6.1 At its ninety-third session, on 30 June 2008, the Committee considered the admissibility of the communication. | UN | 6-1 نظرت اللجنة، في دورتها الثالثة والتسعين المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2008، في مقبولية البلاغ. |
6.1 The Committee considered the admissibility of the communication on 2 July 2008 during its ninety-third session. | UN | 6-1 نظرت اللجنة في دورتها الثالثة والتسعين في مقبولية البلاغ المؤرخ 2 تموز/ يوليه 2008. |
San Marino submitted its second periodic report in conformity with that commitment, and the Committee considered it at its ninety-third session. | UN | وعملاً بهذا التعهد، قدمت سان مارينو تقريرها الدوري الثاني، ونظرت فيه اللجنة في دورتها الثالثة والتسعين. |
18. At its ninetieth session, the Committee decided to request Ms. Chanet to submit recommendations on its relations with the Human Rights Council for discussion during the ninety-third session. | UN | 18- وقرّرت اللجنة، في دورتها التسعين، أن تطلب إلى السيدة شانيه أن تقدم توصيات بخصوص علاقات اللجنة مع مجلس حقوق الإنسان لمناقشتها في دورتها الثالثة والتسعين. |
22. At its ninetieth session, the Committee decided to request Ms. Chanet to submit recommendations on its relations with the Human Rights Council for discussion during the ninetythird session. | UN | 22- وقرّرت اللجنة، في دورتها التسعين، أن تطلب إلى السيدة شانيه أن تقدم توصيات بخصوص علاقاتها مع مجلس حقوق الإنسان لمناقشتها في دورتها الثالثة والتسعين. |
San Marino submitted its second periodic report in conformity with that commitment, and the Committee considered it at its ninety-third session. | UN | وعملاً بهذا التعهد، قدمت سان مارينو تقريرها الدوري الثاني، ونظرت فيه اللجنة في دورتها الثالثة والتسعين. |
San Marino submitted its second periodic report in conformity with that commitment, and the Committee considered it at its ninety-third session. | UN | ووفقاً لهذا الالتزام، قدمت سان مارينو تقريرها الدوري الثاني، ونظرت اللجنة فيه أثناء دورتها الثالثة والتسعين. |
San Marino submitted its second periodic report in conformity with that commitment, and the Committee considered it at its ninety-third session. | UN | وعملاً بهذا التعهد، قدمت سان مارينو تقريرها الدوري الثاني، ونظرت فيه اللجنة في دورتها الثالثة والتسعين. |
San Marino submitted its second periodic report in conformity with that commitment, and the Committee considered it at its ninety-third session. | UN | ووفقاً لهذا الالتزام، قدمت سان مارينو تقريرها الدوري الثاني، ونظرت اللجنة فيه أثناء دورتها الثالثة والتسعين. |
San Marino submitted its second periodic report in conformity with that commitment, and the Committee considered it at its ninety-third session. | UN | ووفقاً لهذا الالتزام، قدمت سان مارينو تقريرها الدوري الثاني، ونظرت اللجنة فيه أثناء دورتها الثالثة والتسعين. |
San Marino submitted its second periodic report in conformity with that commitment, and the Committee considered it at its ninety-third session. | UN | ووفقاً لهذا الالتزام، قدمت سان مارينو تقريرها الدوري الثاني، ونظرت اللجنة فيه أثناء دورتها الثالثة والتسعين. |
San Marino submitted its second periodic report in conformity with that commitment, and the Committee considered it at its ninety-third session. | UN | ووفقاً لهذا الالتزام، قدمت سان مارينو تقريرها الدوري الثاني، ونظرت اللجنة فيه أثناء دورتها الثالثة والتسعين. |
6.1 The Committee considered the admissibility of the communication on 2 July 2008 during its ninety-third session. | UN | 6-1 نظرت اللجنة في دورتها الثالثة والتسعين في مقبولية البلاغ المؤرخ 2 تموز/يوليه 2008. |
30. In the case of the Democratic Republic of the Congo, since consultations were scheduled for the following day, the recommended action should be that the results of those consultations should be reported to the Committee at its ninety-third session. | UN | 30 - واستطرد قائلا إنه في حالة جمهورية الكونغو الديمقراطية، ونظرا لأن مشاورات كانت مقررة في اليوم التالي فيجب أن يكون الإجراء الموصى به هو إبلاغ اللجنة بنتائج تلك المشاورات في دورتها الثالثة والتسعين. |
112. A review of the Committee's work under the Optional Protocol from its second session in 1977 to its ninety-third session in July 2008 can be found in the Committee's annual reports for 1984 to 2008, which contain summaries of the procedural and substantive issues considered by the Committee and of the decisions taken. | UN | 112- يمكن استعراض الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري من دورتها الثانية المعقودة في عام 1977 إلى دورتها الثالثة والتسعين المعقودة في تموز/يوليه 2٠٠8، بالرجوع إلى التقارير السنوية للجنة الصادرة من عام 1984 إلى عام 2٠٠8، والتي تتضمن ملخصات للمسائل الإجرائية والموضوعية التي نظرت فيها اللجنة والقرارات التي اتخذتها بهذا الشأن. |
At its ninetysecond session, the Committee requested Ms. Chanet and Ms. Wedgwood to attend, as observers, a session of the Working Group of the Council on the universal periodic review. At its ninety-third session, the Committee decided to discuss these issues in plenary at its ninety-fourth session on the basis of the reports by Ms. Chanet and Ms. Wedgwood. | UN | وطلبت اللجنة، في دورتها الثانية والتسعين، إلى كل من السيدة شانيه، والسيدة ودجوود أن تشاركَا بصفة المراقب في دورة من دورات الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع للمجلس وقررت اللجنة في دورتها الثالثة والتسعين أن تناقش هذه المسائل في جلسة عامة تُعقد أثناء دورتها الرابعة والتسعين بالاستناد إلى التقرير الذي سيُقدّمه كل من السيدة شانيه والسيدة ودجوود. |
27. Mr. Gillibert (Secretary of the Committee) said that the Bureau had recommended that Ms. Wedgwood and Ms. Chanet should attend a session of the Working Group responsible for conducting the universal periodic review and submit relevant recommendations to the Committee at its ninety-third session. | UN | 27 - السيد جيليبرت (أمين اللجنة): قال إن المكتب أوصى بأن تشارك السيدة ويدجوود والسيدة شانيت في دورة الفريق العامل المسؤول عن إجراء الاستعراض الدوري الشامل وأن تقدما التوصيات المناسبة إلى اللجنة في دورتها الثالثة والتسعين. |
While the IMO Maritime Safety Committee, at its ninety-third session, in May 2014, expressed support for the goals of the draft guidelines, most delegations were of the view that the provisions were a matter for the International Labour Organization (ILO) to consider, given that many of the aspects fell under the purview of ILO and were complementary to the Maritime Labour Convention, 2006. | UN | وفي حين أعربت لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية، في دورتها الثالثة والتسعين المعقودة في أيار/مايو 2014، عن تأييدها لأهداف مشروع المبادئ التوجيهية، فقد رأت أغلبية الوفود أن الأحكام هي أمر يُترك النظر فيه لمنظمة العمل الدولية لأن العديد من الجوانب يندرج ضمن اختصاص تلك المنظمة ويُعدُّ مكملا لاتفاقية العمل البحري لعام 2006. |
18. At its ninetieth session, the Committee decided to request Ms. Chanet to submit recommendations on its relations with the Human Rights Council for discussion during the ninety-third session. | UN | 18- وقرّرت اللجنة، في دورتها التسعين، أن تطلب إلى السيدة شانيه أن تقدم توصيات بخصوص علاقات اللجنة مع مجلس حقوق الإنسان لمناقشتها في دورتها الثالثة والتسعين. |
22. At its ninetieth session, the Committee decided to request Ms. Chanet to submit recommendations on its relations with the Human Rights Council for discussion during the ninety-third session. | UN | 22- وقرّرت اللجنة، في دورتها التسعين، أن تطلب إلى السيدة شانيه أن تقدم توصيات بخصوص علاقاتها مع مجلس حقوق الإنسان لمناقشتها في دورتها الثالثة والتسعين. |
22. At its ninetieth session, the Committee decided to request Ms. Chanet to submit recommendations on its relations with the Human Rights Council for discussion during the ninetythird session. | UN | 22- وقرّرت اللجنة، في دورتها التسعين، أن تطلب إلى السيدة شانيه أن تقدم توصيات بخصوص علاقاتها مع مجلس حقوق الإنسان لمناقشتها في دورتها الثالثة والتسعين. |