"دورة دراسية بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • course on
        
    • course for
        
    In Uruguay, UNICEF supported the Public Prosecutor's Office in implementing a course on sexual abuse. UN وفي أوروغواي، دعمت اليونيسيف مكتب المدّعي العام فيما يتعلق بتنفيذ دورة دراسية بشأن الإيذاء الجنسي.
    course on Combating Smuggling and Trafficking in Human Beings UN دورة دراسية بشأن مكافحة تهريب البشر والاتجار بهم
    course on Combating Smuggling and Trafficking in Human Beings UN دورة دراسية بشأن مكافحة تهريب البشر والاتجار بهم
    In 2008 a course on international humanitarian law was organized at the Centre. UN وفي 2008، نُظَّمت بمركز القانون الإنساني الدولي دورة دراسية بشأن ذلك القانون.
    Performance management course for field staff at the United Nations Logistics Base UN دورة دراسية بشأن إدارة الأداء نظمت للموظفين الميدانيين في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    As a result of the latter, more than 54 universities in Nigeria will be integrating a course on peace and conflict resolution studies into all their undergraduate programmes. UN ونتيجة لهذا النشاط الأخير، ستقوم أكثر من 54 جامعة في نيجيريا بإدراج دورة دراسية بشأن دراسات السلام وفض المنازعات في برامج المراحل الجامعية الأولية لديها.
    :: Certificate course on Gender Issues and Participatory Governance, KIT, The Netherlands UN :: دورة دراسية بشأن المسائل الجنسانية والإدارة التشاركية، المعهد الملكي المداري، هولندا
    At Warsaw University, a course on space law is taught as well. UN وفي جامعة وارسو، تقدَّم دورة دراسية بشأن قانون الفضاء.
    A course on the philosophy of science and history of science, where special emphasis will be put on science in a wider cultural and societal context. UN :: تنظيم دورة دراسية بشأن فلسفة العلوم وتاريخ العلوم حيث يتم التأكيد بوجه خاص على العلوم في إطار ثقافي ومجتمعي أوسع.
    :: course on Maritime Boundary Delimitation under IBRU at Singapore UN :: دورة دراسية بشأن تعيين الحدود البحرية، بإشراف وحدة الأبحاث المعنية بالحدود الدولية، سنغافورة
    course on " Export Promotion " , Argentine School for Exports, Bank of Boston Foundation, Buenos Aires, 1982. UN حضر دورة دراسية بشأن " الترويج للصادرات " نظمتها مدرسة اﻷرجنتين للتصدير ومؤسسة مصرف بوستون، في بوينس آيرس، عام ١٩٨٢.
    A joint workgroup was set up to introduce a course on Community-based Rehabilitation of Persons with Disabilities in the curriculum of the Nursing School since 2010. UN ونظمت حلقة عمل مشتركة غرضها إدراج دورة دراسية بشأن إعادة التأهيل القائمة على أساس المجتمع للأشخاص ذوي الإعاقة في المقرر الدراسي لمدرسة التمريض في عام 2010.
    (vi) The development of a course on " Disability and the prison system " on 4 November 2013; UN `6` وضع برنامج دورة دراسية بشأن " الإعاقة ونظام السجون " ، في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2013؛
    Some 103 government and UNICEF staff completed a course on Marginal Budgeting for Bottlenecks in scaling up health and nutrition interventions in collaboration with the World Bank. UN وأتم نحو 103 موظفين حكوميين ومن اليونيسيف دورة دراسية بشأن الميزنة الحدية للاختناقات في مجال تعزيز التدخلات الصحية والتغذوية بالتعاون مع البنك الدولي.
    course on the " Portage " Early Stimulation Programme, Rehabilitation Centre, Santo Domingo, 1978. UN دورة دراسية بشأن برنامج الحفز المبكر " Portage " ، مركز تأهيل المرضى، سانتو دومينغو العاصمة، ١٩٧٨.
    course on " The Formulation of a Competition Law and Policy " UN دورة دراسية بشأن " صياغة قانون وسياسة المنافسة "
    course on " The Implementation of a Competition Law and Policy " UN دورة دراسية بشأن " تنفيذ قانون وسياسة المنافسة "
    The Staff Development Organisation, the department which organises the training for public officials, has also run a course on interviewing techniques and on equal opportunities, specifically for officials serving on selection boards. UN ومنظمة تنمية العاملين، وهي الإدارة التي تنظم تدريب الرسميين الحكوميين، قد قدمت أيضا دورة دراسية بشأن طرق إجراء المقابلات وتكافؤ الفرص، وبخاصة للرسميين الأعضاء في مجالس الاختيار.
    The Institute and the United Nations Assistance Mission in Afghanistan developed a course on the interim criminal procedure code and the protection of human rights. UN نظم المعهد، بالاشتراك مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، دورة دراسية بشأن قانون الإجراءات الجنائية المؤقت وحماية حقوق الإنسان.
    March-August 1991 Participant in UNITAR training course for economic advisers on basic concepts and current international issues in the field of economics UN آب/أغسطس ١٩٩١ الاقتصاديين، بعنوان " دورة دراسية بشأن المبادئ اﻷساسية والمسائل الدوليـة الراهنة في المجال الاقتصادي "
    The cell is performing field training for military officers in team sites and a GPS and GIS course for all civilian staff in Laayoune. UN وتقوم الخلية بالتدريب الميداني للضباط العسكريين في مواقع الأفرقة، كما تقيم دورة دراسية بشأن النظام العالمي لتحديد المواقع ونظام المعلومات الجغرافية لجميع الموظفين المدنيين في العيون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus