In Uruguay, UNICEF supported the Public Prosecutor's Office in implementing a course on sexual abuse. | UN | وفي أوروغواي، دعمت اليونيسيف مكتب المدّعي العام فيما يتعلق بتنفيذ دورة دراسية بشأن الإيذاء الجنسي. |
course on Combating Smuggling and Trafficking in Human Beings | UN | دورة دراسية بشأن مكافحة تهريب البشر والاتجار بهم |
course on Combating Smuggling and Trafficking in Human Beings | UN | دورة دراسية بشأن مكافحة تهريب البشر والاتجار بهم |
In 2008 a course on international humanitarian law was organized at the Centre. | UN | وفي 2008، نُظَّمت بمركز القانون الإنساني الدولي دورة دراسية بشأن ذلك القانون. |
Performance management course for field staff at the United Nations Logistics Base | UN | دورة دراسية بشأن إدارة الأداء نظمت للموظفين الميدانيين في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
As a result of the latter, more than 54 universities in Nigeria will be integrating a course on peace and conflict resolution studies into all their undergraduate programmes. | UN | ونتيجة لهذا النشاط الأخير، ستقوم أكثر من 54 جامعة في نيجيريا بإدراج دورة دراسية بشأن دراسات السلام وفض المنازعات في برامج المراحل الجامعية الأولية لديها. |
:: Certificate course on Gender Issues and Participatory Governance, KIT, The Netherlands | UN | :: دورة دراسية بشأن المسائل الجنسانية والإدارة التشاركية، المعهد الملكي المداري، هولندا |
At Warsaw University, a course on space law is taught as well. | UN | وفي جامعة وارسو، تقدَّم دورة دراسية بشأن قانون الفضاء. |
A course on the philosophy of science and history of science, where special emphasis will be put on science in a wider cultural and societal context. | UN | :: تنظيم دورة دراسية بشأن فلسفة العلوم وتاريخ العلوم حيث يتم التأكيد بوجه خاص على العلوم في إطار ثقافي ومجتمعي أوسع. |
:: course on Maritime Boundary Delimitation under IBRU at Singapore | UN | :: دورة دراسية بشأن تعيين الحدود البحرية، بإشراف وحدة الأبحاث المعنية بالحدود الدولية، سنغافورة |
course on " Export Promotion " , Argentine School for Exports, Bank of Boston Foundation, Buenos Aires, 1982. | UN | حضر دورة دراسية بشأن " الترويج للصادرات " نظمتها مدرسة اﻷرجنتين للتصدير ومؤسسة مصرف بوستون، في بوينس آيرس، عام ١٩٨٢. |
A joint workgroup was set up to introduce a course on Community-based Rehabilitation of Persons with Disabilities in the curriculum of the Nursing School since 2010. | UN | ونظمت حلقة عمل مشتركة غرضها إدراج دورة دراسية بشأن إعادة التأهيل القائمة على أساس المجتمع للأشخاص ذوي الإعاقة في المقرر الدراسي لمدرسة التمريض في عام 2010. |
(vi) The development of a course on " Disability and the prison system " on 4 November 2013; | UN | `6` وضع برنامج دورة دراسية بشأن " الإعاقة ونظام السجون " ، في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2013؛ |
Some 103 government and UNICEF staff completed a course on Marginal Budgeting for Bottlenecks in scaling up health and nutrition interventions in collaboration with the World Bank. | UN | وأتم نحو 103 موظفين حكوميين ومن اليونيسيف دورة دراسية بشأن الميزنة الحدية للاختناقات في مجال تعزيز التدخلات الصحية والتغذوية بالتعاون مع البنك الدولي. |
course on the " Portage " Early Stimulation Programme, Rehabilitation Centre, Santo Domingo, 1978. | UN | دورة دراسية بشأن برنامج الحفز المبكر " Portage " ، مركز تأهيل المرضى، سانتو دومينغو العاصمة، ١٩٧٨. |
course on " The Formulation of a Competition Law and Policy " | UN | دورة دراسية بشأن " صياغة قانون وسياسة المنافسة " |
course on " The Implementation of a Competition Law and Policy " | UN | دورة دراسية بشأن " تنفيذ قانون وسياسة المنافسة " |
The Staff Development Organisation, the department which organises the training for public officials, has also run a course on interviewing techniques and on equal opportunities, specifically for officials serving on selection boards. | UN | ومنظمة تنمية العاملين، وهي الإدارة التي تنظم تدريب الرسميين الحكوميين، قد قدمت أيضا دورة دراسية بشأن طرق إجراء المقابلات وتكافؤ الفرص، وبخاصة للرسميين الأعضاء في مجالس الاختيار. |
The Institute and the United Nations Assistance Mission in Afghanistan developed a course on the interim criminal procedure code and the protection of human rights. | UN | نظم المعهد، بالاشتراك مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، دورة دراسية بشأن قانون الإجراءات الجنائية المؤقت وحماية حقوق الإنسان. |
March-August 1991 Participant in UNITAR training course for economic advisers on basic concepts and current international issues in the field of economics | UN | آب/أغسطس ١٩٩١ الاقتصاديين، بعنوان " دورة دراسية بشأن المبادئ اﻷساسية والمسائل الدوليـة الراهنة في المجال الاقتصادي " |
The cell is performing field training for military officers in team sites and a GPS and GIS course for all civilian staff in Laayoune. | UN | وتقوم الخلية بالتدريب الميداني للضباط العسكريين في مواقع الأفرقة، كما تقيم دورة دراسية بشأن النظام العالمي لتحديد المواقع ونظام المعلومات الجغرافية لجميع الموظفين المدنيين في العيون. |