discussion regarding the next programming period, | UN | وإذ تلاحظ أن المناقشة المتعلقة بمستقبل برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي قد ظلت مرتبطة بمسار المناقشة بشأن دورة البرمجة القادمة، |