Recalling all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, the resolutions adopted by the General Assembly at its sixty-second session on the individual Territories covered by the present resolution, | UN | وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بتلك الأقاليم، بما في ذلك بصفة خاصة القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بشأن الأقاليم المشمولة بهذا القرار، كل على حدة، |
2. The General Assembly also requested that a report be prepared during its sixty-second session on actions taken to implement the mandate of the Unit. | UN | 2 - وطلبت الجمعية العامة أيضا إعداد تقرير خلال دورتها الثانية والستين بشأن الإجراءات المتخذة لتنفيذ الولاية الوحدة. |
Recalling all resolutions and decisions of the United Nations relating to those Territories, including, in particular, the resolutions adopted by the General Assembly at its sixty-second session on the individual Territories covered by the present resolution, | UN | وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بتلك الأقاليم، بما في ذلك بصفة خاصة القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بشأن الأقاليم المشمولة بهذا القرار، كل على حدة، |
Invites the United Nations General Assembly to decide at its sixty-second session on the issue of meeting the conference services expenses from its regular budget; | UN | 9- يدعو الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى اتخاذ قرار في دورتها الثانية والستين بشأن مسألة تغطية نفقات خدمات المؤتمرات للاتفاقية من ميزانيتها العادية؛ |
32. At its sixtieth session, the Assembly adopted resolution 60/200, requesting the Secretary-General to report to it at its sixty-second session on the celebration of the Year. | UN | 32 - وقد اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الستين القرار 60/200 الذي تطلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الثانية والستين بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر. |
Invites the United Nations General Assembly to decide at its sixty-second session on the issue of meeting the conference services expenses from its regular budget; | UN | 9- يدعو الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى اتخاذ قرار في دورتها الثانية والستين بشأن مسألة تغطية نفقات خدمات المؤتمرات للاتفاقية من ميزانيتها العادية؛ |
The Special Committee's recommendation to the General Assembly at its sixty-second session on 12 Territories was consolidated into two resolutions (see chap. XII, draft resolutions V and VI). | UN | وقد دمجت اللجنة الخاصة توصيتها المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بشأن 12 إقليما في قرارين (انظر الفصل الثاني عشر، مشروعي القرارين الخامس والسادس). |
The Secretary-General further indicated that he had been requested to submit a report to the General Assembly at its sixty-second session on options for designing a pension scheme for the members of the Court, and expressed his intention at that point to " suggest possible practical measures for resolving problematic issues " in his report to the General Assembly. | UN | وأشار الأمين العام كذلك إلى أنه طُلب إليه تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بشأن الخيارات المتاحة لتصميم نظام للمعاشات التقاعدية المستحقة لأعضاء المحكمة، وأعرب عن نيته عندئذ " اقتراح ما يمكن من تدابير عملية لحل المسائل المثيرة للجدل " في تقريره إلى الجمعية العامة. |
The Secretary-General further indicated that he had been requested to submit a report to the General Assembly at its sixty-second session on options for designing a pension scheme for the members of the Court, and expressed his intention at that point to " suggest possible practical measures for resolving problematic issues " in his report to the General Assembly. | UN | وأشار الأمين العام كذلك إلى أنه طُلب إليه تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بشأن الخيارات المتاحة لتصميم نظام للمعاشات التقاعدية المستحقة لأعضاء المحكمة، وأعرب عن نيته عندئذ " اقتراح ما يمكن من تدابير عملية لحل المسائل المثيرة للجدل " في تقريره إلى الجمعية العامة. |
Recalling the Executive Committee's decision at its sixty-second session on administrative, financial and programme matters (A/AC.96/1107, para.13) as well as its discussions under the programme budgets and funding item at the fifty-second meeting of the Standing Committee in September 2011, | UN | إذ تذكر بالمقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها الثانية والستين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (الفقرة 13 من الوثيقة A/AC.96/1107)، وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع الثاني والخمسين للجنة الدائمة في أيلول/سبتمبر 2011، |
11. Recalls paragraph 14 of its resolution 58/270 of 23 December 2003 and paragraph 7 of its resolution 60/246, decides that the experiment will not be extended beyond the current biennium, and requests the Secretary-General to report thereon to the General Assembly at its sixty-second session on the results of this experiment as well as lessons learned that can be applied to the experiment referred to in paragraph 6 above; | UN | 11 - تشير إلى الفقرة 14 من قرارها 58/270 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2003 والفقرة 7 من قرارها 60/246، وتقرر عدم تمديد التجربة فيما بعد فترة السنتين الجارية، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بشأن النتائج التي أسفرت عنها إلى جانب الدروس المستفادة منها التي يمكن تطبيقها على التجربة المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه؛ |
7. Notes the proposal on workload standards to develop a comprehensive methodology for performance measurement and management from a full-system perspective, and requests the Secretary-General to report to the General Assembly periodically, starting at its sixty-second session, on the specific indicators proposed under the headings of timeliness, quality, financial performance and organizational learning and growth; | UN | 7 - تلاحظ المقترح المتصل بمعايير عبء العمل ووضع منهجية شاملة لقياس الأداء وإدارته من منظور منظومة العمل()، وتطلب إلى الأمين العام تقديم تقارير دورية إلى الجمعية العامة اعتبارا من دورتها الثانية والستين بشأن المؤشرات المحددة المقترحة في إطار البنود المتصلة باحترام المواعيد والجودة والأداء المالي والتعلم المؤسسي والنمو؛ |
The General Assembly should request the Secretary-General to resolve the challenges and obstacles identified in the present report (see paragraph E) before further implementing phase 4 of the mobility policy so as to better equip the Organization for the fuller implementation of mobility in the near future and to report to the General Assembly, at its sixty-second session, on the progress made in implementing the present recommendation. | UN | ينبغي للجمعية العامة أن تطلب إلى الأمين العام التصدي للتحديات وتذليل العقبات المحدَّدة في هذا التقرير (انظر الفقرة هاء أعلاه) قبل متابعة تنفيذ المرحلة 4 من سياسة تنقُّل الموظفين من أجل تهيئة المنظمة على نحو أفضل لتنفيذ سياسة التنقُّل تنفيذا أوفى في المستقبل القريب، وأن يقدِّم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بشأن التقدُّم المحرَز في تنفيذ هذه التوصية. |
The General Assembly should request the Secretary-General to resolve the challenges and obstacles identified in the present report (see paragraph E) before further implementing phase 4 of the mobility policy so as to better equip the Organization for the fuller implementation of mobility in the near future and to report to the General Assembly, at its sixty-second session, on the progress made in implementing the present recommendation. | UN | ينبغي للجمعية العامة أن تطلب إلى الأمين العام التصدي للتحديات وتذليل العقبات المحدَّدة في هذا التقرير (انظر الفقرة هاء أعلاه) قبل متابعة تنفيذ المرحلة 4 من سياسة تنقُّل الموظفين من أجل تهيئة المنظمة على نحو أفضل لتنفيذ سياسة التنقُّل تنفيذاً أوفى في المستقبل القريب، وأن يقدِّم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بشأن التقدُّم المحرَز في تنفيذ هذه التوصية. |
3. With regard to the request contained in paragraph 4 of resolution 61/257 for the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-second session on the activities of the Office for Disarmament Affairs, it should be noted that the High Representative for Disarmament Affairs made two statements in the First Committee on 6 and 16 October 2007 respectively, informing the Committee of the activities of the Office. | UN | 3 - وفيما يتعلق بالطلب الوارد في الفقرة 4 من القرار 61/257 بأن يقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بشأن أنشطة مكتب شؤون نزع السلاح، تجدر الإشارة إلى أن الممثل السامي لشؤون نزع السلاح أدلى ببيانين في اللجنة الأولى في 6 و 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007 على التوالي، أحاط اللجنة فيهما علما بأنشطة المكتب. |
79. In his 2005 report on new or restored democracies (A/60/556), the Secretary-General noted that the next discussion by the General Assembly at its sixty-second session on the item would provide a good opportunity to have a full exchange of views to decide on substantive and institutional measures needed to expand the assistance programmes of the United Nations system in that area. | UN | 79 - لاحظ الأمين العام في تقريره لعام 2005 بشأن الديمقراطيات الجديدة والمستعادة (A/60/556) أن مناقشة الجمعية العامة المقبلة في دورتها الثانية والستين بشأن هذا البند ستكون فرصة جيدة لتبادل الآراء بشكل كامل بغية اتخاذ قرار بشان التدابير الموضوعية والمؤسسية اللازمة لتوسيع برامج المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة في هذا المجال. |
Recalling also the views expressed by Member States during the general debate of the General Assembly at its sixty-second session on the suggested thematic issue " Responding to climate change " , the Secretary-General's high-level event on climate change on 24 September 2007 and the informal thematic debate at its sixty-first session on " Climate change as a global challenge " , | UN | وإذ تشير أيضا إلى الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء خلال المناقشة العامة التي أجرتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بشأن الموضوع المقترح المتعلق بمسألة " التصدي لتغير المناخ " ، وفي المناسبة الرفيعة المستوى التي نظمها الأمين العام بشأن تغير المناخ في 24 أيلول/سبتمبر 2007، وفي المناقشة المواضيعية غير الرسمية التي جرت في دورتها الحادية والستين بشأن " تغير المناخ بوصفه تحديا عالميا " ، |