The Conference decided that the working group should meet during the fifth session of the Conference and should hold at least one intersessional meeting before that session. | UN | وقرّر المؤتمر أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورة المؤتمر الخامسة وأن يعقد اجتماعا واحدا على الأقل قبل انعقاد تلك الدورة. |
The Working Group will hold another meeting during the fifth session of the Conference. | UN | وسيعقد الفريق العامل اجتماعا آخر أثناء دورة المؤتمر الخامسة. |
The Working Group will meet in 2010 during the fifth session of the Conference. | UN | وسيجتمع الفريق العامل في عام 2010 أثناء انعقاد دورة المؤتمر الخامسة. |
The resumed fourth session of the Group will be held during the fifth session of the Conference in Panama City. | UN | وستعقد الدورة الرابعة المستأنفة للفريق خلال دورة المؤتمر الخامسة في مدينة بنما. |
In the same resolution, the Conference also decided that the Working Group would hold at least two meetings prior to the fifth session of the Conference. | UN | وقرَّر المؤتمر أيضاً، في القرار ذاته، أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الخامسة. |
In the same resolution, the Conference also decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the fifth session of the Conference. | UN | وفي القرار ذاته، قرّر المؤتمر أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الخامسة. |
the fifth session of the Conference will be held in Panama in 2013. | UN | وستُعقد دورة المؤتمر الخامسة في بنما في عام 2013. |
Then, on 19 October, during the fifth session of the Conference, the Working Group held another meeting. | UN | وبعد ذلك عقد الفريق العامل اجتماعاً آخر في 19 تشرين الأول/أكتوبر أثناء انعقاد دورة المؤتمر الخامسة. |
UNODC prepared a catalogue of cases of extradition, mutual legal assistance and other forms of international legal cooperation, which was disseminated at the fifth session of the Conference. | UN | وأعدَّ مكتب المخدرات والجريمة فهرسا يتضمّن حالات لتسليم مطلوبين والمساعدة القانونية المتبادلة وغير ذلك من أشكال التعاون الدولي في المسائل القانونية، عمِّم خلال دورة المؤتمر الخامسة. |
It was noted that the workplan for the years 2014 and 2015 was indicative and subject to deliberations during the fifth session of the Conference, in 2013. | UN | ولوحظ أنَّ خطة العمل لعامي 2014 و2015 لا تعدو أن تكون خطة استرشادية حيث ستخضع لمداولات تجرى بشأنها أثناء دورة المؤتمر الخامسة التي ستعقد في عام 2013. |
The present report provides updated information on the status of technical assistance activities provided by UNODC to States since the fifth session of the Conference, held in Vienna from 18 to 22 October 2010. | UN | 3- ويقدِّم هذا التقرير معلومات محدّثة عن حالة أنشطة المساعدة التقنية التي قدَّمها المكتب إلى الدول منذ دورة المؤتمر الخامسة التي عقدت في فيينا من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
In the same decision, the Conference decided that the working group should meet during the fifth session of the Conference and should hold at least one intersessional meeting before that session. | UN | وقرّر المؤتمر في المقرّر ذاته أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورة المؤتمر الخامسة وأن يعقد اجتماعا واحدا على الأقل فيما بين الدورتين قبل انعقاد تلك الدورة. |
A meeting of the open-ended working group of Government experts on extradition, mutual legal assistance and international cooperation for purposes of confiscation will be held during the fifth session of the Conference. | UN | وسيُعقد اجتماع لفريق الخبراء الحكوميين العامل المفتوح العضوية المعني بتسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة والتعاون الدولي لأغراض المصادرة أثناء دورة المؤتمر الخامسة. |
While bearing in mind that the time frame will depend on the scope of the review mechanism, it is preferable that all States parties go through a first round of review within the next four years, in other words before the fifth session of the Conference. | UN | 133- مع العلم بأنّ الإطار الزمني سيتوقف على نطاق آلية الاستعراض، يُستحسن أن تخضع جميع الدول الأطراف لجولة أولى من الاستعراض في غضون السنوات الأربع المقبلة، أي قبل حلول دورة المؤتمر الخامسة. |
The representatives of the regional groups congratulated the newly elected members of the Bureau and expressed their gratitude to Panama for hosting the fifth session of the Conference. | UN | 12- وهنَّأ ممثِّلو المجموعات الإقليمية أعضاءَ المكتب المنتخبين حديثاً، وأعربوا عن امتنانهم لبنما لتضييفها دورة المؤتمر الخامسة. |
42. UNODC also participated in the fifth Forum of Parliamentarians, held as a special event in parallel with the fifth session of the Conference, in Panama on 27 November 2013. | UN | 42- كما شارك المكتب في منتدى البرلمانيين الخامس، المعقود باعتباره نشاطاً خاصاً نُظم بالتوازي مع دورة المؤتمر الخامسة في بنما، في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
44. Building on the Resource Guide on Strengthening Judicial Integrity and Capacity, published by UNODC in December 2011, UNODC developed an implementation guide and evaluative framework for article 11 of the United Nations Convention against Corruption on judicial integrity, a draft of which was presented at the fifth session of the Conference. | UN | 44- وضع المكتب، استناداً إلى الدليل المعنون " الدليل المرجعي بشأن تدعيم نزاهة القضاء وقدرته " ، الذي نشره في كانون الأول/ديسمبر 2011، دليلاً تنفيذيًّا وإطاراً تقييميًّا بشأن المادة 11 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد المتعلقة بنزاهة الجهاز القضائي، قُدِّم مشروع به خلال دورة المؤتمر الخامسة. |
In its decision 4/4, the Conference decided that the Working Group should meet during the fifth session of the Conference and should hold at least one intersessional meeting before that session. | UN | 3- وقرّر مؤتمر الأطراف، في مقرّره 4/4، أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورة المؤتمر الخامسة وأن يعقد اجتماعا واحدا على الأقل من اجتماعات ما بين الدورات قبل انعقاد تلك الدورة. |
In its resolution 4/3, the Conference decided that the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption should continue its work and should hold at least two meetings prior to the fifth session of the Conference, to be held in 2013. | UN | وقرّر المؤتمر، في قراره 4/3، أن يواصل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد أعماله، وأن يعقد اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الخامسة المزمع عقدها في عام 2013. |
2. Pursuant to that decision, the fifth session of the Conference will be held at the Atlapa Convention Center in Panama City, Panama, from 25 to 29 November 2013. | UN | 2- وعملا بذلك المقرَّر، ستُعقد دورة المؤتمر الخامسة بمركز مؤتمرات أتلابا في مدينة بنما، بنما، من 25 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
One speaker proposed that at its fifth session the Conference should address the implementation of the Migrants Protocol in a more comprehensive manner, instead of focusing only on the issue of travel and identity documents. | UN | واقترح أحد المتكلمين أن تتناول دورة المؤتمر الخامسة تنفيذ بروتوكول المهاجرين بطريقة أشمل، بدل التركيز فقط على مسألة وثائق السفر والهوية. |