"دورتها الثامنة والسبعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • its seventy-eighth session
        
    • its seventy-eight session
        
    • its seventyeighth session
        
    The key findings of the staff survey, which included data from approximately 14,000 responses, were presented to the Commission at its seventy-eighth session. UN وقد عرضت اللجنة في دورتها الثامنة والسبعين النتائج الرئيسية لهذه الدراسة التي تضمنت بيانات مستقاة من نحو 000 14 من الردود.
    At its seventy-eighth session, the Commission contemplated the elements for such a definition. UN ونظرت خلال دورتها الثامنة والسبعين في العناصر المكونة لهذا التعريف.
    It also held a thematic discussion on racial discrimination against people of African descent during its seventy-eighth session in the framework of the International Year for People of African Descent. UN كما عقدت اللجنة مناقشة مواضيعية بشأن التمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي في دورتها الثامنة والسبعين في إطار السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي.
    At its seventy-eighth session, the Committee agreed to send reminders to all those States parties whose reports are significantly overdue, and to issue a press release on the subject. UN ووافقت اللجنة في دورتها الثامنة والسبعين على توجيه رسائل تذكير إلى جميع الدول الأطراف التي تأخرت كثيراً في تقديم تقاريرها وعلى إصدار بيان صحفي عن هذا الموضوع.
    79. In connection with the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, the Committee decided to organize, as part of the International Year of People of African Descent, a thematic discussion on racial discrimination against people of African descent, during its seventy-eight session (see chap. XI). UN 79- وفي سياق تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، قررت اللجنة أن تنظم، في إطار السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي، مناقشةً حول موضوع التمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي، أثناء دورتها الثامنة والسبعين (انظر الفصل الحادي عشر).
    The Human Rights Committee convened an additional one week of meetings during its seventyeighth session in order to reduce the backlog in the consideration of pending registered individual complaints. UN وعقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أسبوعاً إضافياً من الجلسات أثناء دورتها الثامنة والسبعين بغية الحد من التأخير في النظر في الشكاوى الفردية المسجلة المعلقة.
    At its seventy-eighth session, therefore, the Committee decided that it would henceforth proceed with the examination of a report in the absence of a State party delegation if that State party informs the Committee at a late stage of its withdrawal, without providing justifications. UN ولهذا قررت اللجنة في دورتها الثامنة والسبعين أن تباشر من ذلك الحين النظر في تقرير دولة طرف بدون حضور وفد منها إذا ما أبلغت تلك الدولة اللجنة بانسحابها في موعد متأخر وبدون إبداء الأسباب.
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination is to hold a day of general discussion on people of African descent during its seventy-eighth session in February-March 2011. UN وتزمع لجنة القضاء على التمييز العنصري عقد يوم مناقشة عامة عن الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي أثناء دورتها الثامنة والسبعين المقرر عقدها في شباط/فبراير-آذار/مارس 2011.
    5. On 7 July 2003, at its seventy-eighth session, the Committee examined the admissibility of the communication. UN 5- في 7 تموز/يوليه 2003، نظرت اللجنة في دورتها الثامنة والسبعين في مقبولية البلاغ.
    Israel had also failed to respond to the Committee's request at its seventy-eighth session in August 2003 for information on five paragraphs of its concluding observations. UN 48- ولم ترد إسرائيل أيضاً على طلب اللجنة في دورتها الثامنة والسبعين المعقودة في آب/أغسطس 2003 للحصول على معلومات بشأن خمس فقرات من ملاحظاتها الختامية.
    24. Upon receiving information from non-governmental organizations, the Committee considered at its seventy-eighth session the situation of the Rapa Nui indigenous peoples of Easter Island in Chile. UN 24- وبعد تلقي معلومات من منظمات غير حكومية، نظرت اللجنة في دورتها الثامنة والسبعين في حالة شعب رابا نوي الأصلي الذي يعيش في جزيرة إيستر في شيلي.
    28. At its seventy-eighth session, the Committee considered issues related to the situation of the small-numbered indigenous peoples from Nanai District of the Khabarovsk Krai in the Russian Federation. UN 28- ونظرت اللجنة في دورتها الثامنة والسبعين في المسائل المتعلقة بحالة العدد القليل من السكان الأصليين من مقاطعة ناناي في منطقة خاباروفسك كراي بالاتحاد الروسي.
