"دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the General Assembly Special Session on Children
        
    • United Nations special session on children
        
    • the special session on children
        
    • special session of the General Assembly on
        
    • the special session of the General Assembly
        
    Follow-up to the General Assembly Special Session on Children UN متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Follow up to the General Assembly Special Session on Children UN متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Follow-up to the General Assembly Special Session on Children UN ألف - متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Follow-up to the United Nations special session on children (A/59/274) UN متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/59/274)
    Promotion and protection of the rights of children: follow-up to the outcome of the special session on children UN تعزيز حقوق الطفل وحمايتها: متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Follow-up to the General Assembly Special Session on Children UN ألف - متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Families played a crucial role in the upbringing of children and, as the Minister of Education of San Marino had stated at the General Assembly Special Session on Children, children needed the presence eof adults, above all their parents, in order to grow in harmony. UN وقالت إن الأسرة تقوم بدور حاسم في تنشئة الطفل، وأنها بصفتها وزيرة للتعليم في سان مارينو قد صرحت أمام دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل بأن الطفل يحتاج إلى وجود الكبار، وفي مقدمتهم أبويه، حتى يمكن أن ينمو في وئام.
    7. The Millennium Declaration, the Millennium Development Goals and the Plan of Action adopted by the General Assembly Special Session on Children in 2002 constitute a basic pillar of UNICEF present and future work in post-crisis transition. UN 7 - يشكل إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية وخطة العمل التي اعتمدتها دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل لعام 2002، ركيزة أساسية لعمل اليونيسيف في الحاضر والمستقبل خلال فترات الانتقال التي تلي الأزمات.
    In response to Executive Board decision 2001/21, the secretariat will present the final report on the use of the funds for UNICEF support to the General Assembly Special Session on Children. UN استجابة لمقرر المجلس التنفيذي 2001/21، ستعرض الأمانة التقرير النهائي عن استخدام أموال الدعم المقدم من اليونيسيف إلى دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    48. the General Assembly Special Session on Children had agreed to a 10-year time frame to achieve the 21 specific goals for child health, education and protection. UN 48 - وأردفت قائلة إن دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل قد وافقت على إطار زمني مدته عشر سنوات لتحقيق الأهداف المحددة الـ 21 المتعلقة بصحة الطفل، وتعليمه وحمايته.
    (d) The Declaration and Plan of Action (A World Fit for Children) adopted by the General Assembly Special Session on Children in 2002. UN (د) الإعلان وخطة العمل (عالم صالح للأطفال) اللذان اعتمدتهما دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل في عام 2002.
    (3) Despite Taiwan's serious efforts in improving children's rights in the past three decades, it was unable to attend the General Assembly Special Session on Children in May 2002. UN (3) بالرغم من الجهود الجدية التي بذلتها تايوان لتحسين حقوق الطفل في العقود الثلاثة الأخيرة، فهي لم تتمكّن من حضور دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل التي عُقدت في أيار/مايو 2002.
    333. The Committee recommends that in the Netherlands, the State party expedite the elaboration and adoption of the current plan of action to implement the outcome document of the General Assembly Special Session on Children held in May 2002, entitled " A World Fit for Children " , and ensure that the plan of action takes into account all aspects of the Convention. UN 333- وتوصي اللجنة، بالنسبة لهولندا، بأن تعجل الدولة الطرف بوضع واعتماد خطة العمل الحالية لتنفيذ الوثيقة الختامية الصادرة عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل المعقودة في أيار/مايو 2002 بعنوان " عالم صالح للأطفال " ، وأن تكفل مراعاة خطة العمل لكل جوانب الاتفاقية.
    Between 1999 and 2002, the Society actively participated in the preparatory processes for the General Assembly Special Session on the World Summit for Social Development and Beyond (2000); Beijing + 5 (2000); the Millennium Summit (2000); and the General Assembly Special Session on Children (2002). UN شاركت الجمعية بين عامي 1999 و 2002 مشاركة نشطة في عمليات التحضير لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وما بعده (2000)؛ ومؤتمر بيجين+5 (2000)؛ ومؤتمر قمة الألفية (2000)؛ و دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (2000).
    (3) Despite Taiwan's serious efforts in improving children's rights over the past three decades, Taiwan was unable to attend the General Assembly Special Session on Children in May 2002. UN (3) بالرغم من الجهود الجدية التي بذلتها تايوان لتحسين حقوق الطفل في العقود الثلاثة الأخيرة، فهي لم تتمكّن من حضور دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل التي عُقدت في أيار/مايو 2002.
    Since it was not possible to schedule the four weeks in succession because of the General Assembly Special Session on Children (8-10 May 2002), Conference Services and the Fifth Committee secretariat agreed on the dates of 29 April to 2 May and 13 to 31 May 2002. UN وبما أنه لم يكن من الممكن وضع جدول زمني للأسابيع الأربعة على التتالي نظرا لانعقاد دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (8-10 أيار/مايو 2002)، وافقت دائرة خدمات المؤتمرات وأمانة اللجنة الخامسة على الموعدين التاليين: من 29 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو ومن 13 إلى 31 أيار/مايو 2002.
    41. A start had been made on the formulation of a national action plan entitled " Towards a Morocco fit for children " in fulfilment of the commitments entered into at the United Nations special session on children. UN 41 - وتابع قائلا إنه بدأ إعداد خطة عمل وطنية بعنوان " من أجل مغرب صالح للأطفال " ، وذلك تنفيذا للتعهدات التي تمت خلال دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    United Nations special session on children (May 8 - 10, New York; attended by four representatives. UN :: دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (8-10 أيار/مايو، نيويورك، حضرها أربعة ممثلين)
    (c) Report of the Secretary-General on the follow-up to the United Nations special session on children (A/59/274); UN (ج) تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/59/274)؛
    The purpose of those consultations was to facilitate cooperation with UNICEF on implementation of its medium-term strategic priorities, the Millennium Development Goals, and the goals of the special session on children. UN والغرض من هذه المشاورات هو تيسير التعاون مع اليونيسيف في تنفيذ أولوياتها الاستراتيجية المتوسطة الأجل، والأهداف الإنمائية للألفية، وأهداف دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    (b) Follow-up to the special session on children (A/61/270) UN (ب) متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/61/270)
    UNICEF Report of the Secretary-General on the follow-up to the special session of the General Assembly on children UN تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus