The Commission decided to consider this question at its sixtieth session | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الستين. |
The Commission on Human Rights has been requested to approve this decision of the Subcommission at its sixtieth session in 2004. | UN | وقد طُلب من لجنة حقوق الإنسان الموافقة على قرار اللجنة الفرعية في دورتها الستين المقرر عقدها في عام 2004. |
The Commission requested the Secretary-General to submit a substantive progress report on the study at its sixtieth session. | UN | وطلبت اللجنة إلى الأمين العام موافاتها بتقرير مرحلي موضوعي حول هذه الدراسة عند انعقاد دورتها الستين. |
The resolution also requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixtieth session. | UN | وطلب القرار أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين. |
The session was opened by Mr. Edmundo Vargas Carreño, Chairman of the sixtieth session of the Commission. | UN | وافتتح الدورة السيد إدموند فارغاس كارينيو، رئيس اللجنة في دورتها الستين. |
Providing guidance in that respect is an additional pressing challenge for the General Assembly at its sixtieth session. | UN | كما أن تقديم التوجيهات في هذا الصدد تحد ملح آخر يواجه الجمعية العامة في دورتها الستين. |
The Assembly invited the Secretary-General to submit a report, also at its sixtieth session, on the implementation of the resolution. | UN | ودعت الجمعية العامة الأمين العام إلى أن يقدم إليها أيضا في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
The General Assembly decided to include agenda item 43 it in the draft agenda of its sixtieth session. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تدرج البند 43 من جدول الأعمال في مشروع جدول أعمال دورتها الستين. |
The General Assembly considered the question at its sixtieth session. | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها الستين. |
In the same resolution, the Assembly also decided that the next comprehensive review should be undertaken at its sixtieth session. | UN | وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة إجراء الاستعراض الشامل المقبل في دورتها الستين. |
No decision was taken by the General Assembly at the main part of its sixtieth session. | UN | لم تتخذ الجمعية العامة أي قرار في الجزء الرئيسي من دورتها الستين. |
The Commission had occasion to comment comprehensively on this matter at its sixtieth session. | UN | وقد أتيحت للجنة فرصة التعليق باستفاضة على هذا الموضوع في دورتها الستين. |
It also requested the Secretary-General to redesignate the Senior Management Service and to report to the Assembly at its sixtieth session. | UN | كما طلبت إلى الأمين العام إعادة تسمية خدمة الإدارة العليا وتقديم تقرير إلى الجمعية في دورتها الستين. |
UNESCO will, however, respond to various issues raised in the report of the International Law Commission at its sixtieth session. | UN | لكن المنظمة سترد على مسائل مختلفة أُثيرت في تقرير لجنة القانون الدولي في دورتها الستين. |
At its sixtieth session, the Commission had occasion to comment comprehensively on its role in promoting the rule of law. | UN | وقد أتيحت للجنة فرصة التعليق باستفاضة على هذا الموضوع في دورتها الستين. |
Report of the International Law Commission on the work of its sixtieth session | UN | تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الستين |
Report of the International Law Commission on the work of its sixtieth session | UN | تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الستين |
Agenda item 75: Report of the International Law Commission on the work of its sixtieth session | UN | البند 75 من جدول الأعمال: تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الستين |
The revised concept will be presented in a separate report of the Secretary-General to the General Assembly for its consideration during the resumed part of its sixtieth session. | UN | وسيعرض المفهوم المنقح في تقرير منفصل للأمين العام لتنظر فيه الجمعية العامة أثناء الجزء المستأنف من دورتها الستين. |
Actions to be taken by the General Assembly at its sixtieth session | UN | رابعا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الستين |
Secondly, I wish to laud the leadership of His Excellency Jan Eliasson during the course of the sixtieth session of the United Nations General Assembly. | UN | ثانيا، أود أن أثني على قيادة معالي السيد يان إلياسون أثناء رئاسته للجمعية العامة في دورتها الستين. |
A decision by the General Assembly is expected during the sixtieth session. | UN | ويتوقع أن تتخذ الجمعية قرارا في هذا الشأن خلال دورتها الستين. |
24. Also requests the Secretary-General to submit to it at its sixty-first session a report on the steps taken to implement the present resolution; | UN | 24 - تطلب أيضا إلـــى الأمـــين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريرا عن ما اتخذ من خطوات لتنفيذ هذا القرار؛ |