    The Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women addressed the Human Rights Committee at its seventy-eighth session (14 July-8 August 2003). UN وخاطبت المستشارة الخاصة المعنية بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في دورتها الثامنة والسبعين (14 تموز/يوليه - 8 آب/أغسطس 2003).
    optional protocol From its seventh session, in 1979, to the conclusion of its seventy-eighth session, in August 2003, the Human Rights Committee has adopted 436 Views on communications considered under the Optional Protocol. UN 218- منذ أن عقدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان دورتها السابعة في عام 1979 وإلى حين اختتام دورتها الثامنة والسبعين في آب/أغسطس 2003، اعتمدت اللجنة 436 رأياً بشأن البلاغات التي نظرت فيها بموجب البروتوكول الاختياري.
    27. In the light of information received on the situation of indigenous peoples' lands in Papua New Guinea, the Committee, at its seventy-eighth session, transmitted a letter to the Government expressing its concerns and requesting information, to be provided by 31 July 2011. UN 27- وفي ضوء المعلومات الواردة عن حالة أراضي الشعوب الأصلية في بابوا وغينيا الجديدة، أحالت اللجنة في دورتها الثامنة والسبعين إلى الحكومة رسالة تُعرب فيها عن قلقها وتطلب موافاتها بمعلومات قبل 31 تموز/يوليه 2011.
    30. In the light of information submitted by non-governmental organizations, the Committee considered at its seventy-eighth session allegations of ill-treatment and threats to the life of refugees and asylum-seekers following the 2008 outbreak of xenophobic violence in South Africa. UN 30- وفي ضوء المعلومات التي قدمتها منظمات غير حكومية، نظرت اللجنة في دورتها الثامنة والسبعين في الادعاءات بإساءة معاملة اللاجئين وملتمسي اللجوء ومواجهتهم أخطاراً تهدد حياتهم عقب اندلاع موجة العنف بدافع العداء للأجانب في عام 2008 في جنوب أفريقيا.
    Eleven States parties are thus scheduled for consideration during the Committee's seventy-seventh session (which was under way at the time of reporting) and during its seventy-eighth session, scheduled for early 2011. UN وهكذا، فمن المقرر النظر في تقارير إحدى عشرة دولة طرف خلال الدورة السابعة والسبعين للجنة (التي كانت منعقدة في وقت إعداد هذا التقرير) وخلال دورتها الثامنة والسبعين المقرر عقدها في أوائل عام 2011.
    26. The proposals made by the Unit for inclusion in the present budget, were reviewed, on behalf of ACC, by the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) at its seventy-eighth session, held on 8 to 12 March 1993. UN ٢٦-٢٣ وقد قامت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية( نيابة عن لجنة التنسيق الادارية باستعراض الاقتراحات المقدمة من الوحدة لادراجها في الميزانية الحالية، في دورتها الثامنة والسبعين المعقودة في الفترة من ٨ الى ١٢ آذار/مارس ١٩٩٣.
    The present proposals were reviewed, on behalf of ACC, by the Consultative Committee on Administrative Questions (Financial and Budgetary Questions) at its seventy-eighth session, held on 8 to 12 March 1993. UN وقد تولت الجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )المسائل المالية ومسائل الميزانية(، نيابة عن لجنة التنسيق اﻹدارية، استعراض المقترحات الحالية في دورتها الثامنة والسبعين المعقودة في الفترة من ٨ إلى ٢١ آذار/مارس ٣٩٩١.
    More recently, during its seventy-eighth session in 2011, the Committee raised its concern over racist remarks made by a number of representatives of political parties and urged the State party to find the balance between freedom of expression and the need to effectively implement state obligations under article 4 (CERD/C/NOR/CO/19-20, para. 21). UN وأعربت اللجنة مؤخراً، في دورتها الثامنة والسبعين المعقودة في عام 2011، عن قلقها من الملاحظات العنصرية التي أبداها عدد من ممثلي الأحزاب السياسية وحثت الدولة الطرف على تحقيق التوازن بين حرية التعبير وضرورة التنفيذ الفعلي لالتزامات الدولة بموجب المادة 4 من الاتفاقية (CERD/C/NOR/CO/19-20، الفقرة 21)().
    83. Following General Assembly resolution 64/169 of 18 December 2009, proclaiming the year beginning on 1 January 2011 the International Year of People of African Descent, the Committee decided at its seventy-seventh session to hold a thematic discussion on racial discrimination against people of African descent during its seventy-eight session, to be held from 14 February to 11 March 2011. UN 83- وعقب صدور قرار الجمعية العامة 64/169 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2009، الذي يُعلن السنة التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 سنة دولية للمنحدرين من أصل أفريقي، قررت اللجنة في دورتها السابعة والسبعين أن تعقد مناقشة مواضيعية حول التمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي خلال دورتها الثامنة والسبعين المقرر عقدها في الفترة من 14 شباط/فبراير إلى 11 آذار/مارس 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus