"دورتها العادية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • its regular session in
        
    The Committee, at its regular session in 1981, decided that such reports should be limited to two pages. UN وقررت اللجنة، في دورتها العادية في عام ١٩٨١ ألا تتجاوز تلك التقارير الصفحتين.
    The Committee on Contributions could consider during its regular session in June requests that had been submitted before the first deadline. UN ويمكن للجنة أن تنظر خلال دورتها العادية في حزيران/يونيه في الطلبات التي قدمت قبل الموعد النهائي اﻷول.
    The report will be discussed by the Special Committee on Peacekeeping Operations during its regular session in February 2009. UN وستُناقش اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام ذلك التقرير في أثناء دورتها العادية في شباط/فبراير 2009.
    Furthermore, the Special Committee on Peacekeeping Operations had held its regular session in 2008 from 10 March to 4 April and again on 3 July. UN وعلاوة على ذلك فإن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام عقدت دورتها العادية في عام 2008، في الفترة من 10 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل، ثم في 3 تموز/يوليه.
    The Plan was extensively discussed with all the Agency's major stakeholders at various stages of its design, and formally presented to the Advisory Commission during its regular session in September 2006. UN وقد نوقشت الخطة نقاشا مستفيضا مع جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين في الوكالة خلال مختلف مراحل تصميمها، وقُدمت رسميا إلى اللجنة الاستشارية في دورتها العادية في أيلول/سبتمبر 2006.
    In accordance with resolution 42/11, the first biennial report should be examined by the Commission at its regular session in the year 2001. UN ٧١- ووفقا للقرار ٢٤/١١، سوف تبحث اللجنة في دورتها العادية في سنة ١٠٠٢ التقرير الاثناسنوي اﻷول .
    The first biennial report would be examined by the Commission at its regular session in the year 2001, in compliance with the new mandate that the Assembly has given to the Commission. UN ٤- وسوف تبحث اللجنة في دورتها العادية في سنة ١٠٠٢ التقرير الاثناسنوي اﻷول، وذلك امتثالا للولاية الجديدة التي أسندتها الجمعية الى اللجنة.
    Recalling its request to the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme, in its resolution 42/11, to prepare a single biennial report to be examined by the Commission on Narcotic Drugs at its regular session in 2001, UN وإذ تستذكر طلبها الى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، في قرارها 42/11، أن يقوم بإعداد تقرير اثناسنوي وحيد لكي تدرسه لجنة المخدرات في دورتها العادية في 2001،
    " 1. Decides that the Fifth Committee shall hold two scheduled sessions each year - its regular session in October-December and a six-week session in May-June to consider the financing of peace-keeping operations and other urgent pending issues; " 2. UN ١ " - تقرر أن تعقد اللجنة الخامسة دورتين مقررتين سنويا - دورتها العادية في تشرين اﻷول/ أكتوبر - كانون اﻷول/ديسمبر ودورة لمدة ستة أسابيع في أيار/مايو - حزيران/يونيه للنظر في تمويل عمليات حفظ السلام وغير ذلك من المسائل المعلقة العاجلة؛
    The Special Committee on Peacekeeping Operations had held its regular session in February and March 2013 and, at a concluding meeting held on 6 September 2013, had adopted the report on that session (A/67/19). UN وعقدت اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام دورتها العادية في شباط/فبراير وآذار/مارس 2013، واعتمدت في جلسة ختامية عقدت يوم 6 أيلول/سبتمبر عام 2013 التقرير عن تلك الدورة (A/67/19).
    The reports were subsequently submitted by the organizations and presented to the Committee at its regular session in January 2014, and the Committee took note of them (see E/2014/32 (Part I) chap. I, draft decision I, subpara. (d)). UN وقدمت المنظمات هذه التقارير في وقت لاحق، وعُـرضت على اللجنة في دورتها العادية في كانون الثاني/يناير 2014، وأحاطت اللجنة علما بها (انظر E/2014/32 (الجزء الأول) الفصل الأول، مشروع المقرر الأول، الفقرة الفرعية (د)).
    10. The first biennial report should be examined by the Commission (at a special session in the year 2000) (at its regular session in the year 2001). To be decided by the Commission. Subsequently, the biennial reports would be examined by the Commission during its regular session (in even-numbered years) (in odd-numbered years).* UN ٠١ - وينبغي للجنة أن تقوم بدراسة أول تقرير اثنا سنوي )في دورة استثنائية تعقد عام ٠٠٠٢( )في دورتها العادية في العام ١٠٠٢(.* وعقب ذلك ، تقوم اللجنة بدراسة التقارير الاثنا سنوية في دورتها العادية المعقودة في اﻷعوام )الشفعية( )الوترية(.*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus