"دورتها السابعة والخمسين بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • its fifty-seventh session on
        
    • its fiftyseventh session on
        
    • its fifty-seventh session concerning the
        
    • its fifty-seventh session with regard
        
    5. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-seventh session on the following: UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بشأن ما يلي:
    5. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-seventh session on the following: UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بشأن ما يلي:
    5. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-seventh session on the following: UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بشأن ما يلي:
    Demands that Israel implement the recommendations regarding the settlements made by the then United Nations High Commissioner for Human Rights in her report to the Commission at its fiftyseventh session on her visit to the occupied Palestinian territories, Israel, Egypt and Jordan (E/CN.4/2001/114); UN 5- تطالب بأن تنفذ إسرائيل التوصيات المتعلقة بالمستوطنات والمقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في تقريرها المقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين بشأن الزيارة التي قامت بها إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل ومصر والأردن (E/CN.4/2001/114)؛
    By decision 2002/287, the Council requested the Secretary-General to submit proposals to the General Assembly at its fifty-seventh session concerning the provision of adequate resources to support the secretariat unit of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN في مقرره 2002/287، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بشأن توفير الموارد الكافية لدعم وحدة أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين.
    9. Mr. Oyarzún (Spain) said that, in accordance with the decision taken by the General Assembly at its fifty-seventh session with regard to the question of Gibraltar, the Spanish and United Kingdom Governments had initiated contacts at various levels over the past year. UN 9 - السيد أويارزون (إسبانيا): قال إن إسبانيا والمملكة المتحدة بدأتا في إجراء اتصالات على مختلف المستويات خلال العام الفائت وفقا لقرار الجمعية العامة الذي اتخذته في دورتها السابعة والخمسين بشأن مسألة جبل طارق.
    44. While the Commission was congratulated on the work undertaken at its fifty-seventh session on the topic, it was pointed out that much work remained to be done. UN 44 - لئن هُنِّئت اللجنة على العمل الذي اضطلعت به في دورتها السابعة والخمسين بشأن الموضوع، فإنه أشيرَ إلى أنه لا يزال من المتعين القيام بالشيء الكثير.
    The Special Committee's recommendation to the General Assembly at its fifty-seventh session on 12 Territories was consolidated into two resolutions (A/AC.109/2002/24 and A/AC.109/2002/30; see chap. XIII, sects. E and F). UN وقد دمجت توصية اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بشأن 12 إقليما في القرارين: A/AC.109/2002/24، و A/AC.109/2002/30، (انظر الفصل الثالث عشر، الفرعان هاء و واو).
    The Working Group thus recommends that the General Assembly request the Secretary-General to submit to it a further comprehensive report during its fifty-seventh session on the implementation of the recommendations contained in his report and the concrete measures that are needed to ensure an integrated approach for their full and early implementation. UN ولذا يوصي الفريق العامل بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا شاملا لاحقا أثناء دورتها السابعة والخمسين بشأن تنفيذ التوصيات الواردة في تقريره، والتدابير الملموسة اللازمة لضمان اتباع نهج متكامل إزاء تنفيذ هذه التوصيات تنفيذا كاملا وفي موعد مبكر.
    10. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-seventh session on the feasibility of consolidating the accounts of the different peacekeeping operations, in addition to the current practice of reporting, budgeting and financing of peacekeeping operations, in accordance with the existing financial rules and regulations of the United Nations; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بشأن إمكانية إدماج حسابات مختلف عمليات حفظ السلام ، إلى جانب الممارسة الحالية المتبعة في تقديم التقارير والميزنة والتمويل بالنسبة لعمليات حفظ السلام، وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة؛
    The Special Committee's recommendation to the General Assembly at its fifty-seventh session on 12 Territories was consolidated into two resolutions (A/AC.109/2002/24 and A/AC.109/2002/30; see A/57/23 (Part III), chap. XIII, sects. E and F). UN وقد دمجت توصية اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بشأن 12 إقليما في القرارين: A/AC.109/2002/24، و A/AC.109/2002/30، (انظر A/57/23 (Part III)، الفصل الثالث عشر، الفرعان هاء و واو).
    By decision 2002/288, the Council recommended that the General Assembly take a decision at its fifty-seventh session on the question of enlarging the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees from 61 to 64 States. UN في مقرره 2002/288، أوصى المجلس بأن تتخذ الجمعية العامة قرارا في دورتها السابعة والخمسين بشأن مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين من 61 دولة إلى 64 دولة.
    149. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-seventh session on the financial implications of redressing the imbalance among the six official languages of the United Nations on the United Nations web site; UN 149 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بشأن النتائج المالية المترتبة على تصحيح الاختلال في التوازن بين اللغات الرسمية الست على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛
    5. In this context, it would be a positive step to establish a panel of governmental experts within the United Nations to prepare a report for the consideration of the General Assembly at its fifty-seventh session on the issue of missiles in all its aspects as well as to include in the provisional agenda of its fifty-sixth session the item entitled " Missiles " . B. Bolivia UN 5 - وفي هذا السياق، يمثل إنشاء فريق للخبراء الحكوميين في إطار الأمم المتحدة خطوة إيجابية في سبيل إعداد تقرير لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بشأن موضوع القذائف من جميع جوانبه، بالإضافة إلى إدراج البند المعنون " القذائف " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين.
    10. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-seventh session on the feasibility of consolidating the accounts of the different peacekeeping operations, while following the current practice of reporting, budgeting and financing of peacekeeping operations, in accordance with the existing Financial Rules and Regulations of the United Nations; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بشأن إمكانية إدماج حسابات مختلف عمليات حفظ السلام ، إلى جانب الممارسة الحالية المتبعة في تقديم التقارير والميزنة والتمويل بالنسبة لعمليات حفظ السلام، وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة؛
    By decision 2002/288, the Council recommended that the General Assembly take a decision at its fifty-seventh session on the question of enlarging the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees from 61 to 64 States. UN في مقرره 2002/288، أوصى المجلس بأن تتخذ الجمعية العامة قرارا في دورتها السابعة والخمسين بشأن مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين من 61 دولة إلى 64 دولة.
    5. Demands that Israel implement the recommendations regarding the settlements made by the then United Nations High Commissioner for Human Rights in her report to the Commission at its fiftyseventh session on her visit to the occupied Palestinian territories, Israel, Egypt and Jordan (E/CN.4/2001/114); 6. UN 5- تطالب بأن تنفذ إسرائيل التوصيات المتعلقة بالمستوطنات والمقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في تقريرها المقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين بشأن الزيارة التي قامت بها إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل ومصر والأردن (E/CN.4/2001/114)؛
    (d) To implement the recommendations regarding the settlements made by the United Nations High Commissioner for Human Rights in her report to the Commission at its fiftyseventh session on her visit to the occupied Palestinian territories, Israel, Egypt and Jordan (E/CN.4/2001/114); UN (د) أن تنفذ التوصيات المتعلقة بالمستوطنات والمقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في تقريرها المقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين بشأن الزيارة التي قامت بها إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل ومصر والأردن (E/CN.4/2001/114)؛
    Recalling also the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights to the Commission at its fiftyseventh session on her visit to the occupied Palestinian territories, Israel, Egypt and Jordan (E/CN.4/2001/114), UN وإذ تذكر أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي قدمته إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين بشأن الزيارة التي قامت بها إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة وإسرائيل ومصر والأردن (E/CN.4/2001/114)،
    By decision 2002/287, the Council requested the Secretary-General to submit proposals to the General Assembly at its fifty-seventh session concerning the provision of adequate resources to support the secretariat unit of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN في مقرره 2002/287، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بشأن توفير الموارد الكافية لدعم وحدة أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين.
    6. It is recalled that, in its decision 2002/287 of 25 July 2002 on the secretariat of the Forum, the Economic and Social Council requested the Secretary-General to submit proposals to the General Assembly at its fifty-seventh session concerning the provision of adequate resources to support the secretariat unit. UN 6 - وتجدر الإشارة إلى أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي طلب، في مقرره 2002/287 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2002 بشأن أمانة المنتدى، إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بشأن توفير الموارد الكافية لدعم وحدة الأمانة.
    49. Speaking at the 4th meeting of the Fourth Committee, on 8 October 2003 (see A/C.4/58/SR.4), the representative of Spain said that in accordance with decision 57/526 adopted by the General Assembly at its fifty-seventh session with regard to the question of Gibraltar, the Spanish and British Governments had initiated contacts at various levels over the past year. UN 49 - قال ممثل إسبانيا، متحدثا في الجلسة الرابعة للجنة الرابعة، المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (انظر A/C.4/58/SR.4)، إن حكومتي إسبانيا وبريطانيا قد شرعتا في اتصالات على مستويات متعددة خلال السنة الماضية، وفقا للمقرر 57/526 الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بشأن مسألة جبل طارق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus