A comprehensive report and recommendations is expected to be submitted to the General Assembly in its resumed sixty-fifth session; | UN | ومن المتوقع تقديم تقرير شامل وتوصيات إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المستأنفة في هذا الصدد؛ |
The Secretary-General's preliminary report on the status of its implementation will be submitted to the General Assembly at its resumed sixty-fifth session. | UN | وسيقدم التقرير الأولي للأمين العام عن حالة تنفيذه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المستأنفة. |
It is planned to submit a report containing that proposal to the General Assembly at its resumed sixty-fifth session. | UN | ومن المقرر تقديم تقرير يتضمن هذا المقترح إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المستأنفة. |
In that resolution, the Assembly also requested the Secretary-General to submit a preliminary report on the status of implementation of the project at the second part of its resumed sixty-fifth session. | UN | وطلبت الجمعية إلى الأمين العام في ذلك القرار أن يقدم تقريرا أوليا عن حالة تنفيذ المشروع في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة. |
The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to submit to the Assembly, at its resumed sixty-fifth session, a report substantiating the strategic and operational benefits achieved through the restructuring, reform and business processes. | UN | وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين المستأنفة تقريرا يبرهن فيه على المكاسب الاستراتيجية والتنفيذية المحققة من خلال إعادة الهيكلة، والإصلاح، وأساليب العمل. |
2. Decides to revert to the establishment of minimum welfare and recreation standards, as described in paragraphs 62 to 82 of the report of the Secretary-General, at the second part of its resumed sixty-fifth session; | UN | 2 - تقرر العودة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة إلى مسألة وضع معايير دنيا للترفيه والاستجمام على النحو المبين في الفقرات 62 إلى 82 من تقرير الأمين العام(4)؛ |
In paragraph 26 of its report, the Advisory Committee recommended that the Secretary-General submit a report to the Assembly at its resumed sixty-fifth session substantiating the strategic and operational benefits achieved through the restructuring, reform and business processes. | UN | وقد أوصت اللجنة الاستشارية في الفقرة 26 من تقريرها بأن أقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين المستأنفة تقريرا يبين المكاسب الاستراتيجية والتنفيذية المحققة من خلال إعادة الهيكلة، والإصلاح، وأساليب العمل. |
Based on more realistic resource requirements, a proposed standardized funding model for the first year of a peacekeeping operation is being prepared for consideration by the Assembly at the second part of its resumed sixty-fifth session and should also contribute to rapid mission start-up and deployment. | UN | واستناداً إلى احتياجات أكثر واقعية بشأن الموارد، فإنه يوجد نموذج تمويل موحد مقترَح بخصوص السنة الأولى من أي عملية من عمليات حفظ السلام، يجري إعداده لتنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة ويُنتظر أيضاً أن يسهم في بدء البعثات ونشرها بسرعة. |
20. With reference to the financial framework, the standardized funding model, which would speed up the deployment of missions, had been approved by the General Assembly at its resumed sixty-fifth session. | UN | 20 - وفيما يتعلق بالإطار المالي، وافقت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المستأنفة على النموذج التمويلي الموحد الذي سيعجل نشر البعثات. |
The proposed budget for the Mission for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 has been submitted to the General Assembly for its consideration at the second part of its resumed sixty-fifth session. | UN | وقد قدمت الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 إلى الجمعية العامة للنظر فيها خلال الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة. |
77. The proposed budget for UNOCI for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 has been submitted to the General Assembly for its consideration at the second part of its resumed sixty-fifth session. | UN | 77 - قُدمت الميزانية المقترحة للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012 إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة. |
2. Decides to revert to the establishment of minimum welfare and recreation standards, as described in paragraphs 62 to 82 of the report of the Secretary-General, at the second part of its resumed sixty-fifth session; | UN | 2 - تقرر العودة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة إلى مسألة وضع معايير دنيا للترفيه والاستجمام على النحو المبين في الفقرات 62 إلى 82 من تقرير الأمين العام()؛ |
The Special Committee notes that in paragraph 2 of section II of resolution 64/269, the General Assembly decided to revert to the issue of establishment of minimum welfare and recreation standards at the second part of its resumed sixty-fifth session. | UN | وتلاحظ اللجنة الخاصة أنّ الجمعية العامة قد قرّرت في الفقرة 2 من الجزء الثاني من القرار 64/269 العودة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة إلى مسألة وضع معايير دنيا للترفيه والاستجمام. |
The Secretary-General to take urgent measures to eliminate the existing backlog of death and disability claims pending for more than three months and to report on the progress made to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-fifth session. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ تدابير عاجلة لتصفية المطالبات المتراكمة بالتعويضات في حالات الوفاة والعجز المعلقة منذ أكثر من ثلاثة أشهر، وأن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة. |
In paragraph 26 of that report, the Committee recommended that the Secretary-General be requested to submit a report to the Assembly at its resumed sixty-fifth session substantiating the strategic and operational benefits achieved through the restructuring, reform and business processes. | UN | ففي الفقرة 26 من ذلك التقرير توصي اللجنة بأن يطلب إلى الأمين العام موافاة الجمعية في دورتها الخامسة والستين المستأنفة بتقرير يبين فيه بالأدلة المكاسب الاستراتيجية والعملية التي تحققت من خلال عمليات إعادة الهيكلة والإصلاح وتسيير العمل. |
The proposals on the support account for peacekeeping operations are to be considered by the General Assembly at its resumed sixty-fifth session in May 2011. | UN | ومن المقرر أن تنظر الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المستأنفة في أيار/مايو 2011 في مقترحات بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام. |
The proposed budget for the peacekeeping support account (A/65/761) is to be considered by the General Assembly at the second part of its resumed sixty-fifth session, in May 2011. | UN | ومن المقرر أن تنظر الجمعية العامة في الميزانية المقترحة لحساب دعم عمليات حفظ السلام (A/65/761) في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة في أيار/مايو 2011. |
The full details of the methodology are reflected in the supplementary information presented to the General Assembly at its resumed sixty-fifth session on 13 May 2011. | UN | وترد التفاصيل الكاملة لهذه المنهجية في المعلومات التكميلية التي قُدِّمت إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المستأنفة في 13 أيار/مايو 2011. |
2. Decides to revert to the establishment of minimum welfare and recreation standards, as described in paragraphs 62 to 82 of the report of the Secretary-General,3 at the second part of its resumed sixty-fifth session; | UN | 2 - تقرر العودة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة إلى مسألة وضع معايير دنيا للترفيه والاستجمام على النحو المبين في الفقرات 62 إلى 82 من تقرير الأمين العام(3)؛ |
Design of guidelines for the application of the standardized funding model to support financing arrangements for new or expanding peacekeeping operations (subject to the approval of the model by the General Assembly at its resumed sixty-fifth session) | UN | وضع مبادئ توجيهية لتطبيق نموذج التمويل الموحد لدعم ترتيبات التمويل المتعلقة ببعثات حفظ السلام الجديدة أو الموسّعة (رهناً بموافقة الجمعية العامة على النموذج في دورتها الخامسة والستين المستأنفة) |