"دورة اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • session of the Committee
        
    • session of the Commission
        
    • the Commission session
        
    • the Commission's session
        
    • Committee's session
        
    • Committee session
        
    • its session
        
    • the Committee's
        
    Dates of the 1996 session of the Committee on Non-Governmental Organizations UN مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام ١٩٩٦
    Dates of the 1996 session of the Committee on Non-Governmental Organizations UN مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام ١٩٩٦
    Dates of and provisional agenda for the 2011 session of the Committee on NonGovernmental Organizations UN مواعيــد انعقــاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية وجدول أعمالها المؤقت لعام 2011
    The number of non-governmental organizations which attended the session of the Commission the following year rose to 108. UN ثم ارتفع عدد المنظمات غير الحكومية التي حضرت دورة اللجنة في السنة التالية إلى ١٠٨ منظمات.
    the Commission session will be preceded by its intergovernmental preparatory meeting, which will prepare a draft negotiating document for consideration by the Commission. UN وسيسبق دورة اللجنة اجتماعها التحضيري الحكومي الدولي الذي سيضطلع بإعداد مشروع وثيقة تفاوض كي تنظر فيها اللجنة.
    No delegation requested details at the Commission's session. UN ولم يطلب أي من الوفود تفاصيل في دورة اللجنة.
    I hope that we can collectively take forward work on this during the Committee's session. UN وآمل أن نستطيع بشكل جماعي أن ندفع العمل قدما في هذا الشأن أثناء دورة اللجنة.
    Applications may be submitted, with reference to the Committee session, to the nearest German embassy or consulate. UN لذا يمكن تقديم الطلبات إلى أقرب سفارة أو قنصلية ألمانية مع الإشارة إلى دورة اللجنة.
    In that case, the Working Group on Communications will hold its meetings after the session of the Committee at which the members of the Working Group are appointed. UN وفي هذه الحالة، يعقد الفريق العامل اجتماعه بعد دورة اللجنة التي يُعين فيها أعضاء الفريق العامل.
    Dates of and provisional agenda for the 2012 session of the Committee on NonGovernmental Organizations UN مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية وجدول أعمالها المؤقت لعام 2012
    Dates of and provisional agenda for the 2009 session of the Committee on NonGovernmental Organizations UN مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2009 وجدول الأعمال المؤقت
    Dates of and provisional agenda for the 2010 session of the Committee on NonGovernmental Organizations UN مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2010 وجدول أعمالها المؤقت
    He recommended reviewing the situation regarding those two countries at the next session of the Committee. UN وأوصى المتحدث بإعادة النظر في وضع هذين البلدين في دورة اللجنة اللاحقة.
    2008/228. Dates of the 2009 session of the Committee on NonGovernmental Organizations and provisional agenda for the session UN 2008/228 - مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2009 وجدول الأعمال المؤقت للدورة
    Support was therefore expressed for holding at least one session of the Working Group before the next session of the Commission. UN وبالتالي، أُعرب عن التأييد لعقد دورة واحدة على الأقل للفريق العامل قبل دورة اللجنة القادمة.
    During the biennium, 3,963 NGO representatives registered onsite to attend the session of the Commission. UN وخلال فترة السنتين، قام 963 3 من ممثلي المنظمات غير الحكومية بتسجيل أسماؤهم في الموقع لحضور دورة اللجنة.
    Copies of the resolutions and the relevant report of the Sixth Committee (A/64/447) will be made available at the forty-third session of the Commission. UN وستتاح في دورة اللجنة الثالثة والأربعين نسخ من هذين القرارين ومن تقرير اللجنة السادسة ذي الصلة.
    the Commission session provides an opportunity to explore new major policy initiatives to enhance preference schemes. UN وتتيـح دورة اللجنة فرصة لاستكشاف مبادرات رئيسية جديدة في مجال السياسات لتعزيز مخططات اﻷفضليات.
    It recommends that time be made available for such debate in the course of the Commission session, immediately following presentation of the report by the mandate holder. UN ويوصي بتوفير الوقت لهذه المناقشة أثناء دورة اللجنة وذلك بعد أن يعرض صاحب الولاية تقريره مباشرة.
    the Commission's session will be preceded by its intergovernmental preparatory meeting that will prepare a draft negotiating document for consideration by the Commission. UN ويسبق انعقاد دورة اللجنة اجتماعها التحضيري الحكومي الدولي الذي سيعد مشروع وثيقة تفاوض لكي تنظر فيه اللجنة.
    He assured the Commission that the members of the UNCTAD secretariat were fully available for any consultations and clarifications during the course of the Commission's session. UN وأكد للجنة أن أعضاء أمانة الأونكتاد على أتم الاستعداد لإجراء المشاورات وتقديم الإيضاحات خلال دورة اللجنة.
    It is a pleasure to participate in the Committee's session once more and to see it functioning so effectively and efficiently. UN ويسرني أن أشارك مرة أخرى في دورة اللجنة الأولى وأن أراها تعمل بفعالية وكفاءة.
    The ad hoc working group on the outcome document would meet each day as needed during the Preparatory Committee session. UN ويجتمع الفريق العامل المخصص للوثيقة الختامية كل يوم حسب الحاجة أثناء انعقاد دورة اللجنة التحضيرية.
    The apparent lack of progress in that work was therefore regrettable, and she urged the Commission to address the topic as a matter of priority with a view to making substantive progress during its session in 2011. UN وأضافت أن ما يبدو من عدم إحراز تقدم في هذا العمل هو لذلك أمر يُؤسف له، وحثت اللجنة على تناول الموضوع على سبيل الأولوية بقصد تحقيق تقدم جوهري أثناء دورة اللجنة في عام 2011.
    This proved unnecessary when the State party agreed to the consideration of the report in the third week of the Committee’s session. UN وقد تبين أن ذلك لم يكن ضروريا عندما وافقت الدولة الطرف على دراسة التقرير في اﻷسبوع الثالث من دورة اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus