"دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • its resumed fifty-ninth session
        
    Information in this regard should therefore be provided to the General Assembly at its resumed fifty-ninth session. UN ولذلك، ينبغي أن تقدم المعلومات في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
    A separate report will be submitted to the General Assembly at the second part of its resumed fifty-ninth session. UN سيجري تناول ذلك في تقرير منفصل يُقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
    The report on gratis personnel for 2003 and 2004 will be presented to the Assembly at its resumed fifty-ninth session. UN وسيقدم التقرير المتعلق بالموظفين المقدمين دون مقابل للسنتين 2003 و 2004 إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
    The revised budget for MONUC and financing arrangements for the mission in the Sudan up to 30 June 2005 will be considered by the General Assembly at the first part of its resumed fifty-ninth session. UN وستنظر الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة في الميزانية المنقحة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The United Nations General Assembly has deferred consideration of the question of the outstanding assessed contributions until the first part of its resumed fifty-ninth session. UN وقد أرجأت الجمعية العامة للأمم المتحدة النظر في مسألة هذه الاشتراكات غير المسددة إلى الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
    2. The General Assembly, in its resolution 59/276 of 23 December 2004, decided to defer until the second part of its resumed fifty-ninth session consideration of the Secretary-General's proposal on the global access control system, pending receipt of a detailed report of the Secretary-General. UN 2 - وقد قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، أن ترجئ إلى الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة النظر في مقترح الأمين العام بشأن النظام الموحد لمراقبة الدخول، ريثما يتم تلقي تقرير مفصل من الأمين العام.
    However, in its resolution 59/276, the General Assembly had decided to defer consideration of the specific project for a global access control system until the second part of its resumed fifty-ninth session. UN وقال إن الجمعية العامة قررت، مع ذلك، في قرارها 59/267 أن تؤجل إلى الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة النظر في المشروع المحدد لنظام مراقبة الدخول العالمي.
    16. Further requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its resumed fifty-ninth session on the implications of the experiment for human resources management policies; UN 16 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة تقريرا عن الآثار المترتبة على التجربة في سياسات إدارة الموارد البشرية؛
    2. In accordance with established practice, the present note has been prepared, taking into account further financing actions by the General Assembly following the conclusion of the second part of its resumed fifty-ninth session. UN 2 - ووفقا للممارسة المعمول بها، أُعدت المذكرة الحالية مع مراعاة الإجراءات المالية الأخرى التي اتخذتها الجمعية العامة في أعقاب اختتام الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
    10. The Union was deeply disappointed that the report on the review of the management structure of all peacekeeping operations requested in General Assembly decision 59/507 for submission to the Assembly at the second part of its resumed fifty-ninth session was unlikely to be presented until the second part of its resumed sixtieth session. UN 10 - وأعرب عن شعور الاتحاد العميق بخيبة الأمل لأن من غير المحتمل أن يقدم التقرير عن استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام الذي طلبت الجمعية العامة في مقررها 59/507 أن يقدم إليها في الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة قبل الجزء الثاني من دورتها الستين المستأنفة.
    5. Decides to defer until the first part of its resumed fifty-ninth session consideration of the question of the outstanding assessed contributions of the former Yugoslavia. UN 5 - تقرر تأجيل النظر في مسألة متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة إلى الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
    20. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its resumed fifty-ninth session a progress report in respect of the Special Court for Sierra Leone; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة فيما يتعلق بالمحكمة الخاصة لسيراليون؛
    20. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its resumed fifty-ninth session a progress report in respect of the Special Court for Sierra Leone; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة تقريرا مرحليا فيما يتعلق بالمحكمة الخاصة لسيراليون؛
    16. Further requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its resumed fifty-ninth session on the implications of the experiment for human resources management policies; UN 16 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة تقريرا عن الآثار المترتبة على التجربة بالنسبة لسياسات إدارة الموارد البشرية؛
    5. Decides to defer until the first part of its resumed fifty-ninth session consideration of the question of the outstanding assessed contributions of the former Yugoslavia. UN 5 - تقرر تأجيل النظر في مسألة متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة إلى الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
    20. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its resumed fifty-ninth session a progress report in respect of the Special Court for Sierra Leone; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة فيما يتعلق بالمحكمة الخاصة لسيراليون؛
    55. The report containing the budget for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, which amounts to $478,055,100, will be reviewed by the General Assembly during the second part of its resumed fifty-ninth session. UN 55 - وسوف تستعرض الجمعية العامة التقرير المتضمن لميزانية الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 والبالغة 100 055 478 دولار في الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
    I. Introduction 1. The present report is submitted to inform the General Assembly of the additional activities and related budgetary requirements resulting from its resolution 59/283 adopted on 13 April 2005 at its resumed fifty-ninth session. UN 1 - يقدم هذا التقرير لإبلاغ الجمعية العامة بالأنشطة الإضافية والاحتياجات ذات الصلة الناشئة في الميزانية عن القرار 59/283 الذي اتخذته في 13 نيسان/أبريل 2005 في دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة.
    The Advisory Committee urges the Secretary-General to finalize, promulgate and implement expeditiously the guidelines on ethical principles as well as the declaration of independence and to report on the results to the General Assembly at its resumed fifty-ninth session in May 2005. UN وتحث اللجنة الاستشارية الأمين العام على وضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالمبادئ الأخلاقية، وكذلك الإقرار بعدم التبعية، ونشرهما وتنفيذهما على وجه السرعة، وتقديم تقرير عما تم التوصل إليه من نتائج إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة في أيار/مايو 2005.
    The General Assembly, in section XI of its resolution 59/276 of 23 December 2004, decided to defer its consideration of the proposal until the second part of its resumed fifty-ninth session and requested the Secretary-General to present a detailed report on the access control project for its review at that session. UN وقررت الجمعية العامة، بموجب الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، أن ترجئ إلى الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة النظر في هذا المقترح، وطلبت إلى الأمين العام موافاتها بتقرير مفصل عن مشروع مراقبة الدخول لاستعراضه خلال تلك الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus